1.有誰可以告訴我幾首 蘇軾黃州時期寫的詩阿
蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使,于元豐三年(1080)二月到達,初寓居定慧院,五月遷臨皋亭。詞多,詩少,推薦幾首:
初到黃州
自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
本詩深刻地刻畫了蘇軾初到黃州時的復雜矛盾的心緒。有自嘲自傷,有對權勢者的嘲笑,卻又以超曠的胸襟對待自己的遭遇,在自然中發現美,在逆境中尋求生活的樂趣,表現了詩人一貫的豁達、樂觀。
在黃州時常與金山寺主持佛印禪師來往,一日蘇軾做一首詩偈“稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮”呈給佛印。
還有就是有名的是在黃州有《赤壁賦》(前赤壁賦)和《后赤壁賦》。
2.有誰可以告訴我幾首 蘇軾黃州時期寫的詩阿
蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使,于元豐三年(1080)二月到達,初寓居定慧院,五月遷臨皋亭。
詞多,詩少,推薦幾首: 初到黃州 自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。 長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。 只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
本詩深刻地刻畫了蘇軾初到黃州時的復雜矛盾的心緒。有自嘲自傷,有對權勢者的嘲笑,卻又以超曠的胸襟對待自己的遭遇,在自然中發現美,在逆境中尋求生活的樂趣,表現了詩人一貫的豁達、樂觀。
在黃州時常與金山寺主持佛印禪師來往,一日蘇軾做一首詩偈“稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮”呈給佛印。 還有就是有名的是在黃州有《赤壁賦》(前赤壁賦)和《后赤壁賦》。
3.蘇軾在黃州期間所寫的詩詞賦
卜算子·黃州定惠院寓居作① 缺月掛疏桐,漏斷人初靜②。
時見幽人獨往來③,縹緲孤鴻影。 驚起卻回孤鴻影。
驚起卻回 頭,有恨無人省④ 頭,有恨無人省④。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷⑤。
孤鴻影。 驚起卻回 頭,有恨無人省④ 〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使,于元豐三年 (1080)二月到達,初寓居定慧院,五月遷臨皋亭。
本詞當作于這期間。定慧院:〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 一作“定惠院”,在黃岡東南。
②漏斷:指夜深。古代用壺滴漏計算時刻。
③幽人:兼有幽居之人與幽囚之人的意思。此當為蘇軾自指。
④省:覺察、理解。 ⑤宋〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北黃庭堅《跋東坡樂府》評本詞云:“語意高妙,似非吃煙火食人 語,非胸中有萬卷書,筆下無一點塵俗氣,孰能至此?”詞中表現作者寂寞孤 高的心情。
或以為隱射刺時之作,如清張惠方言《詞選》載:“鲖陽居士云:孤鴻影。 驚起卻回 頭,有恨無人省④ 缺月,刺微明也。
漏斷,暗時也。幽人,不得志也。
獨往來,無助也。驚鴻, 賢人不安也。
回頭,愛君不忘也。無人省,君不察也,‘揀盡寒枝不肯棲’, 不偷安于高位也。
‘寂寞沙洲冷’,非所安也。”按這是清常州詞派所謂“作〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 者未必然,讀者何必不然”(譚獻《復堂詞話》)讀詞方法的先導。
其體會發 揮,已超出原作本意了。 〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 水龍吟·次韻章質夫《楊花詞》① 卜算子·黃州定惠院寓居作① 缺月掛疏 似花還似非花②,也無人惜從教墜③。
拋家傍路,思量卻是,無情有思④。縈 損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉⑤。
夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起⑥。 不恨此花飛盡,恨西園落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎⑦。春〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚⑧。 〔注〕①元豐三年(1080)在黃州作。
章粢,字質夫,作有《水龍吟》(燕忙卜算子·黃州定惠院寓居作① 缺月掛疏 鶯懶花殘)。蘇軾《與章質夫》云:“《柳花》詞妙絕,使來者何以措詞。
本 不敢繼作,又思公正柳花飛時出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻 一首寄云,亦告以不示人也。”宋朱弁《曲洧舊聞》:“章質夫作《水龍吟》卜算子·黃州定惠院寓居作① 缺月掛疏 詠楊詞,命其意用事,瀟灑可喜。
東坡和之,若豪放不入律呂,徐而視之,聲 韻諧婉,反覺章詞有繡織工夫。”張炎《詞源·雜論》:“東坡《次章質夫楊。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷⑤。 花水龍吟》韻,機鋒相摩,起句便合讓東坡一頭地,后片愈出愈奇,直是壓倒 古今。”
②似花句:謂楊花既象花又不象花。清劉熙載《藝概·詞曲概》: “此句可作全詞評語,蓋不離不即也。”
③從教:任憑、不管。 ④無情有〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 思:看似無情,卻有意思。
“思”與柳絲之“絲”同音雙關。此化用杜甫《白 絲行》“落絮游絲亦有情”句意。
⑤縈損三句:寫柳絮飄飛時引起的閨愁及〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 思婦的嬌困情態。 ⑥夢隨三句:翻用唐金昌緒《春怨》(黃鶯)“啼時驚妾 夢,不得到遼西”詩意。
⑦萍碎:蘇軾原注:“楊花落水淡浮萍,驗之信 然。”又其《再次韻曾仲錦荔支》詩自注:“飛絮落水中,經宿即為浮萍。”
孤鴻影。 驚起卻回 頭,有恨無人省④ 按此為古代傳說、詩人想象,不是科學。
⑧清沈謙《填詞雜說》評本詞: “幽怨纏綿,直是言情,非復詠物。”近人王國維《人間詞話》:“詠物之詞, 自以東坡《水龍吟》為最工。”
桐,漏斷人初靜②。時見幽人獨往來③,縹緲 水調歌頭⑴桐,漏斷人初靜②。
時見幽人獨往來③,縹緲 歐陽文忠公嘗問余⑵:“琴詩何者為善?”答以退之《聽穎師琴》 詩⑶。公曰:“此詩固奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也。”
余深然之。孤鴻影。
驚起卻回 頭,有恨無人省④ 建安章質夫家善琵琶者乞為歌詞⑷。 余久不作, 特取退之詞稍加* 括⑸,使就聲律,以遺之云⑹。
桐,漏斷人初靜②。時見幽人獨往來③,縹緲 昵昵兒女語⑺,燈火夜微明。
恩冤爾汝來去⑻,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士, 一鼓填然兒氣⑼,千里不留行。
回首暮云遠,飛絮攪青冥⑽。 眾禽里,真孤鴻影。
驚起卻回 頭,有恨無人省④ 彩鳳,獨不鳴。躋攀寸步千險⑾,一落百尋輕⑿。
煩子指間風雨,置我腸中冰 炭⒀,起坐不能平。推手從歸去,無淚與君傾⒁。
〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 〔注〕⑴本詞作于元豐三年(1080)。蘇軾在黃州《與朱唐叔》第二十書云: “章質夫求琵琶歌詞,不敢不寄呈。”
⑵歐陽文忠公:即歐陽修。 ⑶退之:〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北 唐文學家韓愈的字。
他有《聽穎師彈琴》詩云:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝。 劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。喧啾百鳥群,孤鴻影。
驚起卻回 頭,有恨無人省④ 忽見孤鳳皇。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟予有兩耳。未肯聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
4.蘇軾被貶在黃州時都寫了些什么詩詞
1、《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(1081年),時為蘇軾因“烏臺詩案”被貶謫居黃州的第二年。
章楶,是蘇軾的同僚和好友。此詞詠楊柳,上闋主要寫楊花(柳絮)飄忽不定的際遇和不即不離的神態;下闋與上闋相呼應,主要是寫柳絮的歸宿,感情色彩更加濃厚。
全詞不僅寫出了楊花的形神,而且采用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來,將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿,反映了蘇詞婉約的一面。原文:似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。譯文:楊花像花,又好像不是花,也沒有人憐惜,任由它飄墜。
離開了樹枝,飄蕩在路旁,細細思量仿佛又是,無情,實際上則飽含深情。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開又想閉。
正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個西園,滿地落紅枯萎難再重綴。
早晨一陣風雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水。
仔細看來,那全不是楊花啊,點點全是分離人的淚。2、《南鄉子·春情》這首詞作于元豐四年(1081),一題為“黃州臨皋亭作”。
蘇軾因為寫詩揭露新法的弊端,被貶為黃州團練副使本州安置不得簽書公事,成為失去自由的罪人。到黃州后,他開始住在定惠院,以后又遷到長江邊上的臨皋亭。
元豐四年春天的一個傍晚,詞人在臨皋亭上倚欄觀江,見落日斜照、春意盎然,又逢短暫的春雨令水天生出奇妙的景致,心神激蕩,便將這美好的景色記錄了下來,即成此篇。上闋寫詞人在臨皋亭上看到的黃昏景致,下闋由靜景轉向描寫動景,寫春雨驟降驟停,為滿江春水增添了新的情調。
詞作構思獨特,想象豐富,語言質樸,情感真摯,意境闊大,氣勢豪邁。表現了詞人曠達寬廣的襟懷,抒發了濃厚而深沉的思鄉之情。
原文:晚景落瓊杯,照眼云山翠作堆。認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲淥醅。
春雨暗陽臺,亂灑歌樓濕粉腮。一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開。
譯文:夕陽美麗的景色倒影在手中的玉杯里,青山綠樹把一杯的玉液都染綠了。認得這杯中瓊漿是故鄉岷山和峨眉山上的積雪融化而來。
初次看來,萬頃的江水都好像那尚未過濾的酒。陽臺山上春雨忽至,胡亂地灑在歌樓打濕了美人的粉腮。
忽然一陣東風卷地而來,吹散了云雨,落日的余暉從烏云縫隙中斜射出來,染紅了半邊天。3、《初到黃州》此詩是蘇軾1079年(元豐二年)八月十八日被押赴臺獄勘問(即“烏臺詩案”),十二月二十八日獲釋出獄,責授檢校水部員外郎、黃州團練副使,不得簽書公事,令御史臺差人轉押前去。
第二年正月初一離開京師,二月一日至黃州貶所,寓居定惠院,隨僧蔬食。此詩作于初抵黃州時。
原文:自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
譯文:自己都感到好笑,一生都為謀生糊口到處奔忙,等老了發現這一生的事業很荒唐。長江環抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。
貶逐的人,當然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。慚愧的是我勸政事已毫無補益,還要耗費官府岸祿,領取壓酒囊。
4、《念奴嬌·赤壁懷古》 這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)蘇軾謫居黃州時所寫,當時作者四十五歲,因“烏臺詩案”被貶黃州已兩年余。蘇軾由于詩文諷喻新法,為新派官僚羅織論罪而被貶,心中有無盡的憂愁無從述說,于是四處游山玩水以放松情緒。
正巧來到黃州城外的赤壁(鼻)磯,此處壯麗的風景使作者感觸良多,更是讓作者在追憶當年三國時期周瑜無限風光的同時也感嘆時光易逝,因寫下此詞。原文:大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一尊還酹江月。譯文:大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的人物。
千古英雄人物。那舊營壘的西邊,人們說是,三國周瑜破曹軍的赤壁。
陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現出多少英雄豪杰。
遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。
我今日神游當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發。人生猶如一場夢,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。
5、《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺 》 《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》是宋代大文學家。
5.蘇東坡被貶黃州時寫的詩詞有哪些
《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等。
烏臺詩案這一巨大打擊成為蘇軾一生的轉折點。新黨們非要置蘇軾于死地不可,救援活動也在朝野同時展開。
不但與蘇軾政見相同的許多元老紛紛上書,連一些變法派的有識之士也勸諫神宗不要殺蘇軾。 在大家努力下,這場詩案就因王安石“一言而決”,蘇軾得到從輕發落,貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使。
黃州團練副使一職相當低微,并無實權,而此時蘇軾經此一役已變得心灰意冷。 蘇軾到任后,心情郁悶,曾多次到黃州城外的赤壁山游覽,寫下了《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等名作,以此來寄托他謫居時的思想感情。
公務之余,他帶領家人開墾城東的一塊坡地,種田幫補生計。“東坡居士”的別號便是蘇軾在這時起的。
擴展資料: 一、《赤壁賦》 1、原文 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。
舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。
白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。 于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”
客有吹洞簫者,倚歌而和之。 其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。
舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。 蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。
’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎? 方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉? 況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。
哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。
知不可乎驟得,托遺響于悲風。” 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。
蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎! 且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。
是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。” 客喜而笑,洗盞更酌。
肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
2、譯文 壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。
舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。 不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。
白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。 放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。
浩浩淼淼好像乘風凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。 在這時喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。
歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方”。
有會吹洞簫的客人,配著節奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細絲一樣連續不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。
我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么? 這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么? 當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執長矛吟詩,本來是當世的一位英雄人物,然而現在又在哪里呢? 何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。
唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。
知道這些終究不能實現,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。 我問道:你可也知道這水與月?時間流逝就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究沒有增減。
可見,從事物易變的一面看來,那么天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢? 何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應該擁有的,即使一分一毫也不能求取。 只有江上的清風,以及山間的明月,聽到便成了聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。
這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。 客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。
菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂。
6.有誰可以告訴我幾首 蘇軾黃州時期寫的詩
初到黃州
自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
本詩深刻地刻畫了蘇軾初到黃州時的復雜矛盾的心緒。有自嘲自傷,有對權勢者的嘲笑,卻又以超曠的胸襟對待自己的遭遇,在自然中發現美,在逆境中尋求生活的樂趣,表現了詩人一貫的豁達、樂觀。
在黃州時常與金山寺主持佛印禪師來往,一日蘇軾做一首詩偈“稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮”呈給佛印。
還有就是有名的是在黃州有《赤壁賦》(前赤壁賦)和《后赤壁賦》。
7.稽首天中天,毫光照大千;八風吹不動,端坐紫金蓮
作者蘇軾,寫于他被貶黃州的時候。
附個小故事:
蘇東坡在黃州時,有一天,詩興來了,做了一首贊佛的詩:
稽首天中天,毫光照大千;
八風吹不動,端坐紫金蓮。
這是一首意境很高的詩,不是對佛法有相當的造詣,絕對寫不出這樣的好詩。蘇東坡寫好了這首詩,自己反覆吟哦,覺得非常滿意!這時,他想起了好朋友佛印禪師來,他想禪師如果看到這首詩,一定會大大的贊賞一番,甚至會拍案叫絕。于是,他立刻把那首詩抄在詩箋上,用信封封好,叫傭人送去長江南岸的歸宗寺,給佛印禪師看。
黃州在長江北岸,要到對岸的歸宗寺,必須渡江。現在,我們趁蘇東坡的傭人搭船過江的時候,來研究一下這首詩的內容:
“稽首”,是頂禮膜拜的意思;“天中天”,是說,天是人所尊敬的,而佛陀更為天所尊敬,所以佛陀被稱為“天中之天”。
“毫光照大千”,是說佛陀的慈悲道德的光芒,遍照于三千大千世界。一個太陽系里面,有很多星球,組成一個小世界;一千個小世界,合成一個小千世界;一千個小千世界,合成一個中千世界;一千個中千世界,合成一個大千世界。
“八風吹不動”,這是一句精警動人的詩句,也是全詩的中心,最為要緊。“八風”,是稱、譏、毀、譽、利、衰、苦、樂;《大智度論》說:“利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂;四順四違,能鼓動物情。”這八種是人生成敗得失的總和。稱頌贊美,名譽利祿,跟各種快樂的享受,是誰都會陶醉的;普通一般人,每逢這些好境樂事,都會感到瓢瓢然!而遇譏嘲詆毀,則怒形于色;逢逆緣苦境,則憂戚于心,也是人之常情。然而有一個人,居然“八風”都吹不動他,這人是誰?就是佛陀。
“端坐紫金蓮”,這是說佛陀諸惑已盡,眾德圓備,故能不被外境所搖動,莊嚴而安穩地坐在蓮花臺上。
這首詩是在贊佛,同時卻又暗含著作者有其超然的境界:他能跟佛陀一樣,已達到了心能轉物而不為物轉的地步。——蘇東坡的確是一個絕頂聰明的人。
這時,傭人上岸了,他趕上廬山歸宗寺去。
佛印禪師讀到蘇東坡的詩時,并不如蘇東坡所預料的贊賞一番,或拍案叫絕,反而感到這很需要給他一個當頭棒喝;于是,他在那首詩的下端,批上“放屁”兩個大字,交給傭人帶回黃州。
在黃州的蘇東坡,自從傭人去后,便沾沾自喜地在等待著,他滿以為佛印禪師看到那首詩時,一定會大大地贊賞,所以他一心一意在等著佳訊傳來,好容易等到傭人回來了,他迫不及待地問:“師父看了怎么說?”傭人說:“他沒說什么?只在你的詩箋上寫一些字,叫我拿回,我不懂寫些什么。”傭人說著,便把那封詩信交給蘇東坡;蘇東坡打開信封,抽出詩箋,看到那首詩的下端,批著“放屁”兩個大字時,不禁無明火升起三千丈,勃然大怒起來!連喊“豈有此理?”他再仔細地推敲自己的詩,盡找也找不出那首詩的毛病;他自言自語地責怪佛印禪師道:“我這首好詩,你不懂得欣賞也罷,竟把它當做放屁,你真是太糊涂了!”于是,他決定親自去跟佛印禪師評理,馬上雇船過江,上廬山歸宗寺去。
蘇東坡的船向南進,他坐在船上,雖然這時江上的清風習習地吹來,可是他這時的心,好像熱鍋上的螞蟻,再也沒有上次游赤壁時的心情,吟出“清風徐來,水波不興”的名句了。
蘇東坡趕上廬山歸宗寺,氣呼呼地要找佛印禪師算帳,那知禪師早已吩咐客堂的知客師說:“今天不見客。”蘇東坡聽了,火上加油,再也忍受不住了!他不管三七二十一,,三步做兩步地一直奔到佛印禪師的方丈室來,他看方丈室的門掩著,正要舉手敲門進去時,忽然發現門扉上貼著一張字條,端正地寫著:
八風吹不動,
一屁過江來。
蘇東坡看到這兩句,立刻就警覺了,心里暗暗叫道:“我錯了!”
各位!蘇東坡錯在那里呢?佛印禪師那句話,明明是警告他說:“你說能夠不為稱譏毀譽的各種境界所動,為什么竟被那區區“放屁”兩個字,搞到無明火起,過江來和我評理呢?”這時的蘇東坡,深深地感到慚愧,自嘆一向對于佛法,只求理解,缺少了真修實行,所以當境界現前時,竟與常人無異,研究佛學的理論而不實踐,真是“不行”!因之,當即痛下決心,今后要把所理解的佛法,在日常生活中實行起來。同時,他又深深地感激佛印禪師給他的啟示,他覺得有這樣的一位諍友,實是人生的大幸!從此,他對佛印禪師,更加心悅誠服了
8.蘇軾在黃州時期的作品
南鄉子 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 晚景落瓊杯。
照眼云山翠作堆。認得岷峨春雪浪,初來。
萬頃蒲萄漲淥醅。暮雨暗陽臺。
亂灑高樓濕粉腮。一陣東風來卷地,吹回。
落照江天一半開。 注釋: 此詞作于元豐四年(1081 ),系作者在黃州臨皋亭所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。 山下蘭芽短浸溪, 松間沙路凈無泥, 蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少? 門前流水尚能西! 休將白發唱黃雞。 注釋: 該詞是蘇軾1082年春任黃州團練副使時作的一首記游詞。
念奴嬌 赤壁懷古 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 大江東去,浪淘盡。千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。 亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰! 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。 故國神游,多情應笑我,早生華發。
人間如夢,一樽還酹江月。 注釋:這首詞寫于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時游黃風城外的赤壁磯時所作。
少年游 重九涵輝樓呈徐君猷 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。
酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。
佳節若為酬。但把清尊斷送秋。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
注釋: 這首詞是蘇軾貶謫黃州期間,于元豐五年(1082)重陽日在郡中涵輝樓宴席上為黃州知州徐君猷而作。 卜算子 黃州定慧院寓居作 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來? 縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲, 寂寞沙洲冷。 注釋: 這首詞是元豐五年(1082)十二月蘇軾初貶黃州寓居定慧院時所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 萬頃風濤不記蘇。雪晴江上麥千車。
但令人飽我愁無。 翠袖倚風縈柳絮,絳唇得酒爛櫻珠。
尊前呵手鑷霜須。 注釋:此詞作于元豐五年(1082)冬。
定風波 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。 竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。 回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
注釋: 此詞作于元豐七年(1084)蘇軾被貶黃州的第三個春天。 虞美人 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 波聲拍枕長淮曉。
隙月窺人小。無情汴水自東流。
只載一船離恨、向西州。 竹溪花浦曾同醉。
酒味多於淚。誰教風鑒在塵埃。
醞造一場煩惱、送人來。 注釋: 此詞為元豐七年(1084)十一月作者至高郵與秦觀相會后,于淮上飲別之詞。
詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。 臨江仙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 夜飲東坡醒復醉, 歸來仿佛已三更。
家童鼻息已雷鳴, 敲門都不應, 倚帳聽江聲。 長恨此身非我有, 何時忘卻營營。
夜闌風靜彀紋平, 小舟從此逝, 江海寄余生。 注釋: 這首詞作于神宗元豐五年,即東坡黃州之貶的第三年。
水調歌頭 黃州快哉亭贈張偓佺 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 落日繡簾卷,亭下水連空。 知君為我新作,窗戶濕青紅。
長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。 認得醉翁語,山色有無中。
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。 忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。 一點浩然氣,千里快哉風。
注釋: 本詞作于東坡貶居黃州的第四年 。 鷓鴣天 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 林斷山明竹隱墻, 亂蟬衰草小池塘。
翻空白鳥時時見, 照水紅蕖細細香。 村舍外, 古城旁, 杖藜徐步轉斜陽。
殷勤昨夜三更雨, 又得浮生一日涼。 注釋: 此詞為東坡貶謫黃州時所作 水龍吟 次韻章質夫楊花詞 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。 縈損柔腸,困酣妖眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,又還被,鶯呼起。 不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在? 一池萍碎。 春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。 注釋:這首詠物詞,當作于蘇軾貶黃州時期。
滿庭芳 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚乾忙。事皆前定,誰弱又誰強。
且趁閑身未老,盡放我、些子疏狂。百年里,渾教是醉,三萬六千場。
思量。能幾許,憂愁風雨,一半相妨。
又何須,抵死說短論長。 幸對清風皓月,苔茵展、云幕高張。
江南好,千鍾美酒,一曲滿庭芳。 注釋: 這首詞以議論為主,具有濃厚的哲理意味,同時也有強烈的抒情色彩。
從詞中所表現的內容來看,它的寫作年代當為蘇軾謫貶黃州之后 。 滿庭芳 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 三十三年,今誰存者,算只君與長江。
凜然蒼檜,霜干苦難雙。聞道司州古縣,云溪上、竹塢松窗。
江南岸,不因送子,寧肯過吾邦。摐摐。
疏雨過,風林舞破,煙蓋云幢。愿持此邀君,一飲空缸。
居士先生老矣,真夢里、相對殘釭。歌舞斷,行人未起,船鼓已逄逄。
注釋: 原序:有王長官者,棄官黃州三十三年 ,黃人謂之王先生。因送陳慥來過余,因為賦此。
這首詞是蘇軾發配黃州時的作品。 滿江紅 寄鄂州朱使君壽昌 年代:【。
9.蘇軾在黃州時期的作品
南鄉子 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 晚景落瓊杯。
照眼云山翠作堆。認得岷峨春雪浪,初來。
萬頃蒲萄漲淥醅。暮雨暗陽臺。
亂灑高樓濕粉腮。一陣東風來卷地,吹回。
落照江天一半開。 注釋: 此詞作于元豐四年(1081 ),系作者在黃州臨皋亭所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。 山下蘭芽短浸溪, 松間沙路凈無泥, 蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少? 門前流水尚能西! 休將白發唱黃雞。 注釋: 該詞是蘇軾1082年春任黃州團練副使時作的一首記游詞。
念奴嬌 赤壁懷古 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 大江東去,浪淘盡。千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。 亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰! 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。 故國神游,多情應笑我,早生華發。
人間如夢,一樽還酹江月。 注釋:這首詞寫于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時游黃風城外的赤壁磯時所作。
少年游 重九涵輝樓呈徐君猷 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。
酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。
佳節若為酬。但把清尊斷送秋。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
注釋: 這首詞是蘇軾貶謫黃州期間,于元豐五年(1082)重陽日在郡中涵輝樓宴席上為黃州知州徐君猷而作。 卜算子 黃州定慧院寓居作 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來? 縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲, 寂寞沙洲冷。 注釋: 這首詞是元豐五年(1082)十二月蘇軾初貶黃州寓居定慧院時所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 萬頃風濤不記蘇。雪晴江上麥千車。
但令人飽我愁無。 翠袖倚風縈柳絮,絳唇得酒爛櫻珠。
尊前呵手鑷霜須。 注釋:此詞作于元豐五年(1082)冬。
定風波 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。 竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。 回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
注釋: 此詞作于元豐七年(1084)蘇軾被貶黃州的第三個春天。 虞美人 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 波聲拍枕長淮曉。
隙月窺人小。無情汴水自東流。
只載一船離恨、向西州。 竹溪花浦曾同醉。
酒味多於淚。誰教風鑒在塵埃。
醞造一場煩惱、送人來。 注釋: 此詞為元豐七年(1084)十一月作者至高郵與秦觀相會后,于淮上飲別之詞。
詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。 臨江仙 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 夜飲東坡醒復醉, 歸來仿佛已三更。
家童鼻息已雷鳴, 敲門都不應, 倚帳聽江聲。 長恨此身非我有, 何時忘卻營營。
夜闌風靜彀紋平, 小舟從此逝, 江海寄余生。 注釋: 這首詞作于神宗元豐五年,即東坡黃州之貶的第三年。
水調歌頭 黃州快哉亭贈張偓佺 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 落日繡簾卷,亭下水連空。 知君為我新作,窗戶濕青紅。
長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。 認得醉翁語,山色有無中。
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。 忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。 一點浩然氣,千里快哉風。
注釋: 本詞作于東坡貶居黃州的第四年 。 鷓鴣天 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 林斷山明竹隱墻, 亂蟬衰草小池塘。
翻空白鳥時時見, 照水紅蕖細細香。 村舍外, 古城旁, 杖藜徐步轉斜陽。
殷勤昨夜三更雨, 又得浮生一日涼。 注釋: 此詞為東坡貶謫黃州時所作 水龍吟 次韻章質夫楊花詞 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。 縈損柔腸,困酣妖眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,又還被,鶯呼起。 不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在? 一池萍碎。 春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。 注釋:這首詠物詞,當作于蘇軾貶黃州時期。
滿庭芳 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚乾忙。事皆前定,誰弱又誰強。
且趁閑身未老,盡放我、些子疏狂。百年里,渾教是醉,三萬六千場。
思量。能幾許,憂愁風雨,一半相妨。
又何須,抵死說短論長。 幸對清風皓月,苔茵展、云幕高張。
江南好,千鍾美酒,一曲滿庭芳。 注釋: 這首詞以議論為主,具有濃厚的哲理意味,同時也有強烈的抒情色彩。
從詞中所表現的內容來看,它的寫作年代當為蘇軾謫貶黃州之后 。 滿庭芳 年代:【宋】 作者:【蘇軾】 三十三年,今誰存者,算只君與長江。
凜然蒼檜,霜干苦難雙。聞道司州古縣,云溪上、竹塢松窗。
江南岸,不因送子,寧肯過吾邦。摐摐。
疏雨過,風林舞破,煙蓋云幢。愿持此邀君,一飲空缸。
居士先生老矣,真夢里、相對殘釭。歌舞斷,行人未起,船鼓已逄逄。
注釋: 原序:有王長官者,棄官黃州三十三年 ,黃人謂之王先生。因送陳慥來過余,因為賦此。
這首詞是蘇軾發配黃州時的作品。 滿江紅 寄鄂州朱使君壽昌 年代:【宋】 作者。
轉載請注明出處華閱文章網 » 下列詞句不是寫于黃州時期