1.求白居易那首描述女人容顏易老的詩句
在《琵琶行》中有句子。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
是這個么?
2.白居易看見一醉酒女子作的詩詞
今日的徐州古代彭城,許多名勝古跡,其中燕子樓,一千多年前,有位才貌蓋世、歌舞絕倫的奇女子,曾上演出了一幕悲涼的殉情故事。
關盼盼生于唐德宗貞元三年,出身于書香門第,精通詩文,更兼有一副清麗動人的歌喉和高超的舞技。她能一口氣唱出白居易的“長恨歌”,也以善跳“霓裳羽衣舞”馳名徐泗一帶;再配上她美艷絕倫的容貌,輕盈婀娜的體態,讓無數世家公子望眼欲穿。
后來,關家家道中落,出于無奈,關盼盼徐州守帥張愔重禮娶回為妾。關盼盼入府后,雖然張家妻妾成群,他卻對關盼盼情有獨鐘,情投意合,十分恩愛,使關盼盼得到了莫大的愛撫和欣慰。
詩人白居易當時官居校書郎,一次遠游來徐州,素來敬慕白居易詩才的張愔邀他到府中,設盛宴殷勤款待。關盼盼對這位大詩人也心儀已久,對白居易的到來十分歡喜,宴席上頻頻執壺為他敬酒。
酒酣時,張愔讓盼盼為客人表演歌舞,想借機展露一番自己愛妾的才藝。關盼盼欣然領命,表演了自己拿手的“長恨歌”和“霓裳羽衣舞”。
借著幾分酒力,盼盼的表演十分成功,歌喉和舞技都到了出神入化的地步。白居易見了大為贊嘆,當即寫下一首贊美關盼盼的詩,詩中有這樣的句子:“醉嬌勝不得,風裊牡丹花”,意思是說關盼盼的嬌艷情態無與倫比,只有花中之王的牡丹才堪與她媲美。
這樣的盛贊,又是出自白居易這樣一位頗具影響的大詩人之口,使關盼盼的艷名更加香溢四方了。 兩年之后,張愔病逝徐州,葬于洛陽北邙山。
樹倒猢猻散,張愔死后,張府中的姬妾很快風流云散,各奔前程而去。只有年輕貌美的關盼盼無法忘記夫妻的情誼,矢志為張愔守節。
張府易主后,她只身移居到徐州城郊云龍山麓的燕子樓,過著幾乎與世隔絕的生活。 燕子樓地處徐州西郊,依山面水,風景絕佳,是張愔生前特地為關盼盼興建的一處別墅,樓前有一灣清流,沿溪植滿如煙的垂柳,雅致宜人。
春夏季節,常有雙雙對對的燕子穿柳而過,翩然飛至樓頭,給這里幽靜的環境增添幾分生機,因此稱之為燕子樓,這是關盼盼和張愔一同議定的樓名。昔日關盼盼與張愔常常雙雙在燕子樓上看夕陽暮色,在溪畔柳堤上緩緩漫步,多少個月明之夜喁喁低語,數不清的曉霧朦朧中相偎相依;如今卻是風光依舊,人事全非,獨對長夜寒燈,形單影只,夜夜刻骨的思念,日日無望的期盼,冬去春來,去年的燕子今年又飛回,卻不見去年伉倆。
住在記滿舊情的樓中,關盼盼心中只剩下悲思和無奈,日復一日,全靠著沉醉在回憶中打發時光,不再歌舞,也懶于梳洗理妝。昏昏暗暗中,不知不覺竟也度過了十度春秋,關盼盼的這種忠于舊情、守節不移的精神,贏得了遠近許多人的憐惜和贊嘆。
元和十四年,曾在張愔手下任職多年的司勛員外郎張仲素前往拜訪白居易,他對關盼盼的生活十分了解,并且深為盼盼的重情而感動,因關盼盼曾與白居易有一宴之交,又傾慕白居易的詩才,所以張仲素帶了關盼盼近來所寫的“燕子樓新詠”詩三首,讓白居易觀閱。白居易展開素雅的詩箋,上面寫著這樣的詩: 其一:樓上殘燈伴曉霜,獨眠人起合歡床; 相思一夜情多少,地角天涯未是長! 其二:北邙松柏鎖愁煙,燕子樓中思悄然; 自理劍履歌塵絕,紅袖香消一十年。
其三:適看鴻雁岳陽回,又睹玄禽逼社來; 瑤琴玉簫無愁緒,任從蛛網任從灰。 詩中展示了關盼盼在燕子樓中凄清孤苦、相思無望、萬念俱灰的心境,真切感人。
白居易讀后,回憶起在徐州受到關盼盼與張愔熱情相待的情景,那時夫妻恩愛相隨,這時卻只留下一個美麗的少妻獨守空樓,怎不是人世間的一大憾事!繁華過后,世事滄桑,白居易不由得為關盼盼黯然神傷,于是依韻和詩三首: 其一:滿窗明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥床; 燕子樓中寒月夜,秋來只為一人長。 其二:鈿帶羅衫色似煙,幾回欲起即潸然; 自從不舞霓裳曲,疊在空箱一十年。
其三:今春有客洛陽回,曾到尚書墳上來; 見說白楊堪作柱,爭教紅粉不成灰。 白居易設想西郊的燕子樓上,秋來西風送寒,月明如水,更顯得凄冷與孤寂。
獨居樓上的關盼盼想必受盡了相思的煎熬。張愔離去后,她脂粉不施,琴瑟不調,往日的舞衣也疊放箱中,根本再也沒有機會穿戴上身了。
忽然筆鋒一轉,說到張愔(尚書)墓上白楊已可作柱,而生前寵愛的紅粉佳人還孤孤單單地獨守空幃,倘若真的情真義摯,為何不甘愿化作灰塵,追隨夫君到九泉之下呢? 于是又補上一首七言絕句: 黃金不惜買娥眉,揀得如花四五枚; 歌舞教成心力盡,一朝身去不相隨。 張仲素回到徐州,把白居易為關盼盼所寫的四首詩帶給了她。
關盼盼接到詩箋,先是有一絲欣慰,認為能得到大詩人的關注及柔筆題詩,是一種難得的殊榮。待她展開細細品讀,領會出詩人的心意所在,不禁感到強烈的震撼,心想詩中寓意也太過于逼人,用語尖刻,實欠公平。
我為張愔守節十年,他不對我施以關懷和同情,反而以詩勸我去死,為何這般殘酷?顯然,此時的白居易已不是一曲琵琶說淪落,“江州司馬青衫濕”的白居易了。因而她淚流滿面地對張仲素道:“自從張公離世,妾并非沒想到一死隨之,又恐若干年之后,人們議論我夫重色。
3.白居易有哪首詩是描述女人容顏易老的
在《琵琶行》中有句子。
《琵琶行》 白居易 朝代:唐代
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
1、《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發了作者個人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個琵琶女視為自己的風塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融合為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
2、詩前的小序介紹了長詩所述故事發生的時間、地點以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實際上它已經簡單地概括了后面長詩的基本內容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。
善才:唐代用以稱琵琶演奏家。
命酒:派人整備酒宴。
憫然,傷心的樣子。
恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。
作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當然不會相信他。
4.古人寫美女的詩詞
美人既醉,朱顏酡些。戰國 楚 宋玉《招魂》
體若游龍,袖如素霓。漢 傅毅《舞賦》
北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。漢 李延年《歌一首》
遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。 翩若驚鴻,婉若游龍。 三國 魏 曹植《洛神賦》
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。唐 王維《洛陽女兒行》
芙蓉不及美人妝,水殿風來珠翠香。唐 王昌齡《西宮秋怨》
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開,亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。唐 王昌齡《采蓮曲二首》
秀色掩今古,荷花羞玉顏。唐 李白《西施》
只愁歌舞散,化作彩云飛。唐 李白《宮中行樂詞八首》
鏡湖水如月,耶溪女如雪。新妝蕩新波,光景兩奇絕。唐 李白《越女詞五首》
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似?可憐飛燕倚新妝。唐 李白《清平調詞三首》
云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。唐 李白《清平調詞三首》
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。唐 白居易《長恨歌》
態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。唐 杜甫《麗人行》
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。唐 杜牧《贈別二首》
過雨櫻桃血滿枝,弄色奇花紅間紫。金 董解元《西廂記諸宮調》
俏麗若三春之桃,清素若九秋之菊。《紅樓夢》第六十八回
5.白居易 描寫人的詩句
賣炭翁
白居易十分同情人民疾苦,在此僅以《賣炭翁》為證。 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城上一尺雪,曉駕炭車碾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰,黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱赦,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
6.關于寫女人的詩詞
1、原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
出自:南北朝·劉義慶《詠雪 / 詠雪聯句》
釋義:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞。”太傅大笑起來。
她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
2、原文:皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!
出自:兩漢·卓文君《白頭吟》
釋義:愛情應該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
3、原文:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。 若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
出自:唐代·李白《清平調·其一》
釋義:見云之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
4、原文:小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
出自:唐代·溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》
釋義:眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。
5、原文:今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。 香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。
出自:唐代·杜甫《月夜》
釋義:今夜鄜州月亮,一定同樣清圓,遙想閨中妻子,只能獨自觀賞。可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸?蒙蒙霧氣,或許沾濕了妻子的鬢發;冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。何時才能團圓相見,倚靠薄帷共賞明月。那時一定月色依舊,就讓月光默默照干我們的淚痕。
7.白居易描寫琵琶女彈奏之美的詞語
大珠小珠落玉盤
白居易·琵琶行(并序)
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
--------------------------------------------------------------------------------
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸;鐵騎突出刀槍嗚。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識?我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近溢江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀 鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。