1. 深海少女中文歌詞
沉入悲傷之海的我 連睜開眼睛都宛如永劫會就此墮墜到任何地方誰也找不到嗎?該往哪里去、做些什麼? 忽然射進的一束光伸出手好像可以構及卻被波浪卷走而迷失那究竟是什麼呢?既溫暖又眩目無意識的浮光掠影說謊的是誰?深海少女 持續下沉往黑暗的彼方自我封閉深海少女 但還是想知道因為找到了傾心的那個人無晝無夜的這個地方為何難眠的長夜漫漫盡情展開自由的翅膀優游的你如此美麗然后再一次降下光看得入迷時眼神相會對察覺到而回頭望向這里的你說謊的我……深海少女 放任下沉在暗暗之中赧紅臉頰深海少女 赤裸的心展示的勇氣邃黑的海還不肯認同著服是這樣臟污笑容也丑陋地扭曲已經沒有臉見任何人別再管我了呀!無法成聲的心情滿溢溶解下個瞬間你突然消失無蹤慣性擔心的她著急黑暗將他隱沒只身一人界限少女 伸出那只手 「看吶!你也隱藏著美好的顏色!」深海少女 被拉住手腕歌詠祝福的海之雪深海少女 還想知道更多因為找到了傾心的那個人脫離這片海 現在就起飛 望采納。
2. 深海少女中文歌詞
沉入悲傷之海的我
連睜開眼睛都宛如永劫
會就此墮墜到任何地方
誰也找不到嗎?
該往哪里去、做些什麼?
忽然射進的一束光
伸出手好像可以構及
卻被波浪卷走而迷失
那究竟是什麼呢?
既溫暖又眩目
無意識的浮光掠影
說謊的是誰?
深海少女 持續下沉
往黑暗的彼方自我封閉
深海少女 但還是想知道
因為找到了傾心的那個人
無晝無夜的這個地方
為何難眠的長夜漫漫
盡情展開自由的翅膀
優游的你如此美麗
然后再一次降下光
看得入迷時眼神相會
對察覺到而回頭望向這里的你
說謊的我……
深海少女 放任下沉
在暗暗之中赧紅臉頰
深海少女 赤裸的心
展示的勇氣
邃黑的海還不肯認同
著服是這樣臟污
笑容也丑陋地扭曲
已經沒有臉見任何人
別再管我了呀!
無法成聲的心情滿溢溶解
下個瞬間
你突然消失無蹤
慣性擔心的她著急
黑暗將他隱沒只身一人
界限少女 伸出那只手
「看吶!你也隱藏著美好的顏色!」
深海少女 被拉住手腕
歌詠祝福的海之雪
深海少女 還想知道更多
因為找到了傾心的那個人
脫離這片海 現在就起飛 望采納
3. 深海少女的中文歌詞
深海少女——洛天依
沉入悲傷的海洋 深海少女 身體被向水面拉
溶入海洋的悲傷 歌詠著 充滿祝福希望的海之雪花
連眨眼睛宛如永劫過往 深海少女 逐漸變得堅強
從此墮墜到何方 因為找到了 能夠改變過往傾心訴說的對象
黑暗的馬里亞納 現在就脫離這海面上 展翅去飛翔
那是一個任誰都找不到的地方吧 啊~ ~
該往什么方向 該做些什么呢
抬頭在眼前忽然射入一道光
伸出手來就好像 可以構及那光芒
卻被卷入那令人迷失的海波浪
想要知道那道光芒之后的真相
令我感到溫暖卻又絢麗而目盲
是無意識的浮光掠影在向我玩耍
究竟是誰在說謊
深海少女 持續不斷的沉降
向黑暗 逐漸自我封閉迷失而彷徨
深海少女 依然還是有所望
因為找到了 能夠改變過往傾心訴說的對象
白晝無一點光亮 黑夜一如往常
為何還是會對此感到難眠而漫長
盡情表現出高雅 展開自由的翅膀
猶豫的你令人目不轉睛想欣賞
然后眼前再一次降下溫暖的光芒
移不開的入迷仿佛在天堂
對暮然回首是微笑的你我沒有辦法
也許是我在說謊……
深海少女 放任身體的飄向
在黑暗 變手遮起朱潤徘紅的臉頰
深海少女 赤裸的心純潔無暇
展示的勇氣 得不到認同穿不透邃黑的海
身上著的衣裝是如此污穢而骸臟
臉頰上的微笑也丑陋的不像樣
沒有地方能夠讓別人接納 只能躲藏
別再管我可以嗎
溢滿于心不能成聲內在情感卻是無法作答
下一個瞬間 你的身影突然間消失無蹤泡沫化
著急少女 慣性擔心而慌張
那黑暗 將她只身一人遺沒于何方
界限少女 伸出那只手向上
「其實你看啊!你也藏有著美好的顏色與涵養
4. 求深海少女中文版的歌詞,像這樣的才是~
沉入悲傷之海中淹沒淚水的眼眸
淡藍色掙不開的桎梏
會就因循著劫數 墮入時光的深處
任由何人 也找不到的罅隙出路
我應該尋向何處 踏上怎樣路途
一道亮光乘著海風抵達我眼中
伸出手好像可以 觸及海水的記憶
卻被海浪棄若敝屣 走失的光影
那究竟是什么還未被竊取的寶藏
既溫暖又眩目 制造蜃景的珠蚌
無意識的浮光掠影放映著過往
虛相的背后是誰?
深海少女 闔眼沉落到海底
黑暗 埋葬過往 彼方 淚水被封印
深海少女 什襲而藏的記憶
攫取盡海滴 只為倒影那個傾心e79fa5e98193e78988e69d8331333335333662相許的身影
無晝無夜的海床里 溫暖卻冷漠
為何長夜漫漫只剩無眠無止休
盡情伸展開雙翼 自由是無垠無際
眸中優游的你的身影如此美麗
再一次誕降下的奇跡之光倒轉命運
牽引這世紀沒在目光交匯里
無處可逃的目光回頭深望凝眸的你
謊言中隱藏的真心……
深海少女 聽取沉落的真諦
黑暗中 隱去驀然憶起報赧的神情
深海少女 點碎緋紅的真心
祭出的勇氣
這片海域仍未回應認同的謝禮
洗不盡的淤泥終日如影又隨形
嘴角已不堪牽動優美的痕跡
蜷縮在海底徹底隱藏自己
請你回頭 將記憶葬身海底
無法成聲心情滿溢 沉析出淚滴 溶落的悲傷
下一個書頁 你卻消失成幻影 詠嘆漏印的時光
深海少女 追逐遷徙的船底
漩渦中 擒住他的身影黑暗將來襲
深海少女 伸出她的那只手
微笑說 你有 星際之間最初賦予的溫暖色系
深海少女 牽住手腕不離棄
歌詠著 海水譜曲出那亙古的旋律
深海少女 睜開淡藍色眼睛
抬起頭 傾聽 時代中從未出現過的鳴鼓的心
掙脫海心的引力 身赴 未來的邀請
5. 深海少女的歌詞,是能跟著唱的中文歌詞
深海之中的少女
在水中游來游去
孤獨城堡中的美人魚
令人癡醉的聲音
唱著最美的旋律
可是又能 把少女心聲唱給誰聽
隨波逐流去哪里?
又該做些什么事?
獨自游蕩在這片寂靜的大海里
伸出雙手去觸及
陽光照射的希翼
卻被波濤洶涌的浪潮吞噬了痕跡
那道耀眼光芒究竟會是來自何方
炫目的光芒溫~暖了少女的臉龐
就像是倒映 在水中的小小月亮
是誰對自己說謊
深海中的少女
漸漸漸漸沉下去
被黑暗籠罩了一顆快要死掉的心
深海中的少女
封閉受傷的自己
即使是這樣
還是想要擁抱自己期待的光明
月亮也不會升起
太陽也不會西去
無盡難眠長夜就這樣慢慢繼續
自由自在的雙翼
隨風飛翔的美麗
在海平面之上劃過了一條痕跡
那道耀眼光芒再一次降臨在手上
那么癡迷的眼神望向你在的地方
你察覺到我注視目光轉過臉龐
說謊的是我自己
深海中的少女
依然依然沉下去
黑暗中雙手遮住滿面羞紅的自己
深海中的少女
一顆赤誠的真心
相見的勇氣
就連這片深邃的大海也不相信
穿著服飾那樣陳舊又是那樣的骯臟
就連容顏也是丑陋不堪黯淡無光
躲藏海底 一個人無法繼續 繼續歌唱
無法再繼續歌唱
心中的痛無法用語言來具體形容
緩緩流動
下一個瞬間仰望天空尋找你的面孔
你卻消失無蹤
憂慮中的少女
心中那樣的著急
害怕黑暗將吞噬掉這唯一的光明
囚困中的少女
將手向他伸出去
【其實你可以擁有屬于你自己的那一片炫麗】
深海中的少女
被他的手輕挽起
歌唱著最美的旋律在這片大海里
深海中的少女
她想知道的事情
原來這就是真心喜歡上一個人的那種心情
從這片海底緩緩升起
在你的懷里
作者改的很好致敬
6. 深海少女中文歌詞、不是音譯也不是翻譯
是不是這首歌
歌詞
深海之中的少女
在水中游來游去
孤獨城堡中的美人魚
令人癡醉的聲音
唱著最美的旋律
可是又能 把少女心聲唱給誰聽
隨波逐流去哪里?
又該做些什么事?
獨自游蕩在這片寂靜的大海里
伸出雙手去觸及
陽光照射的希翼
卻被波濤洶涌的浪潮吞噬了痕跡
那道耀眼光芒究竟會是來自何方
炫目的光芒溫~暖了少女的臉龐
就像是倒映 在水中的小小月亮
是誰對自己說謊
深海中的少女
漸漸漸漸沉下去
被黑暗籠罩了一顆快要死掉的心
深海中的少女
封閉受傷的自己
即使是這樣
還是想要擁抱自己期待的光明
月亮也不會升起
太陽也不會西去
無盡難眠長夜就這樣慢慢繼續
自由自在的雙翼
隨風飛翔的美麗
在海平面之上劃過了一條痕跡
那道耀眼光芒再一次降臨在手上
那么癡迷的眼神望向你在的地方
你察覺到我注視目光轉過臉龐
說謊的是我自己
深海中的少女
依然依然沉下去
黑暗中雙手遮住滿面羞紅的自己
深海中的少女
一顆赤誠的真心
相見的勇氣
就連這片深邃的大海也不相信
穿著服飾那樣陳舊又是那樣的骯臟
就連容顏也是丑陋不堪黯淡無光
躲藏海底 一個人無法繼續 繼續歌唱
無法再繼續歌唱
心中的痛無法用語言來具體形容
緩緩流動
下一個瞬間仰望天空尋找你的面孔
你卻消失無蹤
憂慮中的少女
心中那樣的著急
害怕黑暗將吞噬掉這唯一的光明
囚困中的少女
將手向他伸出去
【其實你可以擁有屬于你自己的那一片炫麗】
深海中的少女
被他的手輕挽起
歌唱著最美的旋律在這片大海里
深海中的少女
她想知道的事情
原來這就是真心喜歡上一個人的那種心情
從這片海底緩緩升起
在你的懷里
這里有好幾首 翻唱的 你自己看一下,采納吧~~~~~~~~~~~
7. 初音的深海少女,歌詞,中文翻譯
歌名:深海少女
歌手:初音ミク
作詞:初音ミク
作曲:初音ミク
悲しみの海に沈んだ私
沉入悲傷之海的我
目を開けるのも億劫
連睜開眼睛都宛如永劫
このままどこまでも墮ちて行き
會就此墮墜到任何地方
誰にも見つけられないのかな
誰也找不到嗎?
どこへ向かい、何をすれば
該往哪里去、做些什麼?
ふと射し込む一筋の光
忽然射進的一束光
手を伸ばせば屆きそうだけど
伸出手好像可以夠及
波に拐(さら)われて見失った
卻被波浪卷走而迷失
あれは一體なんだったのかな
那究竟是什麼呢?
あたたかくて眩しかったの
既溫暖又眩目
無意識のカウンターイルミネーション
無意識的浮光掠影
噓つきは誰?
說謊的是誰?
深海少女 まだまだ沈む
深海少女,持續下沉
暗闇の彼方へ閉じこもる
往黑暗的彼方自我封閉
深海少女 だけど知りたい
深海少女,但還是想知道
心惹かれるあの人を見つけたから
因為找到了傾心的那個人
晝も夜も無かったこの場所
無晝無夜的這個地方
なのに眠れない夜は続く
為何難眠的長夜漫漫
自由の羽大きく広げて
盡情展開自由的翅膀
泳ぐあなたは綺麗でした
優游的你如此美麗
そしてまた光は降りそそぐ
然后再一次降下光
見とれていたら目が合った
看得入迷時眼神相會
気付いてこっちを振り返るあなたに
對察覺到而回頭望向這里的你
噓つきな私…
說謊的我…
深海少女 わざわざ沈む
深海少女,放任下沉
暗闇のさなかに赤い頬
在暗暗之中赧紅臉頰
深海少女 ハダカの心を見せる勇気
深海少女,赤裸的心,展示的勇氣
黒い海がまだ許さない
邃黑的海還不肯認同
こんなに服は汚れてしまった
著服是這樣臟污
笑顏も丑くゆがんでいった
笑容也丑陋地扭曲
誰にも合わせる顏なんて無いの
已經沒有臉見任何人
もう放っておいてよ
別再管我了呀!
聲にならない気持ちが溢れてとけた
無法成聲的心情滿溢溶解
次の瞬間、君が突然姿を消した
下個瞬間,你突然消失無蹤
心配性の 彼女は焦る
慣性擔心的她著急
闇が彼を隠しひとりきり
黑暗將他隱沒只身一人
限界少女 その手を伸ばす
界限少女,伸出那只手
ほらね、君も素敵な色を隠してた
看吶!你也隱藏著美好的顏色!
深海少女 腕を引かれる
深海少女,被拉住手腕
歌う祝福のマリンスノー
歌詠祝福的海之雪
深海少女 もっと知りたい
深海少女,還想知道更多
心惹かれるあの人を見つけたから
因為找到了傾心的那個人
この海を出て 今飛び立つの
脫離這片海,現在就起飛
擴展資料:
歌手初音ミク演唱的這首歌曲《深海少女》的歌曲總時長為3分34秒,歌手發行的《初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~》專輯之中收納了這首歌曲,專輯于2012年8月1日開始發行,專輯包含了十九首歌曲。
《深海少女》這首歌曲也是歌手演唱的眾多優秀作品之一,這首歌曲發行之后,深受歌迷的追捧。歌手ぐるたみん演唱這首歌曲,收納于其專輯《み -GLUTAMINE BEST》之中,專輯收納了十七首歌曲。專輯于2015年2月18日開始發行。
8. 深海少女中文的歌詞
歌詞+翻譯 假名+中文:Music : ゆうゆ(user/325945) Vocal : 初音ミク Illust : はるよ(mylist/3540872) Bg&Movie : ???(mylist/12715161) 中文翻譯:nameless 悲(かな)しみの海(うみ)に沈(しず)んだ私(わたし) 沉入悲傷之海的我 目(め)開(あ)けるをも億劫(おっくう) 連睜開眼睛都宛如永劫 このままどこまでも墮(お)ちて行(ゆ)き 會就此墮墜到任何地方 誰(だれ)にも見(み)つけられないのかな 誰也找不到嗎?どこへ向(む)かい、何(なに)をすれば?該往哪里去、做些什麼? ふと差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の光(ひかり) 忽然射進的一束光 手(て)を伸(の)ばせば屆(とど)きそうだけど 伸出手好像可以構及 波(なみ)に拐(さら)われて見(み)失(うしな)った 卻被波浪卷走而迷失 あれは一體(いったい)なんだったのかな 那究竟是什麼呢?あたたかくて眩しかったの 既溫暖又眩目 無意識(むいしき)のカウンターイルミネーション 無意識的浮光掠影 噓(うそ)つきは誰(だれ)?說謊的是誰?深海(しんかい)少女(しょうじょ) まだまだ沈(しず)む 深海少女 持續下沉 暗暗(くらやみ)の彼方(かなた)へ閉(と)じこもる 往黑暗的彼方自我封閉 深海(しんかい)少女(しょうじょ) だけど知(し)りたい 深海少女 但還是想知道 心(こころ)惹(ひ)かれるあの人(ひと)を見(み)つけたから 因為找到了傾心的那個人 晝(ひる)も夜(よる)も無(な)かったこの場所(ばしょ) 無晝無夜的這個地方 なのに眠(ねむ)れない夜(よる)は続(つづ)く 為何難眠的長夜漫漫 自由(じゆう)の羽(はね)大(おお)きく広(ひろ)げて 盡情展開自由的翅膀 泳(およ)ぐあなたは奇麗(きれい)でした 優游的你如此美麗 そしてまた光(ひかり)は降(ふ)りそそぐ 然后再一次降下光 見(み)とれていたら目(め)が合(あ)った 看得入迷時眼神相會 気付(きづ)いてこっちを振(ふ)り返(かえ)るあなたに 對察覺到而回頭望向這里的你 噓(うそ)つきな私(わたし) 說謊的我…… 深海(しんかい)少女(しょうじょ) わざわざ沈(しず)む 深海少女 放任下沉 暗暗(くらやみ)のさなかに赤(あか)い頬(ほほ) 在暗暗之中赧紅臉頰 深海(しんかい)少女(しょうじょ) ハダカの心(こころ)を 深海少女 赤裸的心 見(み)せる勇気(ゆうき) 展示的勇氣 黒(くろ)い海(うみ)がまだ許(ゆる)さない 邃黑的海還不肯認同 こんなに服(ふく)は汚(よご)れてしまった 著服是這樣臟污 笑顏(おがお)も丑(みにく)くゆがんでいった 笑容也丑陋地扭曲 誰(だれ)にも合(あ)わせる顏(かお)なんて無(な)いの 已經沒有臉見任何人 もう 放(ほう)っておいてよ 別再管我了呀!聲(こえ)にならない気(き)持(も)ちが溢(あふ)れた 無法成聲的心情滿溢溶解 次(つぎ)の瞬間(しゅんかん) 下個瞬間 君(きみ)が突然(とつぜん)姿(すがた)を消(け)した 你突然消失無蹤 心配性(しんぱいしょう)の 彼女(かのじょ)は焦(あせ)る 慣性擔心的她著急 暗(やみ)が彼(かれ)を隠(かく)しひとりきり 黑暗將他隱沒只身一人 限界(げんかい)少女(しょうじょ) その手(て)を伸(の)ばす 界限少女 伸出那只手 「ほらね、君(きみ)も素敵(すてき)な色(いろ)を隠(かく)してた」 「看吶!你也隱藏著美好的顏色!」 深海(しんかい)少女(しょうじょ) 腕(うで)を引(ひ)かれる 深海少女 被拉住手腕 歌(うた)う祝福(しゅくふく)のマリンスノー 歌詠祝福的海之雪 深海(しんかい)少女(しょうじょ) もっと知(し)りたい 深海少女 還想知道更多 心(こころ)惹(ひ)かれる あの人(ひと)を見(み)つけたから 因為找到了傾心的那個人 この海(うみ)を出(で)て 今(いま)飛(と)び立(た)つの 脫離這片海 現在就起飛。
9. 深海少女中文版歌詞
沉入悲傷之海的我 連睜開眼睛都宛如永劫
會就此墮墜到任何地方 誰也找不到嗎
該往哪里去 做些什么 忽然射進的一束光
伸出手好像可以構及 卻被波浪卷走而迷失
那究竟是什么呢 既溫暖又眩目
無意識的浮光掠影 說謊的是誰
深海少女持續下沉
往黑暗的彼方自我封閉
深海少女 但還是想知道
因為找到了傾心的那個人
無晝無夜的這個地方 為何難眠的長夜漫漫
盡情展開自由的翅膀 優游的你如此美麗
然后再一次降下光 看得入迷時眼神相會
對察覺到而回頭望向這里的你 說謊的我…
深海少女放任下沉
在暗暗之中赧紅臉頰
深海少女 赤裸的心
展示的勇氣 邃黑的海還不肯認同
著服是這樣臟污 笑容也丑陋地扭曲
已經沒有臉見任何人 別再管我了呀
無法成聲的心情滿溢溶解
下個瞬間 你突然消失無蹤
慣性擔心的她著急
黑暗將他隱沒只身一人
界限少女 伸出那只手
看吶 你也隱藏著美好的顏色
深海少女被拉住手腕
歌詠祝福的海之雪
深海少女還想知道更多
因為找到了傾心的那個人
脫離這片海 現在就起飛
作詞\作曲\編曲: ゆうゆ
唄 初音ミク
翻譯 Q Q 2 4 5 8 7 1 8 4 7
10. 求深海少女中文填詞
請問是日文翻譯過來的中文,還是直接的中文歌詞?
沉入悲傷之海的我
連睜開眼睛都宛如永劫
會就此墮墜到任何地方
誰也找不到嗎?
該往哪里去、做些什麼?
忽然射進的一束光
伸出手好像可以構及
卻被波浪卷走而迷失
那究竟是什麼呢?
既溫暖又眩目
無意識的浮光掠影
說謊的是誰?
深海少女 持續下沉
往黑暗的彼方自我封閉
深海少女 但還是想知道
因為找到了傾心的那個人
無晝無夜的這個地方
為何難眠的長夜漫漫
盡情展開自由的翅膀
優游的你如此美麗
然后再一次降下光
看得入迷時眼神相會
對察覺到而回頭望向這里的你
說謊的我……
深海少女 放任下沉
在暗暗之中赧紅臉頰
深海少女 赤裸的心
展示的勇氣
邃黑的海還不肯認同
著服是這樣臟污
笑容也丑陋地扭曲
已經沒有臉見任何人
別再管我了呀!
無法成聲的心情滿溢溶解
下個瞬間
你突然消失無蹤
慣性擔心的她著急
黑暗將他隱沒只身一人
界限少女 伸出那只手
「看吶!你也隱藏著美好的顏色!」
深海少女 被拉住手腕
歌詠祝福的海之雪
深海少女 還想知道更多
因為找到了傾心的那個人
脫離這片海 現在就起飛
轉載請注明出處華閱文章網 » 深海少女中文歌詞句式