1. 求一些優美的法語句子
給你首法語小詩歌吧!même s'il n'y a pas de prince 即使沒有王子 même s'il y a pas de prince je suis toujours la princesse??a sent toujours bon , le café et,la vie est toujours si * que soit le ch??teau magnifique que tu m'offres je ne suis jamais esclave de l'amour 即使沒有王子 我仍是公主 咖啡依舊香醇 生活仍然美好 就算給我再大的城堡 也不**情的奴隸 même s'il n'a pas de prince,je suis toujours la princesse si orgueilleuse continue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l'amour ?ce qui s'est passé,j'ai envie de le retrouver,mais comment ?就算沒有王子 我依然是驕傲的公主 繼續著一個人的童話 下一站 到哪里 到底愛 在哪里 已經遺失的 怎麼樣 再贖回 si j'étais sorcière,je m'efforcerais jour et nuit,jusqu'à un jour,j'affinerais le bonheur .如果我是巫婆 我會日夜研究 遲早有一天 我會煉制出快樂 miroir , miroir,je ne voulais pas savoir qui est la plus belle du monde,qui est le plus intelligent du monde et, qui est le plus riche du monde non * que je voulais savoir seulement,si la fille la plus heureuse du monde, dont l'??me vole encore, sois moi ?魔鏡魔鏡,告訴我! 我不想知道誰是世界上最美麗的人 也不想知道誰是世界上最聰明的人 更不想知道誰是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是擁有最多快樂的人靈魂仍然在飛 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis ,partirais sans regrette ,??a sois la plus belle la vie 想找青蔥的一片地 停下再看兩眼 便會安心高飛 就算一生是極美傳奇 如逢嚴寒天氣 亦有一番風光細味 瀟灑再見世界 在這方的知己 每一天都深深祝福你 即使遠離 Quel type d'attente te rend triste ,je t'image appara??tre dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de * soit mieux, si on est perdu,comme ??a,on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一種等待會讓你悲哀 我彷佛看見你出現在人海 轉過身流下想念的淚 歲月中曾經有過的掙扎 直到無法回憶 也許迷路更好 就這樣 困在回憶的森林 Laisse moi chercher un p??t,je veux étancher le ?? coeur ?? et,mettre dans le frigo de * le souhaite rester toujours jeune même si le temps passé,jusqu'au rose s'épanouit, l'incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors,dors un peu plus. 讓我找個罐子 把“心”密封起來 放入時間的冰箱 至少在今后的歲月中 讓它保持新鮮 玫瑰開放了 魔咒解開了 可是王子卻還沒有來 這樣吧 不如就再睡一下 Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse .夢醒了的時候 我就算是一個人 仍然是最幸福的公主。
2. 求美妙的法語句子
Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.
那些過于專注于小事的人通常無法成就大事。
Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.
只有在迫不得已時,我們才能做好很多事情。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.
時間鞏固了友誼,削弱了愛情。
On n'est pas beau apres l'*ents ridicules ou on perd chacun un peu de *s saletes!
經歷了愛情之后人們變得不再令人滿意。每個人的智商都有所下降,做出荒唐的事情來。這真是糟糕的事情。
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on * mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.
我們忍受的痛苦只來自于我們所愛的人,來自敵人的痛苦算不了什么。
Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.
要別人愛你,你就不應該掩飾自己的愛情。
L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金錢有它的價值,我感到厭煩的只是獲取金錢的種種方式。
Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.
我知道人要靠錢生活,但我也知道人不能為了錢而生活。
Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!
幸福是過得開心,不是讓別人以為自己過得開心!
3. 求法文的經典美句
你要哪個方面的啊?給個范圍,要不怎么找Dieu réunit ceux qui s'aiment上帝讓相愛的人重聚Rien n'est tel que le dogme pour enfanter le rêve. Et rien n'est tel que le rêve pour engendrer l'avenir沒有什么比信念更能產生夢想,沒有什么比夢想更能孕育未來La réduction de l'univers à un seul être, la dilatation d'un seul être jusqu'à Dieu, voilà l'amour.把宇宙縮減到唯一的一個人,把唯一的一個人擴張到上帝,這才是愛。
------------------------------L'amour, c'est la salutation des anges aux astres.愛,便是眾天使向群星的膜拜。------------------------------Comme l'ame est triste quand elle est triste par l'amour !靈魂是何等悲傷,當它為愛而悲傷!Quel vide que l'absence de l'être qui à lui seul remplit le monde ! Oh ! comme il est vrai que l'être aimé devient Dieu. On comprendrait que Dieu en f?t jaloux si le Père de tout n'avait pas évidemment fait la création pour l'ame, et l'ame pour l'amour.不見那唯一充塞天地的人,這是何等的空虛!呵!情人成上帝,這是多么真實。
人們不難理解,如果萬物之父不是明明為了靈魂而創造宇宙,不是為了愛而創造靈魂,上帝也會傷心的。------------------------------Il suff?t d'un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l'ame entre dans le palais des rêves.能從遠處望見一頂紫飄帶白縐紗帽下的盈盈一笑。
已夠使靈魂進入美夢之宮了。------------------------------Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c'est le rendre transparent.上帝在一切的后面,但是一切遮住了上帝。
東西是黑的,人是不透明的。愛一個人,便是要使他透明。
------------------------------De certaines pensées sont des prières. Il y a des moments où, quelle que soit l'attitude du corps, l'ame est à genoux.某些思想是祈禱。有時候,無論身體的姿勢如何,靈魂卻總是雙膝跪下的。
------------------------------Les amants séparés trompent l'absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité. On les empêche de se voir, ils ne peuvent s'écrire ; ils trouvent une foule de moyens mystérieux de correspondre. Ils s'envoient le chant des oiseaux, le parfum des fleurs, le rire des enfants, la lumière du soleil, les soupirs du vent, les rayons des étoiles, toute la création. Et pourquoi non ? Toutes les ?uvres de Dieu sont faites pour servir l'amour. L'amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.相愛而不能相見的人有千百種虛幻而真實的東西用來騙走離愁別恨。別人不讓他們見面,他們不能互通音訊,他們卻能找到無數神秘的通信方法。
他們互送飛鳥的啼唱、花朵的香味、孩子們的笑聲、太陽的光輝、風的嘆息、星的閃光、整個宇宙。這有什么辦不到呢? 上帝的整個事業是為愛服務的。
愛有足夠的力量可以命令大自然為它傳遞書信。? printemps, tu es une lettre que je lui écris.呵春天,你便是我寫給她的一封信。
------------------------------L'avenir appartient encore bien plus aux c?urs qu'aux esprits. Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l'éternité. à l'infini, il faut l'inépuisable.未來仍是屬于心靈的多,屬于精神的少。愛,是唯一能占領和充滿永恒的東西。
對于無極,必須不竭------------------------------L'amour participe de l'ame même. Il est de même nature qu'elle. Comme elle il est étincelle divine, comme elle il est incorruptible, indivisible, impérissable. C'est un point de feu qui est en nous, qui est immortel et infini, que rien ne peut borner et que rien ne peut éteindre. On le sent br?ler jusque dans la moelle des os et on le voit rayonner jusqu'au fond du ciel.愛是靈魂的組成部分。愛和靈魂是同一本質的。
和靈魂一樣,愛也是神的火星;和靈魂一樣,愛也是不可腐蝕的,不可分割的,不會涸竭的。愛是人們心里的一個火源,它是無盡期、無止境的,任何東西所不能局限,任何東西所不能熄滅的。
人們感到它一直燃燒到骨髓,一直照耀到天際------------------------------? amour ! adorations ! volupté de deux esprits qui se comprennent, de deux c?urs qui s'échangent, de deux regards qui se pénètrent ? Vous me viendrez, n'est-ce pas, bonheurs ! Promena-des à deux dans les solitudes ! journées bénies et rayonnantes ! J'ai quelquefois rêvé que de temps en temps des heures se détachaient de la vie des anges et venaient ici-bas traverser la destinée des hommes.呵愛!崇拜!兩心相知、兩情相投、兩目相注的陶醉!你會到我這里來的,不是嗎,幸福!在寥寂中并肩散步!美滿、光輝的日子!我有時夢見時間離開了天使的生命,來到下界伴隨人的命運------------------------------Dieu ne peut rien ajouter au bonheur de ceux qui s'aiment que de leur donner la durée sans fin. Après une vie d'amour, une éternité d'amour, c'est une augmentation en effet ; mais a。