內容簡介:
傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子,傅聰——著名鋼琴大師;傅敏——英語特級教師。
是他們先做人、后成“家”,超脫小我,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。
家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給天下父母子女強烈的感染啟迪。
本書為《傅雷家書》的最新版本。
由于版權期限原因,該書目前已經轉由遼寧教育出版社出版。
負責編選家書的依然是二十多年來一直負責編選家書的傅雷次子傅敏。
原三聯版《傅雷家書》的編排是以日期為準,然而不少書信很長,往往是數日陸續寫就;現在書信的編排以郵寄日期為準。
這樣,選編了家信二百通:父親信一百六十一通,母親信三十九通。
中文信分別為一百三十八通和三十八通,其余為英法文信,由香港中文大學金圣華教授翻譯。
與原三聯版《傅雷家書》比較,除了調整和改正誤植之處外,新增家信三十四通:傅雷信十一通,朱梅馥信二十三通。
補充內容的信六十五通:傅雷信五十六通,朱梅馥信九通。
并以殘存的六通傅聰家信為前言,樓適夷先生文章為代跋。
相關文章、評論和節選:
真實的《傅雷家書》
思想的星光 傅雷 傅雷家書 這兩個鏈接是網上可以看到的《傅雷家書》以前版本的電子板或節選之中的一些,我們并沒有仔細核對過網頁上連載的所有內容,放在這里僅供參考。
輯印在這本小書里,不是普通的家書。
傅雷在給傅聰的信里這樣說:“長篇累犢的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好幾種作用的。
第一,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警種,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。
”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝具備、人格卓越的藝術家”。
這部書不是學術著作,書中也沒有故事,但它卻吸引了那么多的讀者。
因為它是一本教育人怎樣做人的書,講的是人話,每句話都是老百姓、普通人可以看得懂的。
里面有濃濃的人情味,對子女嚴格的要求,對祖國的深情。
《傅雷家書》創造了一個不大不小的奇跡,一本三聯書店從未炒作過的書,發行量卻是如此之高。
這是因為它是傅雷的家書,含金量高。
沒有修飾,沒有裝飾,沒有矯情,像一股清泉,滋潤一代
又一代讀者的心。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《傅雷家書》主要內容和摘抄感受~