1.葉天士以醫名于乾隆時文言文
葉天士以醫名于乾隆時,自年十二以至十八,凡更十七師。聞某人善治某癥,即往執弟子禮;既得其術,輒棄去。生平不事著述,所存者《臨證指南醫案》十卷,亦其門人取其方藥治驗,分門別類,集為一書,附以論斷者,非盡天士本意也。(葉名桂,江蘇吳縣人。治疾奇效甚多,不遑枚舉。一日乘輿過市,見貧家送葬,棺底滴新血數點,急呼止其棺。問"死幾何時?"曰"昨夕,"曰"男乎?女乎?"曰"未產婦也。"曰"速歸可治。"其夫叩首哭泣,隨天士輿后,而觀者隨往甚眾。至其家,命啟棺,升尸至床,去殮服,按右手脈,曰"可救。"取長針一枚,解胸前衣,當心一針,哇然一聲,產一子,而婦有嘆息聲,觀者嘆服。或問之曰:"術固神矣,然何以知其不死?"天士曰:"此無他,適見之血鮮而不敗,故知其未死。及按其脈細審,乃知腹中兒手將母之胞絡搦住。絡近于心,心痛暈絕,特以針刺兒手,畏痛手縮,焉得不娩?兒既生,母亦不死矣,所險者針之分寸耳。"天士言未已,眾中一少年伸臂求診,天士診視良久,曰:"當速歸,今晚必死。"觀者大愕,有進而詢其故,曰:"公等視之,彼固健康人也,然吾以脈理審之,其腸已寸斷矣,安得不死!"蓋少年乃產婦對門某店之夥,聞眾口一聲,言天士有如神之技,心不平,午膳方罷,跳柜而出,排眾入室,求診視為戲。詎飯飽不宜跳,跳則腸斷,至晚果死。于是喧傳天士之死而知生,生而知死也。名益振。)
薛一瓢亦吳人,與葉天士齊名而相忌。病者就天士,則必詢之曰:"曾就一瓢乎?"就一瓢,則必詢之曰:"曾就天士乎?"天士憤,大書榜其堂曰掃雪。一瓢聞之,笑曰:"人謂天士不通,今果然矣。彼云掃雪,與我何干?縱其大掃可也。"因亦書二字榜其堂曰掃葉。(薛名未詳。有甲乙二人賭,食寒具。甲啖至七十,有難色,遂自承其負。乙見甲負,大喜,強爭勝,竟盡百數。甫下咽而病作,舁就天士診之,曰"無可為矣。"復舁就一瓢,亦如天士言,家人固哀之。一瓢言曰:"果如是乎?其姑留此,一試吾技,亦以覘汝家運之窮通,克濟與否,尚未可知。"言畢,遂入內室。有頃,手出藥一器,其色純白,以飲病者;復以黑色藥一器繼之。病者腹如雷鳴,大瀉而愈。天士聞之曰:"我詎不知此,特不樂為耳。"蓋病者患寒具充塞不化,法宜消導,而又慮其不勝,必先之以人參固其元氣,然后得以奏效。病者家貧,不能備參,故告以無能為。一瓢意亦如天士,實為嫉妒所迫,自出參湯食之耳。)
2.葉天士以醫名于乾隆時文言文
葉天士以醫名于乾隆時,自年十二以至十八,凡更十七師。
聞某人善治某癥,即往執弟子禮;既得其術,輒棄去。生平不事著述,所存者《臨證指南醫案》十卷,亦其門人取其方藥治驗,分門別類,集為一書,附以論斷者,非盡天士本意也。
(葉名桂,江蘇吳縣人。治疾奇效甚多,不遑枚舉。
一日乘輿過市,見貧家送葬,棺底滴新血數點,急呼止其棺。問"死幾何時?"曰"昨夕,"曰"男乎?女乎?"曰"未產婦也。
"曰"速歸可治。"其夫叩首哭泣,隨天士輿后,而觀者隨往甚眾。
至其家,命啟棺,升尸至床,去殮服,按右手脈,曰"可救。"取長針一枚,解胸前衣,當心一針,哇然一聲,產一子,而婦有嘆息聲,觀者嘆服。
或問之曰:"術固神矣,然何以知其不死?"天士曰:"此無他,適見之血鮮而不敗,故知其未死。及按其脈細審,乃知腹中兒手將母之胞絡搦住。
絡近于心,心痛暈絕,特以針刺兒手,畏痛手縮,焉得不娩?兒既生,母亦不死矣,所險者針之分寸耳。"天士言未已,眾中一少年伸臂求診,天士診視良久,曰:"當速歸,今晚必死。
"觀者大愕,有進而詢其故,曰:"公等視之,彼固健康人也,然吾以脈理審之,其腸已寸斷矣,安得不死!"蓋少年乃產婦對門某店之夥,聞眾口一聲,言天士有如神之技,心不平,午膳方罷,跳柜而出,排眾入室,求診視為戲。詎飯飽不宜跳,跳則腸斷,至晚果死。
于是喧傳天士之死而知生,生而知死也。名益振。)
薛一瓢亦吳人,與葉天士齊名而相忌。病者就天士,則必詢之曰:"曾就一瓢乎?"就一瓢,則必詢之曰:"曾就天士乎?"天士憤,大書榜其堂曰掃雪。
一瓢聞之,笑曰:"人謂天士不通,今果然矣。彼云掃雪,與我何干?縱其大掃可也。
"因亦書二字榜其堂曰掃葉。(薛名未詳。
有甲乙二人賭,食寒具。甲啖至七十,有難色,遂自承其負。
乙見甲負,大喜,強爭勝,竟盡百數。甫下咽而病作,舁就天士診之,曰"無可為矣。
"復舁就一瓢,亦如天士言,家人固哀之。一瓢言曰:"果如是乎?其姑留此,一試吾技,亦以覘汝家運之窮通,克濟與否,尚未可知。
"言畢,遂入內室。有頃,手出藥一器,其色純白,以飲病者;復以黑色藥一器繼之。
病者腹如雷鳴,大瀉而愈。天士聞之曰:"我詎不知此,特不樂為耳。
"蓋病者患寒具充塞不化,法宜消導,而又慮其不勝,必先之以人參固其元氣,然后得以奏效。病者家貧,不能備參,故告以無能為。
一瓢意亦如天士,實為嫉妒所迫,自出參湯食之耳。)。
3.桐城文錄序全文翻譯
《桐城文錄序》是闡述、編輯《桐城文錄》這本書的宗旨、意義與選文原則。
首段,以宣揚桐城派入手。他說,桐城文風雖自明代開始興盛,然而那時“大都尚經濟,矜氣節,窮理博物,而于文則未盡雅馴”。到了清代文風才真正鼎盛,出現“人文遂為海內宗”的可喜局面。桐城三祖“皆足繼唐宋八家文章之正軌,與明歸熙甫(歸有光)相伯仲”,這就確定了桐城派在文壇上的正統位置。
第二段,作者認為自唐至清,除居“斗極”位置的大家之外,次要作者亦不可忽視,他們與大家有如日月與恒星互相映襯的關系。但對這些次要人物的文章要精別慎擇,不可濫收。
第三段,敘述作者與戴鈞衡認為整理鄉邦文獻是他們的職責所在,“去其靡以救其敝,豈非鄉后進者之責與?”接著談他們的選文原則:“大約以有關于義理、經濟、事實、考證者為主,而皆必歸于雅馴。其空文無事理,或雖有事理而文鄙倍者不錄。”
第四段,作者認為鄉邦文獻相當重要,“流風余韻,足以興起后人,則惟鄉先生之言行為最易入”。接著舉孔子編《詩經》而附《魯頌》,刪《書經》而附《費誓》的事例,說明孔子對宗國文獻有如此倦倦之意,我輩應效法先師。
所附《義例》,對方戴劉姚四大家備加推崇贊揚,說明四大家是選文的重要對象,其余則雜選名篇,共文錄七十六卷,作者八十三人。他解釋這種兼收并蓄的原因:“標名家以為的,所以正文統也;廣取諸家,所以擴學識也”。這種選文的辦法,也是為后世選輯者作了典范。
綜觀全文不難看出方宗誠、戴鈞衡二先生編輯《桐城文錄》的宗旨和意義,在于繼承和發揚桐城派先祖們的卓越成就,啟迪后進,振興桑梓文化。
文章雖是解說編輯《桐城文錄》的宗旨,但處處維護桐城派的正統位置和桐城的文論主旨,不愧為桐城派后期的代表人物。作者看到清廷處于內憂外患之際,急需經國治世之才,所以在方氏“義法”與姚氏的“義理、考據、詞章”之外,特別強調“經濟”,這是桐城文派的又一發展。
4.《桐城文錄序》全文翻譯
譯文:朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔,又字竹君,和他的弟弟石君珪,年少時都以會寫文章而出名。
先生乾隆十九年中進士,授官編修,后升至日講起居注官,翰林院侍讀學士,督安徽學政,因過降級,又重為編修。先生起初受到諸城劉文正公賞識,被認為是疏朗俊偉奇特之士。
后來到安徽,遇到皇上下詔搜求散佚的書籍,先生上奏說翰林院著有《永樂大典》,里面有很多當世見不著的古書,請成立一個專門機構來搜尋校閱,并且陳述的搜集方法也十分完備。當時劉文正在軍機處,卻不高興,認為不是緊要的政事而徒增煩惱,打算建議讓這事停下來,而唯獨金壇文襄公認為先生的奏議很好,跟劉文正堅決爭執,最終采用先生的意見上奏給了皇上,四庫全書館從此啟動了。
先生進入京城,住在館中,纂修《日下舊聞》。不久,文正去世,文襄任四庫館事務總裁,特別看重先生。
先生卻不去拜訪,還不時因主持館中事跟他的意見抵觸,文襄感到十分遺憾。一天見到皇上,談及先生,皇上便稱許朱筠學問文章遠超別人,文襄默然不能發話,先生因此而安然無事。
其后督理福建學政,過了一年,皇上派他弟弟珪接替他,回來幾個月,就去世了。先生為人,在家與兄弟友善,而在外喜好交游。
稱贊別人的好處,唯恐沒有說到極致;若有過錯,就總是掩飾。后進之士多因他的稱許而得名。
先生房中從早到晚不曾沒有客人,整日整夜跟客人飲酒談笑,博學強記卻不衰減,還時常在這期間寫文章。他的文章才氣新奇豪放,對于義理、事務、情態,無不具備,想要說的話無不窮盡,尤其喜愛小學(文字音韻訓詁之學),當學政時,遇到賢能的生員,跟他們說話談論就好像同輩人一樣,勸別人為學要先從識字開始,語意誠懇殷勤,離去之后人們都愛戴思念他。
他想要寫的書都沒有寫成,有詩文集合若干卷。姚鼐說:我開始認識竹君先生,是靠了昌平陳伯思的關系。
當時都二十幾歲,聚在一起慷慨激揚縱論時事,相互磨練探討學問,志向實在偉大啊,哪里只是要作一個文人學士而已呢!先生與伯思,都是卓越人才而沉溺飲酒。伯思中年因酒致病,不能完全發揮他的才華。
先生以文章名揚海內,豪放俊逸超過伯思,而伯思持論稍微中和一些。先生晚年,來訪賓客更為繁盛,入了他門的,都跟他密切交往,這樣也就很勞累了。
我回到南方這幾年,聽說伯思也衰老病重了,而先生去世時年紀才過五十,令人痛惜啊!他在安徽、福建任上時,常常帶領賓客飲酒賦詩,游玩山水,幽深險要處都到過。我間或來到山中崖谷,便遇見先生題名,是可推想而知的啊。
注釋: [1]大興:縣名,今屬北京市。[2]石君珪:朱珪,字石君,號南崖,晚號盤陀老人,朱筠之弟。
乾隆十三年(1748)進士,官至工部尚書、體仁閣大學士。卒謚文正。
[3]編修:為翰林院屬官,位次于修撰,掌修國史。[4]日講起居注官:日講是為帝王講解經史之官,起居注是記述帝王言行之官。
清康熙時以日講官兼攝起居注官,雍正以后遂以日講起居注官系銜為定制,屬翰林院。[5]侍讀學士:給帝王講學之官,清屬翰林院及內閣。
[6]學政:為提督學政之簡稱,掌管一省學校生員考課升降之事。[7]劉文正公:劉統勛,字延清,號爾純,諸城(今屬山東)人。
雍正進士,官至東閣大學士,加太子太保,卒謚文正。[8]《永樂大典》:明成祖永樂年間命解縉等人編輯的一部類書,有二萬二千九百余卷,搜集了大量宋元以來的佚文秘典,今多散失。
[9]軍機處:清雍正時設,綜理內外要務,是清代中期最重要的官署。[10]煩:“煩”下疑脫“費”字。
[11]寢:平息,停止。[12]于文襄公:于敏中,字叔子,一字重棠,金壇(今屬江蘇)人。
乾隆進士,官至文華殿大學士,文淵閣領閣事,卒謚文襄。[13]四庫全書:清乾降三十七年(1772)開館纂修,十年始成,凡七萬九千余卷,分經史子集四部,故名四庫。
[14]《日下舊聞》:清朱彝尊撰,凡四十二卷,記載北京掌故史跡。乾隆三十九年(1774)令朱筠等人繼此書纂成《日下舊聞考》一百二十卷。
[15]友于:指兄弟之間的親愛。語出《尚書君陳》:“惟孝,友于兄弟。”
[16]強識([zhì志):強于記憶。識,記。
[17]小學:漢代起,以小學作文為文字訓詁學的專稱。[18]諸生:明清時經省各級考試錄取入府、州、縣生員有增生、附生、稟生、例生等名目,統稱諸生。
[19]陳伯思:陳本忠,字伯思,昌平(今屬北京)人。乾隆三十四年(1769)進士,歷戶部郎中,提督貴州學政。
[20]摩厲:磨練,切磋。《國語越語上》:“其達士,絜其居,美其服,飲其食,而摩厲之于義。”
賞析:文章分兩部分。第一部分依傳記文體例敘述傳主的生平事跡這一部分又可分為三段。
第一段介紹朱筠的生平,包括他的名字、籍貫和仕歷。寥寥七十余字,行文非常簡潔。
第二段敘述朱筠建議開四庫全書館以及在館中的事跡。這是朱筠的生平大事,姚鼐對此卻并不濃墨重彩地加以鋪敘,而是選擇典型事例,寫他和劉文正公(統勛)、于文襄公(敏中)兩人的交往,從而體現出他的性格特點。
劉文正公是當朝大官,朱筠早年又得其賞識,按理說朱筠對劉應該是言聽計從、唯馬首是瞻的;然而,當劉反對朱筠開四庫館的。
5.重要文言文字詞解釋
文言文虛詞用法 之 一、代詞 1、人稱代詞,譯作“他”、“她”、“他們” ①公與人乘,戰于長勺。
(《曹劌論戰》) ②陳勝佐之,并殺兩尉。(《陳涉世家》) ③孔文子何以謂之“文”也?(《<論語>十則》) ④醒侯故使之問之。
(《扁鵲見蔡醒公》) 2、指示代詞,指代事物,譯作“它”、“它們”或直譯事物名稱。 ①學而時之,不亦說乎?(《<論語>十則》) ②屠自后斷其股,亦斃之。
(《狼》) ③子曰:默而識之,學而不厭,誨人不倦。(《<論語>十則》) ④鬼問:“汝復誰?”定伯誑之。
(《宋定伯捉鬼》) ⑤復投之,后狼止而前狼又至。(《狼》) 二、助詞: 1、結構助詞,譯作“的” ①君之病在腸胃,不治將益深。
(《扁鵲見蔡桓公》) ②以君之力,曾不能損魁父之丘。(《愚公移山》) ③予嘗求古仁人之心。
(《岳陽樓記》) ④南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?(《讀孟嘗君傳》) ⑤叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。(《愚公移山》) 2、結構語氣助詞,放在主謂之間,取消句子獨立性。
①醫之好治不病以為功。(《扁鵲見蔡桓公》) ②在骨髓,司命之所屬,無奈何也!(《扁鵲見蔡桓公》) ③雖我之死,有子存焉。
(《愚公移山》) ④日月之行,若出其中。(《觀滄海》) ⑤予獨愛蓮之出淤泥而不染。
(《愛蓮說》) 3、語氣助詞,湊足音節。 ①公將鼓之。
(《曹劌論戰》) ②久之,目似暝,意暇甚。(《狼》) ③悵恨久之。
(《陳涉世家》) ④頃之,賊二十余騎四面集,步行負弓矢從者百許人。(《大鐵椎傳》) 4、結構助詞,提前賓語的標志。
①菊之愛,陶后鮮有聞。(《愛蓮說》) ②何陋之有?(《陋室銘》) ③宋何罪之有?(《墨子.公輸》) 而 一、連詞 1、表示并列關系的連詞,可譯為“又”“而且”“也”等,有時也可不譯。
①溫故而知新,可以為師矣。(《<論語>十則》) ②永州之野產異蛇,黑質而白章。
(《捕蛇者說》) ③中峨冠而多髯者為東坡,(《核舟記》) 2、表示承接關系的連詞,譯作“然后”“就” ①學而時習之,不亦說乎?(《<論語>十則》) ②扁鵲望桓侯而還走。(《扁鵲見蔡桓公》) ③尉劍挺,廣起,奪而殺尉。
(《陳涉世家》) 3、表示轉折關系的連詞,譯作“但是”“然而”“卻”“可是”。 ①人不知而不慍,不亦君子乎?(《<論語>十則》) ②予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖……可遠觀而不可褻玩焉。
(《愛蓮說》) ③千里馬常有,而伯樂不常有。(《馬說》) 4、表示遞進關系的連詞。
譯作“而且”“并且”或不譯。 ①以三保勇而多藝,推為長。
(《馮婉貞》) ②飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。(《醉翁亭記》) ③敏而好學。
(《<論語>十則》) 5、表示修飾關系,可譯為“地”“著”或不譯。 ①河曲智叟笑而止之曰。
(《愚公移山》) ②吾恂恂而起,視其缶。(《捕蛇者說》) ③睨之,久而不去。
(《賣油翁》) 6、表示因果關系的連詞,譯作“因此”“所以”“因而”。 ①釀泉為酒,泉香而酒洌。
(《醉翁亭記》) ②劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓于表,表惡其能而不能用他。(《資治通鑒.赤壁之戰》) ③非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已。
(《黃生借書說》) 以 一、介詞 1、介紹動作行為發生的時間,可譯為“在”“從”等。 ①介以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,……至于泰安。
(《登泰山記》) 2、介紹動作行為產生的原因,可譯為“因為……”“由于……”。 ①不以物喜,不以已悲。
(《岳陽樓記》) ②世皆稱孟嘗君能得土,士以故歸之。(《讀孟嘗君傳》) ③扶蘇以數諫故,上使外將兵。
(《陳涉世家》) ④而吾以捕蛇獨存。(《捕蛇者說》) 3、介紹動作行為所憑借的條件,可譯為“憑、用、按照”等。
①不用則以紙貼之,每韻為一帖,木格貯之。(《馬說》) ②策之不以其道,食之不能盡其材。
(《馬說》) ③域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。(《孟子》二章) ④以殘年余力,曾不能毀山之一毛。
(《愚公移山》) 二、連詞 1、表目的相當于現代漢語里的“來”。 ①意將隧入以攻其后也。
(《狼》) ②陛下亦宜自謀,以咨諏善道。(《出師表》) ③故為之說,以俟夫人觀人風者得焉。
(《捕蛇者說》) ④誠直開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣。(《出師表》) 2、表結果,可譯作“以至”“因而”。
①不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。(《出師表》) 3、表并列或承接,因果關系。
①屬予作文以記之。 三、動詞:譯為“認為”。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(《出師表》) 文言文實詞用法 1、人不知而不慍(怨恨)《論語十則》 2、學而不思則罔,思而不學則殆(迷惑)(疑惑)(同上) 3、學而不厭,誨人不倦(教導)(同上) 4、擇其善者而從之(長處;優點)(同上) 5、君之病在肌膚,不治將益深(漸漸地)《扁鵲見蔡桓公》 6、醒侯故使人問之(特意)(同上) 7、使人索扁鵲(尋找)(同上) 8、桓侯遂死(于是就)(同上) 9、屠大窘,恐前后受其敵(脅迫,攻擊)《狼》 10、顧野有麥場(回頭看,看見)《同上》 11、。
6.游媚笑泉記(文言文)
去年三月上旬,我們徒步順著溪流從西邊走進去。連續下了較長時間的雨,天氣剛剛轉晴,溪流發出很大的嘩嘩聲。走了十多里路,山道兩旁有很多奇形怪狀的石頭、蕙草、松樹、樅樹、槐樹、楓樹、栗樹、橡樹等,不時聽到山鳥的叫聲。溪下面有個很深的大水潭,一塊大石頭露出在水面上,好像在里面洗澡的馬剛剛站起身,甩著鬃毛回頭看它的伙伴。扒著石頭向上爬,俯視云彩,飛鳥看起來就像要墜落的樣子。接著沿著懸崖往西走大約二里,層疊的石頭好像高樓,翅膀一樣探出在溪流的右方。有人說:“這是宋代李公麟所說的垂云泮啊。”有人說:“后人尋找李公麟記載的地方,沒有找到,(所以后人)就用“垂云沜”來命名。”石頭的縫隙間長出一棵大樹,樹陰能容下幾十個人,樹前有平地,可以鋪上席子坐下。樹南邊有泉水,明代的何文端先生的摩崖書(刻在峭壁上的字)刻在上邊,泉水叫做“媚筆泉”。泉水漫過石頭形成一個圓形的水池,上邊的溪水流落進去。
左丈學沖(左世容,字學沖)在水池邊的平地上建造房子,還沒建成,邀請九位客人在這里飲酒。傍晚天氣轉為半陰,山風突然刮起來,猛烈地吹打懸崖峭壁,樹木草叢、許多泉水、碎石亂響。游玩的人感到有點害怕,于是回去了。這一天,我的伯父姜塢先生(姚范)也去了,我(姚鼐)跟隨他,他讓我記下來這件事。
7.一帶山田放水聲
登泰山記清桐城派代表作家姚鼐姚鼐(1731-1815),字姬傳,一字夢古,室名惜抱軒,清代桐城(現在安徽桐城)人。
清乾隆二十八年(1763年)進士。做過兵部主事、刑事郎中、記名御史等。
參與編修《四庫全書》。乾隆三十九年(1774年)辭官,在家鄉南京等地講學四十余年,所編《今體詩選》《古文辭類纂》歷來負有盛譽。
在創作方面,姚鼐師承劉大魁,劉師承方苞,三人都是桐城人,又都以古文辭著名,世稱桐城派。姚鼐治學以經為主,兼及子、史、詩文,作品多為書序、碑傳之類。
著有《惜抱軒詩文集》。山行姚鼐布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春晴。
千層石樹通行路,一帶山田放水聲。
8.一帶山田放水聲
登泰山記
清桐城派代表作家姚鼐
姚鼐(1731-1815),字姬傳,一字夢古,室名惜抱軒,清代桐城(現在安徽桐城)人。清乾隆二十八年(1763年)進士。做過兵部主事、刑事郎中、記名御史等。參與編修《四庫全書》。乾隆三十九年(1774年)辭官,在家鄉南京等地講學四十余年,所編《今體詩選》《古文辭類纂》歷來負有盛譽。在創作方面,姚鼐師承劉大魁,劉師承方苞,三人都是桐城人,又都以古文辭著名,世稱桐城派。姚鼐治學以經為主,兼及子、史、詩文,作品多為書序、碑傳之類。著有《惜抱軒詩文集》。
山行
姚鼐
布谷飛飛勸早耕,
舂鋤撲撲趁春晴。
千層石樹通行路,
一帶山田放水聲。
9.初一初二的一些重要的字詞 文言文
我也讀初二,呵呵
夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞
山不在高有仙則名,水不在深有龍則靈
斯是陋室,惟吾德馨
苔痕上階綠,草色入簾青
出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。
存者且偷生,死者長已矣。
自非亭午夜分,不見曦(xi)月
雖乘奔御風,不以疾也。
清榮峻茂,良多趣味。
常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕
曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。
自康樂以來,未復有能與其奇者。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,
倏爾黃煙四起,人物略不相睹,
飲食百物皆倍穹常時,
霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
湖中焉得更有此人
莫說相公癡,更有癡似相公者!
還有古詩要背熟!
轉載請注明出處華閱文章網 » 桐城一醫乾隆文言文重點詞句