1.急
* paire de chaussures a l'air pas mal ,elle co?te combien ?
2,Quel itinéraire dois-je prendre pour aller au supermarché ? Il faut prendre l'autobus ?
3,Elle porte une robe rouge ,elle est grande et mince .
4,Pour les Chinois ,la Fête du Printemps est une fête pour toute la famille se réunit .
5,Qu'est -ce que tu aimes faire en temps ordinaire ? Regarder la télé ?
2.翻譯一篇簡單的法語文章
J'ai un grand nomre de bons amis, mais la plus intimee, c'est Cindy, une de mes camarades du lycee, on la connait depuis 4ans.
Grance au caractere ressemble, nous ne disputons jamais. Je me souviens qu'au lycee nous confirmions le temps d'allez ensemble a l'ecole, a midi au dejeuner tous les jours , meme après la classe, nous deux, rentrions ensemble a pied.
Cindy est tres jolie, le visage oval asiatique, les yeux ronds , le nez proeminent, la petite bouche rouge, avec les cheveux brun claire, tout cela est plaisant.
Les etudes de Cindy marchent tres bien aussi, et maintenant elle etudie la specialite d'ideologie et de politique. Elle voudrait travailler comme professeur après etre diplomee.
Je suis vraiment content(e) d'avoir une amie comme Cindy, et bien, son anniverssaire approche, je lui souhaite la realisation de son reve dans 2 ans
應該是沒有語法問題的,呵呵,希望幫得到你
3.急
Je vous présente mon amie Julie. Elle a 23 ans avec des cheveux noirs. Elle est gentille et rigoureuse. Julie est un stagiare de l'agence de voyage de l'Europe. Elle habite maintenant à Shanggai avec ses parents. Sa chambre est propre et bien arrangée. C'est son père qui fait la cuisine chez elle. Dans le weekend, nous jouons ensemble le tennis, regardons des films. elle joue aussi du violon. Demin, Julie va partir en France. Sa petite soeur habite sur Paris qui a l'air sympatique. Elle aime le café.根據你的原文翻譯出的法語是這樣了,“歐洲旅行社”的名字需要核實一下,因為我不知道那個旅行社的名字就叫歐洲旅行社還是說是歐洲的一個旅行社。
這里的翻譯采用的是前者。另外由于中文跟法語的使用差異,全文直接翻譯雖然對方一定能看懂,不過并不是最佳的法語語言結構。
^_^ 祝好運。