1、But,then,nothing is easy. 不過話得說回來,沒有一樁事是容易的.
2、Now is no time to think of what you do not * of what you can do with what there is. 現在不是去想缺少什么的時候,該想一想憑現有的東西你能做什么.
3、It is silly not to hope,he thought. 人不抱希望是很傻的.
4、They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward. 這兩個肩膀挺怪,人非常老邁了,肩膀卻依然很強健,脖子也依然很壯實,而且當老人睡著了,腦袋向前耷拉著的時候,皺紋也不大明顯了.
5、His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun. 他的襯衫上不知打了多少次補丁,弄得像他那張帆一樣,這些補丁被陽光曬得褪成了許多深淺不同的顏色.
6、When the third appeared,he thrust at it with the knife,only to feel the blade snap as the fish rolled. 當第三條鯊魚出現時,他把刀子向鯊魚戳去.鯊魚打了一個滾,結果把刀給折斷了.
7、The old man shivered in the cold that came after * something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife. 日落之后,寒意襲人,老人冷得發抖.當他剩下的魚餌中有一塊被咬住時,他就用自己那把帶鞘的刀把釣絲給割斷了.
8、Close to nightfall a dolphin took the small hook he had * lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder. 黃昏之際,一條海豚吞食了他重新放上魚餌的小鉤子.他把這條“魚”提到了船板上,小心不去拉動他肩上的釣絲.
9、As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea. 陽升起時,他看到別的一些船只都頭朝著海岸,在海上看來海岸象是一條接近地平線的綠帶子.
10、But the old man thought only of his steering and his great * had gone out too far and the sharks had beaten * knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch. 老人此時想到的只是掌舵,和他自己極度的疲乏.他出海太遠了,那些鯊魚把他打敗了.他知道那些鯊魚除了大馬林魚的空骨架之外,是什么也不會給他留下的.
瘦骨嶙峋:as lean as a rake
靜悄悄:very quiet
難以置信:be beyond belief
銀光閃閃:silver
模模糊糊:obscure
有滋有味:with relish
血肉模糊:badly mutilated
輕手輕腳:cautiously without any noise
晦氣:bad luck
倒霉透頂:Downright
參考資料
海明威.老人與海.上海:上海譯文出版社,1999年
轉載請注明出處華閱文章網 » 《老人與海》英文版好詞好句有哪些