1.昆蟲記里描寫蟬的句
蟬聲響亮而高遠,古往今來,那“知了,知了”的鳴唱,曾使情感豐富而細膩的詩人們寫下了諸多優美動人的詩篇。
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
白話譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
此文出自法國·讓-亨利·卡西米爾·法布爾《昆蟲記》
擴展資料
寫作背景:
《昆蟲記》或《昆蟲的故事》,是法國昆蟲學家、文學家讓-亨利·卡西米爾·法布爾創作的長篇生物學著作,共十卷。1879年第一卷首次出版,1907年全書首次出版。
該作品是一部概括昆蟲的種類、特征、習性和婚習的昆蟲生物學著作,記錄了昆蟲真實的生活,表述的是昆蟲為生存而斗爭時表現出的靈性,還記載著法布爾癡迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景、生活狀況等等內容。
作者將昆蟲的多彩生活與自己的人生感悟融為一體,用人性去看待昆蟲,字里行間都透露出作者對生命的尊敬與熱愛。
《昆蟲記》是一本講昆蟲生活的書,涉及蜣螂、螞蟻、西緒福斯蟲等100多種昆蟲。并且仍有幾百萬的未知曉的昆蟲仍待人類去發現和認知。法布爾在19世紀中期,于學校教課之余,和自己的孩子一起在田野間觀察各類昆蟲,為之定名,為之謳歌。
《昆蟲記》分十卷,每一卷分17~25不等的章節每章節詳細、深刻地描繪一種或幾種昆蟲的生活,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章。在該書中,作者描述了小小的昆蟲恪守自然規則,為了生存和繁衍進行著不懈的努力。
作者依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,以蟲性反映社會人生,其重點介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等。
作者簡介:
讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823-1915),法國昆蟲學家、文學家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”,昆蟲界的“維吉爾”。
他用水彩繪畫的700多幅真菌圖,深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的贊賞及喜愛。他也為漂染業作出貢獻,曾獲得三項有關茜素的專利權。
2.昆蟲記第三章蟬的好詞好句賞析
1 有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。
2 在你面前我變得很低很低,低到塵埃里。但我的心里是喜歡的,從塵埃里開出花來。(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)
3 情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。
4 如果情感和歲月也能輕輕撕碎,扔到海中,那么,我愿意從此就在海底沉默。你的言語,我愛聽,卻不懂得,我的沉默,你愿見,卻不明白.
5 愛,從來就是一件千回百轉的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是一種經歷,但愿人長久你喜歡那些呢?有什么感悟呢?
3.昆蟲記里描寫蟬的句
蟬聲響亮而高遠,古往今來,那“知了,知了”的鳴唱,曾使情感豐富而細膩的詩人們寫下了諸多優美動人的詩篇。
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
白話譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來了遠處的蟬叫聲。
在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。 此文出自法國·讓-亨利·卡西米爾·法布爾《昆蟲記》 擴展資料寫作背景: 《昆蟲記》或《昆蟲的故事》,是法國昆蟲學家、文學家讓-亨利·卡西米爾·法布爾創作的長篇生物學著作,共十卷。
1879年第一卷首次出版,1907年全書首次出版。 該作品是一部概括昆蟲的種類、特征、習性和婚習的昆蟲生物學著作,記錄了昆蟲真實的生活,表述的是昆蟲為生存而斗爭時表現出的靈性,還記載著法布爾癡迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景、生活狀況等等內容。
作者將昆蟲的多彩生活與自己的人生感悟融為一體,用人性去看待昆蟲,字里行間都透露出作者對生命的尊敬與熱愛。 《昆蟲記》是一本講昆蟲生活的書,涉及蜣螂、螞蟻、西緒福斯蟲等100多種昆蟲。
并且仍有幾百萬的未知曉的昆蟲仍待人類去發現和認知。法布爾在19世紀中期,于學校教課之余,和自己的孩子一起在田野間觀察各類昆蟲,為之定名,為之謳歌。
《昆蟲記》分十卷,每一卷分17~25不等的章節每章節詳細、深刻地描繪一種或幾種昆蟲的生活,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章。在該書中,作者描述了小小的昆蟲恪守自然規則,為了生存和繁衍進行著不懈的努力。
作者依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,以蟲性反映社會人生,其重點介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等。 作者簡介: 讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823-1915),法國昆蟲學家、文學家。
被世人稱為“昆蟲界的荷馬”,昆蟲界的“維吉爾”。 他用水彩繪畫的700多幅真菌圖,深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的贊賞及喜愛。
他也為漂染業作出貢獻,曾獲得三項有關茜素的專利權。
4.法布爾的《昆蟲記》中有哪些優美的句子
其實,它的"舉措"簡直像礦工或是鐵路工程師一樣。礦工用支柱支持隧道,鐵路工程師利用磚墻使地道堅固。"這個句子比喻用得很貼切.
然后,它會表演一種奇怪的體操,身體騰起在空中,只有一點固著在舊皮上,翻轉身體,使頭向下,花紋滿布的翼,向外伸直,"竭力"張開。這個竭力開竅得很貼切.
當然了,要熱心"委身于"音樂,那么只有縮小內部的器官,來安置樂器了。
蟬與我"比鄰相守",到現在已有十五年了,每個夏天差不多有兩個月之久,"它們總不離我的視線,而歌聲也不離我的耳畔"。表達出作者對蟬的喜愛之情.
"這樣幾下抖動便去掉了舍腰蜂剛剛初具規模的窠巢,就是在這個時候,在這么短暫的時間里,它的蜂巢居然已經有一個橡樹果子那樣大了,真讓人始料不及。它們可真是一些讓人驚奇的小動物。"充分表現舍腰蜂的能力.
"臨近溝渠的時候,它當然就會注意到這件可喜的事情,于是就匆匆忙忙地跑過來取水邊這一點點十分寶貴的泥土。它們不肯輕意放過這沒有濕氣的時節極為珍稀的發現。" 由于各書出版的不同 所以頁數也有不同哦~
5.法布爾的昆蟲記的好詞好句,要求:好詞20個,好句5個
好詞:
一無所知、小心翼翼、各種各樣、一簇簇、晶瑩剔透、微不足道、威風凜凜、金蟬脫殼、逃之夭夭、丑陋不堪、歷經艱辛、毫不遲疑、聲如霹雷、毫無疑問、煩吵浮夸、與生俱來、默默無聞、自作主張、美味佳肴、不遠千里、不辭辛苦、溫柔可人、鋒利無比,不戰自敗、面不改色、泰然自若、天經地義、沒心沒肺、凱旋而歸、毫不客氣、地地道道、稀奇古怪、三三兩兩、丑陋不堪、豺狼虎豹、輕薄如紗、跋山涉水、死而后已、天衣無縫、自嘆不如、溫暖舒適、潔白細致、干勁十足、不遺余力、搖擺不定、不可思議、紋絲不動、敬而遠之、毫不吝惜、胡作非為、翩翩起舞
好句:
1 如果我把竹蜂的小房間拿開,我便可以觀察到掘地蜂的家了。在一些小房間中居住著正在成長之中的昆蟲。還有一部分小房間中,住滿了掘地蜂的幼蟲。也有一些小房間中,大多數是藏著一個蛋形的殼。這種殼分成了好幾節,上面還有突出來的呼吸孔。這種殼特別的薄,而且還很脆,非常易碎。它的顏色是琥珀色的,非常透明。因此,從外邊看,可以很清楚地看到,里面有一個已經發育完全的蜂螨在掙扎著,好像極其渴望自由,希望能早日從里面解放出來。
2 那么,這個很奇特的殼到底是個什么東西呢?看起來,它并不太像某一種甲蟲的殼。這個寄生者,是怎樣來到這個蜂巢里面的呢?
3 從它的地理位置上來看,簡直是不能侵入的。而且,若是使用放大鏡進行仔細觀察,也看不出什么受過傷害的痕跡。經過了三年之久的周密而細致的觀察,我終于尋找到了這些問題的答案。于是,在我記錄的昆蟲的生活史上,便又增加了最為奇怪有趣的一頁。下面就是我所研究出來的一些結果。
4 蜂螨,即便是在它發育完整的時期內,也只不過有一兩天的壽命而已,它的全部生命,是在掘地蜂的門口度過的。而這短暫的生命,除去要繁殖子孫后代以外;其余的什么也沒有了。
5 蜂螨也具備其它的動物所有的消化器官,但是,它究竟要不要吃食物呢?我表示懷疑。對于雌甲蟲而言,它惟一的愿望,便是要產下它的小寶寶。等這件大事做完以后,它便壽終正寢,放心地離開這個世界了。那么,雄性又怎么樣呢?它們要在這種土穴上伏上一兩天之后,也同樣命歸九泉了。這也就為我們提供了一個問題的答案,為什么在蜂的住宅旁邊的那片蜘蛛網上,懸掛著那么多莫名其妙的尸首。現在可知道它們的來源了。
6.法布爾的《昆蟲記》中《蟬和螞蟻的寓言》中蟬的形象
名聲大多是靠傳說傳開來的,人的名聲是這樣,昆蟲的名聲也是這樣。但應該知道,故事終究只是故事,往往和事實相差很遠。
比如說蟬,會有誰不知道它的名聲呢?法國的小孩子,很早就會背誦一首朗朗上口的小詩。小詩是一個寓言,道理很簡單,諷刺蟬只知道唱歌,卻不為未來做準備,注定受到懲罰。嚴冬到來,蟬跑到鄰居螞蟻家乞討,結果只討到一個冷酷無情的回答——
你過去不是唱歌的嘛?我很高興
現在,你去跳舞吧。
就是這兩句流傳很廣的小詩,讓蟬的名聲傳遍四海,因為它留在了孩子們心里,再也不會出來了。蟬這么出名,首先應該歸功于兒童。什么東西一旦成為兒童的記憶,往往就堅不可摧了。從此,蟬在螞蟻面前那副可憐兮兮的樣子深入人心,似乎再也沒有什么能改變蟬在人們心目中那種形象了。雖然,那首小詩就像“小紅帽”一樣,只是一個講給孩子們的故事,但結果是,孩子們記住了那首小詩,也記住了故事里的奇談怪論。冬天不會有蟬,可故事里說蟬在寒冷的冬天挨餓;蟬會乞求螞蟻施舍給它幾顆麥粒,事實上,麥粒根本不適合蟬嬌弱的吸管;盡管蟬從不吃蒼蠅和螞蟻,可有故事說,蟬會乞討這些做食物。
犯這個荒唐錯誤的是大名鼎鼎的拉·封丹,雖然它的大多數寓言可以說是觀察入微,令人著迷,但在蟬這件事上,他實在是考慮不周,錯得離譜。他寓言里的其它主角,如狐貍、狼、貓、山羊、烏鴉、老鼠、黃鼠狼,還有很多別的動物,他都非常了解,寫起來也準確細膩,非常有趣。那些都是他熟悉的動物,是他的鄰居,他熟悉它們的集體生活,也熟悉它們的私生活。但蟬,是拉·封丹寓言世界里的外鄉人,因為他從來沒聽過蟬的歌唱,也沒見過它的身影。我甚至想說,拉·封丹要寫的那個可憐的歌手不是蟬,應該是蟈蟈兒。
格蘭維爾給拉·封丹寓言繪制的插圖,線條狡黠刁鉆,和那些故事真是相得益彰。但在蟬和螞蟻的故事上,他犯了同樣的錯誤。圖畫里,螞蟻穿得像個勤勞的主婦,站在門檻里,身旁有大袋大袋的麥子。而門檻外乞討的蟬伸著腳,哦!對不起,按故事和插圖的作者理解,應該是伸著手,乞討的手。而螞蟻不屑地扭過頭去。頭戴十八世紀寬邊女帽,腋下夾著吉他,裙擺被呼嘯的北風吹得貼在腿肚子上,這就是他們想象出的蟬的樣子,但據我看,這完全是蟈蟈兒的形象。和拉·封丹一樣,格蘭維爾也沒見過蟬長什么樣子,但正好出色地再現了那個流傳很廣的普遍錯誤。
但說句公道話,拉·封丹這個淺薄荒唐的故事也并非他自己獨創,而是別有出處。蟬在螞蟻家遭受白眼冷遇的故事,和這個故事的半個主題——利己主義一樣,也真是歷史悠久。早在古代的雅典,背著草筐子去上學的孩子們,草筐里裝滿無花果和橄欖,嘴里嘟囔著背誦課文:“冬天,螞蟻們把受潮的糧食搬到太陽下曬干。一只饑餓的蟬來乞討,它請求給幾粒糧食。吝嗇的收藏家回答:‘夏天你唱歌,冬天你就跳舞吧’”。情節枯燥了些,可正是拉·封丹寓言的來處——伊索寓言。
伊索是希臘人,希臘也是蟬的故鄉,他應該非常熟悉這種昆蟲才對。即使我們村里沒什么見識的農民,也知道冬天絕不會有蟬。寒冬將至,需要給橄欖樹培土。翻弄土地的人,會認識挖出來的蟬的若蟲。也會知道,到了夏天,這些若蟲從它們自己挖的圓井洞里鉆出來,爬到樹上,背部裂開,把比羊皮紙還干硬的外殼蛻去,草綠色的蟬鉆出來,樣子美麗而脆弱,但不久就會變成有黑色的身體和透明的翅膀的蟬。樹上的蟬是一夏天的歌唱。
伊索比拉·封丹還不可原諒,因為它身邊就有蟬,但卻只講書本看來的蟬,而不去認真了解了解就在他身邊吵鬧著的、活生生的蟬。不關心周圍生動的世界,卻只是以訛傳訛,這樣的人頂多不過是毫無生機的陳年舊事的應聲蟲。
7.法布爾的《昆蟲記》有哪些好詞句
好詞:竭盡所能\金蟬脫殼\堅強不屈
好句:1.蟬"為饑餓所驅"/"為口渴所苦"
2.當我考察它們的儲藏室時,我是用手斧來"開掘"的。
3."其實,它的"舉措"簡直像礦工或是鐵路工程師一樣。礦工用支柱支持隧道,鐵路工程師利用磚墻使地道堅固。"
好段:1.然后,它會表演一種奇怪的體操,身體騰起在空中,只有一點固著在舊皮上,翻轉身體,使頭向下,花紋滿布的翼,向外伸直,"竭力"張開。這個竭力開竅得很貼切.
2.蟬與我"比鄰相守",到現在已有十五年了,每個夏天差不多有兩個月之久,"它們總不離我的視線,而歌聲也不離我的耳畔"。表達出作者對蟬的喜愛之情.
3."這樣幾下抖動便去掉了舍腰蜂剛剛初具規模的窠巢,就是在這個時候,在這么短暫的時間里,它的蜂巢居然已經有一個橡樹果子那樣大了,真讓人始料不及。它們可真是一些讓人驚奇的小動物。"充分表現舍腰蜂的能力.
4."臨近溝渠的時候,它當然就會注意到這件可喜的事情,于是就匆匆忙忙地跑過來取水邊這一點點十分寶貴的泥土。它們不肯輕意放過這沒有濕氣的時節極為珍稀的發現。"
轉載請注明出處華閱文章網 » 法布爾的蟬中成長的詞句