1.古代孝德的詩句
古代關于孝德的詩句有“孔子著孝經,孝乃德之屬”、“誰言寸草心,報得三春暉”等。
(一)孔子著孝經,孝乃德之屬。“孔子著孝經,孝乃德之屬”出自末徐熙創作的《勸孝歌》。詩曰“孔子著孝經,孝乃德之屬。父母皆艱辛,尤以母為篤。胎嬰未成人,十月懷母腹。渴飲母之血,饑食母之肉。兒身將欲生,母身如在獄。惟恐生產時,身為鬼眷屬。一旦兒見面,母命喜再續。愛之若珍寶,日夜勤撫鞠。母臥濕簟席,兒眠干被褥。兒睡正安穩,母不敢伸縮。兒穢不嫌臭,兒病身甘贖。兒要能步履,舉止慮顛狀。哺乳經三年,汗血耗千斛。兒要能飲食,省口姿所欲。劬勞辛苦盡,兒年十五六。慧敏恐疲勞,愚怠憂碌碌。有善先表揚,有過則教育。兒出未歸來,倚門繼以燭。兒行千里路,親心千里逐。孝順理當然,不孝不如禽”。該詩描寫了母親從出生到長大成人過程中付出的艱辛。因此,“孔子著孝經,孝乃德之屬”,孔子之所以著孝經,是因為母親為兒子付出這么多,孝敬母親是一個人的品德,是理所應當的,不孝之人禽獸不如。
(二)誰言寸草心,報得三春暉。“誰言寸草心,報得三春暉”出自中唐詩人孟郊的《游子吟》。詩曰:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉!”該詩是一首母愛的頌歌,描寫的是母子分離的時候慈母縫衣的普通場景,而表現的卻是詩人對母親深沉的內心情感。詩人把筆墨集中在慈母上,行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實一點兒。慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。詩最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達的孝心怎么報答得了呢。
2.古代文言文中有關“德”的句子
子曰:“君子懷德,小人懷土.君子懷刑,小人懷惠.”
或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直抱怨,以德報德.”
“巧言亂德.小不忍,則亂大謀.”
子曰:“為政以德,誓如北辰居其所而眾星共之.”
子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能從,不善不能改,是吾憂也.”
子張問:崇德,辨惑.子曰∶主忠信,徒義崇德也.愛之欲其生,惡之.
子曰∶「有德者,必有言;有言者,不必有德.仁者,必有勇;勇者,不必
有仁.」
或曰∶「以德報怨,何如?」子曰∶「何以報德?以直報怨,以德報德.
子曰∶「巧言亂德.小不忍,則亂大謀.」
3.古人對關于道德與利益的名句
修身潔行,言必由繩墨。 作者:王安石
心體光明,暗室中有青天;念頭暗昧,白日下有厲鬼。明·洪自誠《菜根譚》
至誠無息。《禮記·中庸》
心如明鏡臺,時時勤拂拭。 作者:唐·神秀
人能克己身無患,事不欺心睡自安。元·馬致遠《岳陽樓》
牡丹花好空入目,棗花須少結實成。明·佚名《增廣昔時賢文》
高行微言,所以修身。 作者:黃石公
誠者,圣人之本,百行之源也。宋·周敦頤《通書》
(以上都是關于道德的名句名言,僅供參考!)
4.古代孝德的詩句
古代關于孝德的詩句有“孔子著孝經,孝乃德之屬”、“誰言寸草心,報得三春暉”等。
(一)孔子著孝經,孝乃德之屬。“孔子著孝經,孝乃德之屬”出自末徐熙創作的《勸孝歌》。
詩曰“孔子著孝經,孝乃德之屬。父母皆艱辛,尤以母為篤。
胎嬰未成人,十月懷母腹。渴飲母之血,饑食母之肉。
兒身將欲生,母身如在獄。惟恐生產時,身為鬼眷屬。
一旦兒見面,母命喜再續。愛之若珍寶,日夜勤撫鞠。
母臥濕簟席,兒眠干被褥。兒睡正安穩,母不敢伸縮。
兒穢不嫌臭,兒病身甘贖。兒要能步履,舉止慮顛狀。
哺乳經三年,汗血耗千斛。兒要能飲食,省口姿所欲。
劬勞辛苦盡,兒年十五六。慧敏恐疲勞,愚怠憂碌碌。
有善先表揚,有過則教育。兒出未歸來,倚門繼以燭。
兒行千里路,親心千里逐。孝順理當然,不孝不如禽”。
該詩描寫了母親從出生到長大成人過程中付出的艱辛。因此,“孔子著孝經,孝乃德之屬”,孔子之所以著孝經,是因為母親為兒子付出這么多,孝敬母親是一個人的品德,是理所應當的,不孝之人禽獸不如。
(二)誰言寸草心,報得三春暉。“誰言寸草心,報得三春暉”出自中唐詩人孟郊的《游子吟》。
詩曰:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!”該詩是一首母愛的頌歌,描寫的是母子分離的時候慈母縫衣的普通場景,而表現的卻是詩人對母親深沉的內心情感。詩人把筆墨集中在慈母上,行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實一點兒。
慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。詩最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,詩人出以反問,意味尤為深長。
這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達的孝心怎么報答得了呢。
5.與"德"有關的詩句有哪些
1、墻角數枝梅,凌寒獨自開。——《梅花 / 梅》(宋代:王安石)
譯文:那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開
2、但看低昂煙雨里,不已。勸君休訴十分杯。更問尊前狂副使。來歲。花開時節與誰來。——《定風波·兩兩輕紅半暈腮》(宋代:蘇軾)
譯文:看見芙蓉在濛濛細雨中搖擺不止,勸徐守停止說喝滿杯酒的話了。進一步問酒席前的東坡醉官,明年,芙蓉花開時,我們再為誰來敬一杯?
3、江南有丹橘,經冬猶綠林。——《感遇·江南有丹橘》(唐代:張九齡)
譯文:江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。
4、碧苔深鎖長門路。總為蛾眉誤。自來積毀骨能銷。何況真紅一點臂砂嬌。——《虞美人·碧苔深鎖長門路》(清代:王國維)
譯文:濃綠的苔蘚封鎖著通往長門宮的道路,只因為有著美麗的容顏而受到人們的嫉妒。從來知道,毀謗太多能使人骨也銷蝕,何況是我潔白的肌體上那一點鮮紅的守宮砂呢!
5、三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。(頻煩 一作:頻繁)——《蜀相》(唐代:杜甫)
譯文:定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。
6、縱死俠骨香,不慚世上英。——《俠客行》(唐代:李白)
譯文:身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。
7、誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。——《九歌·國殤》(先秦:屈原)
譯文:實在勇敢啊富有戰斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。
8、花暖青牛臥,松高白鶴眠。——《尋雍尊師隱居》(唐代:李白)
譯文:溫暖的花叢中臥著青牛,高高的松枝上有白鶴在眠。
9、蕭關逢候騎,都護在燕然。 ——《使至塞上》(唐代:王維)
譯文:到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
10、蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。 ——《客中行 / 客中作》(唐代:李白)
譯文:蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
11、天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。 ——《敕勒歌》(南北朝:樂府詩集)
譯文:藍天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現。
12、云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。——《清平調·其一》(唐代:李白)
譯文:見云之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。
13、活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。——《觀書》(明代:于謙)
譯文:新鮮的想法源源不斷的涌來用之不竭,像東風里花柳爭換得形色簇新。
14、豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!——《秦風·無衣》(先秦:佚名)
譯文:誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。
15、赧郎明月夜,歌曲動寒川。 ——《秋浦歌十七首·其十四》(唐代:李白)
譯文:煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山谷。
6.關于道德的句子
【原文】 子曰:“朝聞道,夕死可矣。”
【譯文】 孔子說:“早晨得知了道,就是當天晚上死去也心甘。” 【評析】 這一段話常常被人們所引用。
孔子所說的道究竟指什么,這在學術界是有爭論的。我們的認識是,孔子這里所講的“道”,系指社會、政治的最高原則和做人的最高準則,這主要是從倫理學意義上說的 【原文】 子曰:“不仁者不可以久處約(1),不可以長處樂。
仁者安仁(2),知者利仁。” 【注釋】 (1)約:窮困、困窘。
(2)安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,認為仁有利自己才去行仁。 【譯文】 孔子說:“沒有仁德的人不能長久地處在貧困中,也不能長久地處在安樂中。
仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對自己有利才去行仁的。” 【評析】 在這章中,孔子認為,沒有仁德的人不可能長久地處在貧困或安樂之中,否則,他們就會為非作亂或者驕奢淫逸。
只有仁者安于仁,智者也會行仁。這種思想是希望人們注意個人的道德操守,在任何環境下都做到矢志不移,保持氣節。
【原文】 子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。”
【譯文】 孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當的方法得到它,就不會去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當的方法去擺脫它,就不會擺脫的。君子如果離開了仁德,又怎么能叫君子呢?君子沒有一頓飯的時間背離仁德的,就是在最緊迫的時刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時候,也一定會按仁德去辦事的。”
【評析】 這一段,反映了孔子的理欲觀。以往的孔子研究中往往忽略了這一段內容,似乎孔子主張人們只要仁、義,不要利、欲。
事實上并非如此。任何人都不會甘愿過貧窮困頓、流離失所的生活,都希望得到富貴安逸。
但這必須通過正當的手段和途徑去獲取。否則寧守清貧而不去享受富貴。
這種觀念在今天仍有其不可低估的價值。這一章值得研究者們仔細推敲。
【原文】 子曰:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。” 【譯文】 孔子說:“士有志于(學習和實行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對這種人,是不值得與他談論道的。”
【評析】 本章所講“道”的含義與前章大致相同。這里,孔子認為,一個人斤斤計較個人的吃穿等生活瑣事,他是不會有遠大志向的,因此,根本就不必與這樣的人去討論什么道的問題。
【原文】 子曰:“君子懷(1)德,小人懷土(2);君子懷刑(3),小人懷惠。” 【注釋】 (1)懷:思念。
(2)土:鄉土。 (3)刑:法制懲罰。
【譯文】 孔子說:“君子思念的是道德,小人思念的是鄉土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。” 【評析】 本章再次提到君子與小人這兩個不同類型的人格形態,認為君子有高尚的道德,他們胸懷遠大,視野開闊,考慮的是國家和社會的事情,而小人則只知道思戀鄉土、小恩小惠,考慮的只有個人和家庭的生計。
這是君子與小人之間的區別點之一。 【原文】 子曰:“道(1)之以政,齊(2)之以刑,民免(3)而無恥(4),道之以德,齊之以禮,有恥且格(5)。”
【注釋】 (1)道:有兩種解釋:一為“引導”;二為“治理”。前者較為妥貼。
(2)齊:整齊、約束。 (3)免:避免、躲避。
(4)恥:羞恥之心。 (5)格:有兩種解釋:一為“至”;二為“正”。
【譯文】 孔子說:“用法制禁令去引導百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導百姓,使用禮制去統一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規矩了。” 【評析】 在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國方針。
孔子認為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國家時有不同于法制的特點。
但也應指出:孔子的“為政以德”思想,重視道德是應該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國家中的作用。