一、海洋的洋還怎么組詞
【組詞】
1. 洋氣( yáng qì)
指西洋的式樣、風格、習俗等。
造句:你今天穿的真洋氣!
2. 洋溢(yáng yì)
(情緒、氣氛等)充分流露。
造句:全國城鄉都洋溢著欣欣向榮的氣象。
3. 洋芋(yáng yù)
馬鈴薯的方言。
造句:今天買的洋芋真不錯!
4. 洋財(yáng cái)
指跟外國做買賣得到的財物,或泛指意外得到的財物。
造句:哎呀,你今天發洋財了。
5. 洋灰(yáng huī)
水泥的俗稱。
造句:你別把洋灰蹭我臉上!
6. 留洋(liú yáng)
舊指在外國留學。
造句:這位是留洋歸來的先生。
7. 洋人(yáng rén)
外國人(多指西洋人)。
造句:快看!那里有個洋人。
8. 出洋(chū yáng)
舊時指到外國去
造句:我們上個月出洋考察了。
9. 東洋(dōng yáng)
指日本。
造句:這是東洋貨,你見過嗎?
10. 鷹洋(yīng yáng)
舊時在我國市面上流通過的墨西哥銀幣,正面有凸起的鷹形。泛指銀元。
造句:你手上還剩多少鷹洋,借我好嗎?