1.描寫女孩的英文單詞
mild (性情)溫和的,溫柔的,和善的,適度的
modest 謙虛的;適度的;端莊的
ideal 夢想的`完美的``you are my ideal girl 你是我理想的女孩``
goodlooking:好看
tender:溫柔
Virtuous:賢惠 graceful
優美的,優雅的:表現出動作,外形或比例上優雅,得體
a graceful young girl
優雅的少女
beautiful/pretty美麗的
charming adj.迷人的, 嬌媚的
lovely可愛的
2.怎樣用英語夸獎女孩子
但究竟怎么個養眼法,好看到什么程度,我們就需要用更具體的詞來表達了。
今天先從美女說起。 漂亮美女 VS. Pretty Beautiful 大概是中國學生最先學會的表示“美麗”的英文單詞,專門用來形容女性,如果一個女孩在周圍的人群中長相出類拔萃,我們最常使用的便是它。
不過這個說法還是一個比較抽象的概念,當我們聽到beautiful的時候腦海里形成不了生動具體的形象,而且因為它被用的過于泛濫,已經難以讓我們產生“窈窕淑女,君子好逑”的感覺了。 于是后來我們又學會了另一個詞——Pretty。
Julia Roberts 主演的美國電影《Pretty Woman》讓我們很好的記住了這個詞。不過其實 pretty 也是我們最容易用錯對象的詞,當面夸獎女孩時盡量不要說她看上去 pretty,因為這個詞雖然意思上是漂亮,但內涵卻是說這個人長相只是一般程度的好看,不是特別有吸引力。
所以我們還是在和狐朋狗友一起對女孩品頭論足時用它吧: -How's the girl you dated last night? -Well, she's certainly pretty, but I wouldn't call her beautiful. 性感美女 VS. Gorgeous 說一個人性感,讓你 sexually interested,我們首先想到的便是 sexy,這個詞好多女孩聽了都感到很難為情,其實美女們大可不必這樣,在老外看來,夸一個人sexy是對她“有女人味”的最好評價,她會非常高興的對你說句“Really? Thanks a lot!”不過國情不同,為了避免中國美女們對想賣弄一下英語的男孩子誤會以致報警,我們還是有必要學會其他一些表達方式用以防身: Attractive 漂亮而且性感,足夠吸引異性。這個詞雖然很常用,但在美女面前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出“Wow, you look attractive today!”的時候,美女會回敬一句:“你四級剛過吧?” Striking 漂亮的可以打動你的心,尤其是她的眼睛或是其他身體某個部位特別好看,讓你難以忘懷。
這個詞用得好,說明你仔細地觀察了對方,而且還找到了她身上最大的優點,每個女孩子都喜歡這種細心的男孩,推薦! Gorgeous 口語中最常用的詞,意思和 attractive 差不多,但用途相當廣泛。在路上看到認識的女孩,對她來一句 Hey, gorgeous!(嗨,美女!)不管你是不是真心的,保管讓她心花怒放。
強烈推薦! 可愛美女 VS. Lovely 形容可愛型的美女一般我們都知道 lovely,最近還有一個詞也很火,就是來自日語“可愛”的 kawaii。這里要注意的是贊美女性盡量不要用 cute,因為 cute 一般只用來形容小孩的可愛或者男人的好看,而 lovely girl 則給人一種清純可人的感覺,男孩見到了定會產生想要去關心保護她的沖動。
極品美女 VS. Stunning Stunning 是用來形容極品美女的,它的本意是“令人暈倒的”,這樣的美女走到街上回頭率得是200%,是無數男子可望不可及的對象。你見過這樣的美女嗎?如果有的話別忘了告訴朋友你的收獲:“Yesterday I saw an absolutely stunning girl in the street! ” Ravishing 原意是“令人銷魂的”,有一點戲謔的語氣在里面,和朋友聊天說笑時倒是不妨一用。
優雅美女 VS. Elegant Elegant 優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,行為端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在出席各種頒獎典禮時的著裝就是 elegant 的最好注解。
帥氣美女 VS. Handsome 沒想到吧,原來女孩也可以用 handsome 來形容,而且絕對是褒義詞。這樣的美女往往是女孩比較喜歡的,在朋友中有很好的人緣,因為一個 handsome girl 往往是因為個子高,長相酷,或者性格堅強,不是那種假小子的味道,而是給人以帥氣的感覺,見到這樣的女孩大概好多男孩都會自卑到望而卻步了吧,所以把這票投給春春,因為我的眾多女同事可都把她當作自己的偶像呢! 最后聲明一下,因為每個人的審美觀都不同,本文僅是從語言學角度探討美女,文中所引用的圖片僅供參考,請盡量不要用美學和傳播學的觀點來評判。
下次再談帥哥。
3.怎樣用英語夸獎女孩子
但究竟怎么個養眼法,好看到什么程度,我們就需要用更具體的詞來表達了。
今天先從美女說起。 漂亮美女 VS. Pretty Beautiful 大概是中國學生最先學會的表示“美麗”的英文單詞,專門用來形容女性,如果一個女孩在周圍的人群中長相出類拔萃,我們最常使用的便是它。
不過這個說法還是一個比較抽象的概念,當我們聽到beautiful的時候腦海里形成不了生動具體的形象,而且因為它被用的過于泛濫,已經難以讓我們產生“窈窕淑女,君子好逑”的感覺了。 于是后來我們又學會了另一個詞——Pretty。
Julia Roberts 主演的美國電影《Pretty Woman》讓我們很好的記住了這個詞。不過其實 pretty 也是我們最容易用錯對象的詞,當面夸獎女孩時盡量不要說她看上去 pretty,因為這個詞雖然意思上是漂亮,但內涵卻是說這個人長相只是一般程度的好看,不是特別有吸引力。
所以我們還是在和狐朋狗友一起對女孩品頭論足時用它吧: -How's the girl you dated last night? -Well, she's certainly pretty, but I wouldn't call her beautiful. 性感美女 VS. Gorgeous 說一個人性感,讓你 sexually interested,我們首先想到的便是 sexy,這個詞好多女孩聽了都感到很難為情,其實美女們大可不必這樣,在老外看來,夸一個人sexy是對她“有女人味”的最好評價,她會非常高興的對你說句“Really? Thanks a lot!”不過國情不同,為了避免中國美女們對想賣弄一下英語的男孩子誤會以致報警,我們還是有必要學會其他一些表達方式用以防身: Attractive 漂亮而且性感,足夠吸引異性。這個詞雖然很常用,但在美女面前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出“Wow, you look attractive today!”的時候,美女會回敬一句:“你四級剛過吧?” Striking 漂亮的可以打動你的心,尤其是她的眼睛或是其他身體某個部位特別好看,讓你難以忘懷。
這個詞用得好,說明你仔細地觀察了對方,而且還找到了她身上最大的優點,每個女孩子都喜歡這種細心的男孩,推薦! Gorgeous 口語中最常用的詞,意思和 attractive 差不多,但用途相當廣泛。在路上看到認識的女孩,對她來一句 Hey, gorgeous!(嗨,美女!)不管你是不是真心的,保管讓她心花怒放。
強烈推薦! 可愛美女 VS. Lovely 形容可愛型的美女一般我們都知道 lovely,最近還有一個詞也很火,就是來自日語“可愛”的 kawaii。這里要注意的是贊美女性盡量不要用 cute,因為 cute 一般只用來形容小孩的可愛或者男人的好看,而 lovely girl 則給人一種清純可人的感覺,男孩見到了定會產生想要去關心保護她的沖動。
極品美女 VS. Stunning Stunning 是用來形容極品美女的,它的本意是“令人暈倒的”,這樣的美女走到街上回頭率得是200%,是無數男子可望不可及的對象。你見過這樣的美女嗎?如果有的話別忘了告訴朋友你的收獲:“Yesterday I saw an absolutely stunning girl in the street! ” Ravishing 原意是“令人銷魂的”,有一點戲謔的語氣在里面,和朋友聊天說笑時倒是不妨一用。
優雅美女 VS. Elegant Elegant 優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,行為端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在出席各種頒獎典禮時的著裝就是 elegant 的最好注解。
帥氣美女 VS. Handsome 沒想到吧,原來女孩也可以用 handsome 來形容,而且絕對是褒義詞。這樣的美女往往是女孩比較喜歡的,在朋友中有很好的人緣,因為一個 handsome girl 往往是因為個子高,長相酷,或者性格堅強,不是那種假小子的味道,而是給人以帥氣的感覺,見到這樣的女孩大概好多男孩都會自卑到望而卻步了吧,所以把這票投給春春,因為我的眾多女同事可都把她當作自己的偶像呢! 最后聲明一下,因為每個人的審美觀都不同,本文僅是從語言學角度探討美女,文中所引用的圖片僅供參考,請盡量不要用美學和傳播學的觀點來評判。
下次再談帥哥。
4.怎么用比較地道的英語去夸贊女孩子漂亮或者其他方面的
這樣夸贊女孩子..
1. hey, look at the chick over there.
看看在那邊的女孩.
chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. chick 這個字念起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 she is a thirteen-year-old chick.
2. she is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 you are pretty! 或是 you are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, you are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了.
3. she is a babe.
她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 oh! i like the baby, 那么你很有可能被人家當成戀童癖.
4. she turns me on.
她讓我眼睛為之一亮.
各位男生不知有沒有這樣的經驗, 一位長發美女從你眼前走過, 你的目光便不自覺地投射在她身上, 全身的血液也開始跟著沸騰起來. 這要怎么用英文形容呢? 這就叫 she turns me on. 這好像是說, 她把你身上的電源都給打開了.
另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物. 另外你可以說 she is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5. i think she is a hottie.
她是個辣妹.
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 你真是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女孩子說 you are a hottie. 那么你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔.
6. do you know xiangxiang? she is a cutie.
你認識香香 嗎? 她好可愛喔!
看來中外皆然, 女孩子總是分為二種, 漂亮美艷型和活潑可愛型. 至于那種遵守交通規則型 (obeying the traffic rules 則不在本文討論范圍之內) 漂亮的女生叫 hottie, 相對的, 可愛的女生就叫 cutie. 或是你單講, she is so cute! 也是不錯的用法.
7. she is well-developed. 她很豐滿.
5.夸小孩要什么好詞好句夸小孩
天真無邪 希望之星 活潑可愛 虎頭虎腦 冰雪聰明 未來之星 櫻桃小嘴 蹣跚學步 咿呀學語 聰慧過人 天資聰穎 純潔無暇 胖乎乎 粉嫩嫩 白胖胖 虎頭虎腦 伶牙俐齒 冰雪聰明 未來之星 櫻桃小嘴 蹣跚學步 咿呀學語 聰慧過人 天資聰穎 純潔無暇 活蹦亂跳 天真爛漫 膽識過人 聰明伶俐 過目不忘 柔軟細嫩 天資聰穎 聰明伶俐 天生麗質 少有才氣 才貌雙全 漂亮 可愛 聰明 懂事 乖巧 淘氣 淘氣 頑劣 調皮 頑皮 天真 可愛 無邪 單純 純潔1、創造性的完成任務!2、持續做,你會越來越先進了!3、多么豐富的想象力!4、真是有史以來最好的!5、現在你已所向無敵了6、瞧,你已經有多領先了!7、我為你今天所做的感到自豪!8、干的太好了!9、你真是我的得力助手!10、你怎樣完成的?11、我為你而驕傲!13、你太不尋常了!14、非同一般的表現!15、你簡直難以置信!16、這是做得最好的一次!17、你讓我今天增輝不少!18、我欣賞你的做法。
轉載請注明出處華閱文章網 » 夸小女孩英文好的詞句