1.澳門回歸紀念名人名言
1.國旗高揚澳門藍天,百年滄桑洗刷嶄新。贊歌漫過南疆大地,十余載輝煌蓮花綻。一國兩制新時舉創,奮發圖強美畫景展。澳門回歸共度歡慶,共創齊建錦秀河山。
2.澳門回歸,舉世矚目。壯我國魂,振興中華。主權獨立,領土完整。揚我國威,成就夢想,國富民強,民心所向。無堅不摧,無往不利。祝愿祖國,繁榮發展。國泰民安,富強安康。
3.百年滄桑,風雨洗禮,一朝回歸,萬民歡慶,澳門領土,祖國血肉,血脈情深,豈容踐踏,河山統一,江山笑顏,展我雄風,興我中華!澳門回歸日,我們齊歡慶,共攜手,為澳門加油,為祖國祝福!
4.鏡海容顏靚,蓮花四時新。萬簇常青樹,千方錦繡茵。紅花迎遠客,綠水滌浮塵。澳門回歸紀念日,一國兩制氣象新,澳人治澳好風情,祈愿明天更美好。
5.看一看,繁榮昌盛,聽一聽,鳥語花香,品一品,時間日歷,念一念,澳門回歸,時光絢麗,澳門精彩,歲月驕傲,中國富強!澳門回歸紀念日,讓我們手牽手,心連心,為祖國奉獻十億真情,愿祖國繁榮昌盛,青春不老!
6.嘹亮的國歌,是中華兒女的呼聲,綻放的蓮花,是Macao的期盼,1999年12月20日,歷史將永遠記住這一重要的日子,今天又迎來一個12月20日,祝祖國繁榮富強,蒸蒸日上,祝澳門繼續騰飛,明天會更好。
2.關于澳門回歸的詩歌
澳門回歸十周年詩歌: 擁子入懷—澳門回歸十周年 你,本是母親身邊一個天真的孩子。
你,本可以依偎在母親溫暖的懷抱里。 你,本應該和你的兄弟姐妹一樣,快樂,無憂。
但母親在那個風云變換的年代。 被列強蹂躪,傷痕累累。
在強盜肆無忌憚的笑聲中。 看著你無助的眼神,母親的心,在滴血。
因為,你是母親的骨肉,血脈相連的骨肉。 堅強的母親沒有倒下,堅強的母親也不會倒下。
當陽光再一次,普照大地,母親勇敢的挺起胸膛。 雄雞一鳴天下白。
我們偉大的祖國,偉大的祖國母親。 在血與火的洗禮后,變的更加堅強。
祖國母親從新煥發了青春。 屹立于民族之林。
你為你的母親而驕傲,你為你的母親而自豪。 聲聲母親的呼喚,呼喚曾經被搶走的孩子的乳名。
澳門,澳門,澳門!沒有什么可以阻擋,阻擋你回到母親的懷抱。 擁子入懷,分離了整整三個多世紀的孩子,淚流滿面。
我回來了,我的母親,我偉大堅強的母親,我摯愛強大的祖國!從此,不再分開。
3.關于澳門回歸祖國的詩
七子之歌 作詞:聞一多 作曲:李海鷹 演唱:容韻琳 歌詞: 你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂。
你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂, 那三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名,叫我一聲澳門! 母親!母親!我要回來,母親! 你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂。 那三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名,叫我一聲澳門! 母親!母親!我要回來,母親!母親! 你可知"ma-cau"不是我真姓, 我要回來,回來。
母親! 擴展資料: 七子之歌的寫作背景: 該詩作于1925年3月,當時聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區,位于法國東部浮士山腳下,普法戰爭中割讓給德國,凡爾塞和約后歸還。
在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當時被列強掠去的七處“失地”比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方面抒發了對祖國的懷念和贊美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒。
1925年夏,聞一多從美國留學歸國。走下海輪,詩人難以抑制心頭的興奮,把西服和領帶扔進江中,急切地撲向祖國懷抱。
然而,放眼家國故園,山河破碎,風雨如磐,豺狼當道,列強橫行,祖國母親被瓜分割占…… 聞一多悲憤地寫下了詩歌《發現》,并旋即在《現代評論》上發表了著名的愛國詩篇《七子之歌》。 “七子”是指當時被列強霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。
祖國母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛、廣州灣和旅大(旅順大連)。 七子盡淚下,詩人獨悲歌。
聞一多目睹“國疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養于祖國,受虐于異類“,“因擇其中與中華關系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興云爾。” 。
4.關于澳門回歸的詩歌
澳門回歸十周年詩歌:
擁子入懷—澳門回歸十周年
你,本是母親身邊一個天真的孩子。
你,本可以依偎在母親溫暖的懷抱里。
你,本應該和你的兄弟姐妹一樣,快樂,無憂。
但母親在那個風云變換的年代。
被列強蹂躪,傷痕累累。
在強盜肆無忌憚的笑聲中。
看著你無助的眼神,母親的心,在滴血。
因為,你是母親的骨肉,血脈相連的骨肉。
堅強的母親沒有倒下,堅強的母親也不會倒下。
當陽光再一次,普照大地,母親勇敢的挺起胸膛。
雄雞一鳴天下白。
我們偉大的祖國,偉大的祖國母親。
在血與火的洗禮后,變的更加堅強。
祖國母親從新煥發了青春。
屹立于民族之林。
你為你的母親而驕傲,你為你的母親而自豪。
聲聲母親的呼喚,呼喚曾經被搶走的孩子的乳名。
澳門,澳門,澳門!沒有什么可以阻擋,阻擋你回到母親的懷抱。
擁子入懷,分離了整整三個多世紀的孩子,淚流滿面。我回來了,我的母親,我偉大堅強的母親,我摯愛強大的祖國!從此,不再分開。
5.關于澳門回歸祖國的句子
澳門以前是個小漁村。
她的本名為濠鏡或濠鏡澳,因為當時泊口可稱為"澳".澳門及其附近盛產蠔(即牡蠣),蠔殼內壁光亮如鏡,澳門因此被稱為蠔鏡(蠔的繁體字為"蠔")。后人把這個名稱改為較文雅的“濠鏡”。
清乾隆年間出版的《澳門紀略》中說:“濠鏡之名,著于《明史》。東西五六里、南北半之,有南北二灣,可以泊船。
或曰南北二灣,規圓如鏡,故曰濠鏡。”從這個名稱中,又引申出濠江、海鏡、鏡海等一連串澳門的別名。
澳門的名字源于漁民非常敬仰的中國女神 天后,又名娘媽。根據傳說,一艘漁船在一個天氣晴朗,風平浪靜的日子里航行,突然刮起狂風雷暴,漁民們處於危急關頭。
這時,一位少女站了起來,下令風暴停止。風竟然停止了,大海也恢復了平靜,漁船平安地到達了海鏡港。
上岸后,少女朝媽閣山走去,忽然一輪光環照耀,少女化做一縷青煙。后來,人們在她登岸的地方,建了一座廟宇供奉這位娘媽。
十六世紀中葉,第一批葡萄牙人抵澳時,詢問居民當地的名稱,居民誤以為指廟宇,答稱"媽閣"。葡萄牙人以其音而譯成"MACAU",成為澳門葡文名稱的由來。
在后來的四百多年時間里,東西文化一直在此地相互交融,留下了許多歷史文化遺產,使澳門成為一個獨特的城市。 澳門自1999年12月20日回歸后,成為中華人民共和國的一個特別行政區,依據澳門基本法實行高度自治。
在"一國兩制"政策的指引下,澳門的社會和經濟方面的特色會予以保留并得以延續。 澳門的面積很小,是世界上人口最稠密的地方之一,也是亞洲人均收入比較高的地區。
澳門是一個國際化的都市,幾百年來,一直是中西文化融和共存的地方。
6.澳門回歸的詩歌
澳門回歸的詩歌: 作詞:聞一多 作曲:李海鷹 演唱:容韻琳 歌詞: 你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂。
你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂, 那三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名,叫我一聲澳門! 母親!母親!我要回來,母親! 你可知“ma-cau”不是我真姓, 我離開你太久了,母親! 但是他們掠去的是我的肉體, 你依然保管我內心的靈魂。 那三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名,叫我一聲澳門! 母親!母親!我要回來,母親!母親! 你可知"ma-cau"不是我真姓, 我要回來,回來。
母親! 擴展資料:寫作背景: 大型電視紀錄片《澳門歲月》中那首樸素真摯、深刻感人的主題歌,引起觀眾的強烈反響,大家聽了這首歌后不禁潸然淚下,并把它看作迎接澳門回歸的“主題曲”。 然而,很多人并不知道,這首歌的歌詞并非為澳門回歸而寫的新作,它是七十多年前一首題為《七子之歌》的組詩中的第一篇,其作者就是清華大學已故教授、著名的愛國學者和詩人聞一多 。
寫作這組詩篇的時候,正值聞一多在美國紐約藝術學院留學期間。在美國已經生活了將近三年的他,多次親身體會到種族歧視的屈辱,他所看到和聽到的一切都激發起他強烈的民族自尊心。
加上三年背井離鄉的經歷,使他更對祖國和家鄉產生了深深的眷戀,也使他更加深了對民族傳統文化的理解和熱愛。 因此,在這段時間里,他創作了大量的愛國主義詩篇,一方面懷念和贊美祖國,一方面抒發對帝國主義列強的詛咒。
而這組《七子之歌》就是在這種背景中誕生的。就在寫完《七子之歌》的第二天,聞一多就在寫給好友梁實秋的信中將之稱為“國家主義的呼聲”。
參考資料來源:百度百科-澳門回歸日 參考資料來源:百度百科-七子之歌澳門。
7.200分急求關于澳門回歸的朗誦詩~~
在世界的東方,有一個古老的國度,美麗而寬廣,
在世界的東方,有一個偉大的民族,勤勞而堅強;
奔騰不息的黃河是她的血脈,
巍峨屹立的泰山是她的脊梁,
這就是我們的祖國——中國!
1949年,一位偉人揮動著巨臂,一聲宣告,驅散了神州五千年的陰霾;
1978年,一位巨人以超人的膽識,審時度勢,將塵封的國門向世界洞開!
1997年,她迎來了紫荊花的清香,
1999年,她又增添了水蓮花的芬芳!
走過世紀的風雨,萬里長城像巨龍在云中穿梭,
跨過歲月的長河,珠穆朗瑪峰像雄鷹傲立世界最高坡。
我們的共和國從沒有像今天這樣威武強大
8.關于澳門回歸,人民奮斗的詩歌
紀念澳門回歸
地名下的注記
地圖上諸如國名,地名一類的注記,
目之所及,宛若全球盡收眼底。
有些地名下卻多了帶括弧的注記,
深深的刻在我的心里。
非洲疆域內有西方國家的注記,
拉丁美洲領土上有它國的領地。
而中國的香港,澳門下,
曾印著“英占”“萄占”的字跡。
地名下的注記,
你,是侵略者的鐵蹄;
你,是璧玉上的瑕疵;
你——讓人聯想到那
被烙鐵燙上標記的奴隸------
改革號角吹響,
中國雄姿英發,立志圖強。
世紀龍騰,
中華民族振興,銳不可當。
香港回歸,
澳門回歸,
零丁洋啊,
永遠記下了文天祥的千古絕唱。
港島不再孤單,澳門不再垂淚,
祖國統一是炎黃子孫的熱望。
人類厭棄戰爭,崇尚和平,
任何主張霸權的惡勢力
必將被民眾推翻,
任何操縱分裂的行徑
必將受到世人的唾棄。
地名下的注記,
人類將使你在地球村
銷聲匿跡。
9.澳門回歸感言
從1849年中國喪失在澳門的實際主權,到1999年中國對澳門恢復行使主權, 歷史走過了整整150年。
澳門的回歸在世界范圍內有著重大而深遠的意義。 首先,澳門回歸祖國在亞洲解放史上具有劃時代的意義。
從1553年葡萄牙入居澳門,到葡人獲得統治權,再到現在已近500年。如今中國恢復行使主權,洗雪了中華民族恥辱的一頁,不僅意味著西方在中國的殖民主義的結束,而且最終結束了白人在亞洲統 治的歷史。
為了使澳門早日回到祖國懷抱,中國歷屆政府曾作出過各種努力。但只有在今 天,中國一發出收回的聲音,葡萄牙政府即順應了潮流,這足以說明現在中國的強大。
而且中國在解決澳門這個歷史遺留的問題上,又表現出了體諒和現實態度,將在本世紀內收回澳門的具體時間,放到了本世紀最后一年的最后一個月,充分反映出一種寬宏的氣度.其次,澳門回歸祖國奠定了中葡兩國關系發展的新基礎。中葡聯合聲明妥善地解決了歷史遺留下來的澳門問題,具有重大的歷史意義和現實意義,為葡萄牙同亞洲國家,特別是同中國的關系開辟了前景。
中葡聯合聲明既重視中國對澳門的主權,也尊重葡方的利益,是相互理解和友誼的典范,是一個值得慶賀的歷史性文獻。中葡兩國的友好合作是澳門順利回歸的保證,而將來澳門回歸后,兩國關系將進入一個新的發展階段。
澳門也將成為中葡兩國發展友好合作關系的紐帶。另外,澳門回歸祖國證明了“一國兩制”方針的正確性。
“一國兩制”是**理論的重要組成部分,是馬克思主義國家學說同中國國家統一的實際相結合的產物,是用辯證唯物主義和歷史唯物主義的觀點和方法,在客觀地分析了臺灣、香港和澳門的歷史和現實之后得出的正確結論。香港問題、澳門問題的圓滿解決,充分顯示了按照“一個國家、兩種制度”實現中國統一大業指導思想具有強大的生命力。
所以,“一國兩制”方針將能推進祖國的和平統一事業,實現祖國的完全統一和民族的全面振興。