1. 形容小龍女的詞句
春游浩蕩,是年年寒食,梨花時節。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。靜夜
沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。渾似姑射真人,天姿靈
秀,意氣殊高潔。萬蕊參差copy誰信道,不與群芳同列。浩氣清英,仙才卓犖,下土難
分別。瑤臺歸去,洞天方看清絕。”
作這一首《無俗念》詞的,乃南宋末年一位武學名家,有道之士。此人姓丘,
名處機,道號長春子,名列全真七子之一,是全真教中出類拔萃的人物。《詞品》
評論此詞道:“長春,世之所謂仙人也,而詞之清拔如此”。這首詞誦的似是梨花,
其實詞中真意卻是贊譽一位身穿白衣的美貌少女,說她“渾似姑射真人,天姿靈秀,
意氣殊高潔”,又說她“浩氣清英,仙才卓犖”,“不與群芳同列”。詞中所頌這
美女,乃古墓派傳人小龍女。她一生愛穿白衣,當zhidao真如風拂玉樹,雪裹瓊苞,兼之
生性清冷,實當得起“冷浸溶溶月”的形容,以“無俗念”三字贈之,可說十分貼
切。長春子丘處機和她在終南山上比鄰而居,當年一見,便寫下這首詞來。
2. 描寫小龍女的詩詞
“春游浩蕩,是年年寒食,梨花時節。
白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。
人間天上,爛銀霞照通徹。渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔。
萬蕊參差誰信道,不與群芳同列。浩氣清英,仙才卓犖,下土難分別。
瑤臺歸去,洞天方看清絕。” 作這一首《無俗念》詞的,乃南宋末年一位武學名家,有道之士。
此人姓丘,名處機,道號長春子,名列全真七子之一,是全真教中出類拔萃的人物。《詞品》評論此詞道:“長春,世之所謂仙人也,而詞之清拔如此”。
這首詞誦的似是梨花,其實詞中真意卻是贊譽一位身穿白衣的美貌少女,說她“渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔”,又說她“浩氣清英,仙才卓犖”,“不與群芳同列”。詞中所頌這美女,乃古墓派傳人小龍女。
她一生愛穿白衣,當真如風拂玉樹,雪裹瓊苞,兼之生性清冷,實當得起“冷浸溶溶月”的形容,以“ 無俗念”三字贈之,可說十分貼切。長春子丘處機和她在終南山上比鄰而居,當年一見,便寫下這首詞來。
——《倚天屠龍記》。
3. 形容小龍女的詞
以下形容全都出自金庸先生所寫的《神雕俠侶》原著三聯版
清麗秀雅
莫可逼視
冰冷淡漠
潔若冰雪
冷若冰雪
聲音清冷寒峻
白衣如雪
目光中寒意逼人
澄如秋水、寒似玄冰的眼光
清清冷冷
第三十九回“大戰襄陽”:
“小龍女年長于楊過數歲,但她自幼居于古墓,跟隨師父修習內功,屏絕思慮欲念。楊過卻飽歷憂患,大悲大樂,因此到二人成婚之時,已似年貌相若。小龍女卻幽居深谷,雖終不免相思之苦,但畢竟二十年的幼功非同小可,過得數年之后,千方百計,無法上去,重行修練那‘十二少’要訣,漸漸的少思少念、少欲少事,獨居谷底,卻也不覺寂寞難遣。因之兩人久別重逢,反顯得楊過年紀比她為大了。”
4. 寫小龍女的語段
忽聽帷幕外一個嬌柔的聲音說道:「孫婆婆,這孩子哭個不停,干甚幺啊?」楊過抬起頭來,只見一只白玉般的纖手掀開帷幕,一個少女走了進來。
那少女披著一襲薄薄的白色布衣,猶似身在煙中霧里,看來約莫十六七歲年紀,除一頭黑發之外,全身雪白,面容秀美絕俗,只肌膚間少了血色,顯得蒼白異常。 郝大通聽那聲音清冷寒峻,心頭一震,回過頭來,只見一個極美的少女站在大殿門口,白衣如雪,目光中寒意逼人 楊過抬起頭來,與她目光相對,只覺這少女清麗秀雅,莫可逼視,神色間卻冰冷淡漠,當真潔若冰雪,卻也是冷若冰雪,實不知她是喜是怒,是愁是樂,竟不自禁的感到恐怖:「這姑娘是水晶做的,還是個雪人兒?到底是人是鬼,還是菩薩仙女?」雖聽她語音嬌柔婉轉,但語氣中似乎也沒絲毫暖意,一時呆住了竟不敢回答。
她此時已年過二十,突遭危難,卻有個少年男子甘心為她而死,自不免激動真情,有如堤防潰決,情意如潮,諸般念頭紛至沓來。 她坐在床上運了一會功,浮躁無已,在室中走來走去,卻越走越郁悶,腳步加快,奔跑起來。
楊過見她雙頰潮紅,神情激動,自與她相識以來從未見她如此,不禁駭異。小龍女奔了一陣,重又坐到床上,向楊過望去,見他臉上充滿關切和憐愛之情,忽然心動:「反正我就要死了,他也要死了。
咱們還分甚幺師徒姑侄?如他來抱我,我決不推開,便讓他緊緊的抱著我。」 楊過見她眼波流動,胸口不住起伏喘氣,只道她傷勢又發,急道:「姑姑,你怎幺啦?」 小龍女柔聲道:「過兒,你過來。
」楊過依言走到床邊,小龍女握住他手,輕輕在自己臉上撫摸,低聲道:「過兒,你喜不喜歡我?」楊過只感她臉上燙熱如火,心中大急,顫聲道:「你胸口好痛幺?」小龍女微笑道:「不,我心里舒服得很。過兒,我快死啦,你跟我說,你是不是真的很喜歡我?」楊過道:「當然啦,這世上就只你是我的親人。
」小龍女道:「要是另外有個女子,也像我這樣待你,你會不會也待她好?」楊過道:「誰待我好,我也待她好。」他此言一出,突覺小龍女握著他的手顫了幾顫,登時變得冰冷,抬起頭來,見她本來暈紅嬌艷的俏臉忽又回復了一向的蒼白。
楊過心中一驚:「世上女子千千萬萬,要是千千萬萬個女子都待我好,難道我就喜歡那千千萬萬個女子?好比那小道姑洪凌波,她攬住了我,跟我親親熱熱的說話,倒也舒服,可是她又怎能跟姑姑相比?」說道:「姑姑,我待她們好,那跟對你不同的。先前你放下『斷龍石』,我想到從此不能跟你在一起,比死還要難過,我寧可在古墓之中跟你一起餓死,跟你一起給李莫愁打死。
姑姑,我如不能在你身邊,我還是死了的好。世上如果另外有個女子,像你這樣待我好,我也當她是好人,只是好朋友就是了,但我決不能為她而死。
」 楊過慌了手腳,只是叫道:「姑姑,姑姑!」小龍女聽他仍是這幺叫,狠狠凝視著他,舉起左掌,便要向他天靈蓋劈落,但這一掌始終落不下去,她目光漸漸的自惱恨轉為怨責,又自怨責轉為憐惜,嘆了一口長氣,輕輕的道:「既然這樣,原來你當真不想要我,你寧可一個人自由自在,不受人拖累,那幺以后你別再見我,免得我傷心。」長袖一拂,轉身疾奔下山。
堂上群雄本來一齊注目朱子柳與霍都二人,那白衣少女一住來,眾人不由自主的都向她望去。但見她臉色蒼白,若有病容,雖燭光如霞,照在她臉上仍無半點血色,更顯得清雅絕俗,姿容秀麗無比。
世人常以「美若天仙」四字形容女子之美,但天仙究竟如何美法,誰也不知,此時一見那少女,各人心頭都不自禁的涌出「美若天仙」四字來。她周身猶如籠罩著一層輕煙薄霧,似真似幻,實非塵世中人。
小龍女此時已過二十歲,只因她自小在古墓中生長,不見陽光,皮膚嬌嫩,駐顏內功又高,看來倒似只十六七歲一般。 小龍女嗯了一聲,不再言語,心想:「郭夫人的話倒非騙我。
將來他終究會氣悶,要出墓來,那時人人都瞧他不起,他做人有何樂趣?我和他好,不知何以旁人要輕賤于他? 想來我是個壞女子了。我喜歡他、疼愛他,要了我的性命也行。
可是這般反而害得他不快活,那他還是不娶我的好。那日晚上在終南山巔,他不肯答應要我做媳婦,自必為此了。
」反復思量良久,只聽得楊過鼻息調勻,沉睡正酣,于是輕輕下地,走到炕邊,凝視著他俊美的臉龐,中心栗六,柔腸百轉,不禁掉下淚來。 只見一個白衣女郎緩緩的從廳外長廊上走過,淡淡陽光照在她蒼白的臉上,清清冷冷,陽光似乎也變成了月光。
她睫毛下淚光閃爍,走得幾步,淚珠就從她臉頰上滾下。她腳步輕盈,身子便如在水面上飄浮一般掠過走廊,始終沒向大廳內眾人瞥上一眼。
楊過好似給人點了穴道,全身動彈不得,突然間大叫:「姑姑!」 那白衣女郎已走到了長廊盡頭,聽到叫聲,身子劇烈一震,輕輕的道:「過兒,過兒,你在那兒?是你在叫我嗎?」回過頭來似乎在尋找甚幺,但目光茫然,猶似身在夢中。 小龍女此刻陡然與楊過相逢,當真柔腸百轉,難以自已,心想:「我既已答允嫁與旁人,還是裝作不識得他,任他大怒而去,終身恨我。
以他這般才貌,何愁無淑女佳人相配? 如此我雖傷心一世,他卻可平平。
5. 小龍女經典臺詞
我只管過兒一個人,別人的事,我不管。
這些雪花落下來,多么白,多么好看.過幾天太陽出來,每一片雪花都變得無影無蹤.到得明年冬天,又有許許多多雪花,只不過已不是 今年這些雪花罷了。
人人都要死,那也算不了甚么。
我自己要做過兒的妻子,他不會娶你女兒的。
蛋破生雞,雞大生蛋,既有其生,必有其死。
幽冥之事,究屬渺茫,能夠不死,總是不死的好。
你發過誓,說這一生永遠聽我的話,不管我說甚么,你總是不會違拗,現下我做了你妻子,你說該當由我‘出嫁從夫’呢,還是由你‘不違師命’?
是啊,但愿得真有個陰世才好。聽說黃泉路上有個孟婆,她讓你喝一碗湯,陽世種種你便盡都忘了。這碗湯啊,我可不喝。過兒,我要永遠永遠記著你的恩情。
不是老了,而是我的過兒長大了。
6. 形容小龍女的句子
“春游浩蕩,是年年寒食,梨花時節。
白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。
靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。
人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔。
萬蕊參差誰信道,不與群芳同列。
浩氣清英,仙才卓犖,下土難分別。
瑤臺歸去,洞天方看清絕。”
作這一首《無俗念》詞的,乃南宋末年一位武學名家,有道之士。此人姓丘,名處機,道號長春子,名列全真七子之一,是全真教中出類拔萃的人物。《詞品》評論此詞道:“長春,世之所謂仙人也,而詞之清拔如此”。這首詞誦的似是梨花,其實詞中真意卻是贊譽一位身穿白衣的美貌少女,說她“渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔”,又說她“浩氣清英,仙才卓犖”,“不與群芳同列”。詞中所頌這美女,乃古墓派傳人小龍女。她一生愛穿白衣,當真如風拂玉樹,雪裹瓊苞,兼之生性清冷,實當得起“冷浸溶溶月”的形容,以“ 無俗念”三字贈之,可說十分貼切。長春子丘處機和她在終南山上比鄰而居,當年一見,便寫下這首詞來。
——《倚天屠龍記》