1. 誰能給我提供一個簡短的日語話劇啊
《藍色生死戀》
主演:宋承憲 宋慧喬
愛一個人是沒有任何理由的。我要當一棵樹,樹的位置不能改變。
《天橋風云》
主演:張東健 韓宰錫 金南珠
張東健:你說的話就像利劍一樣刺痛了我,你就是我致命的弱點。我恨你。愛情,沒錯,只要拋開它就沒事了,我絕對不相信愛情這個東西。但是一聽說你要走,我不敢想象沒有你的日子,我到寧愿死在你的手里。
《天堂的階梯》
主演:權相佑 車承元 金敏靜
“如果你說是左邊,我絕對是左邊,如果你說是右邊,我絕對是右邊,重要的不是哪一邊重要的是信任,你的心也是,我的心也是,永遠都不會改變。 ”
2. 求四人的日語小短劇,要有中日文對照
李(り) :山本(やまもと)さん、どちらへ行(い)きますか。
山本(やまもと):あ、図書館(としょかん)です。本(ほん)を返(かえ)しに行(い)きます。
李(り) :どんな本(ほん)ですか。 山本(やまもと):「言葉(ことば)と文化(ぶんか)」という本(ほん)です。
李(り) :どんなことが書(か)かれていますか。 山本(やまもと):日本人(にっぽんじん)らしい発想(はっそう)という視點(してん)から日本語(にほんご)と日本(にっぽん)文化(ぶんか)とのかかわりが書(か)かれています。
李(り) :おもしろいですか。 山本(やまもと):ええ、李(り)さんも読(よ)んでみたらどうですか。
とてもいい本(ほん)だといわれていますよ。 李(り) :そうですか。
じゃ、私(わたし)も明日(あした)、図書館(としょかん)へ行(おこな)って借(か)りて読(よ)みましょう。 山本(やまもと):よかったら貸(か)しますけど。
李(り) :あ、どうもありがとうございます。でも、やっぱり自分(じぶん)で借(か)ります。
ゆっくり読(よ)みたいですから。 山本(やまもと):また、読書(どくしょ)感想(かんそう)文(ぶん)かなんかですか。
李(り) :ええ、今(いま)、適當(てきとう)な本(ほん)を探(さが)しているところです。 山本(やまもと):そうですか。
授業(じゅぎょう)に出(で)ながら、読書(どくしょ)感想(かんそう)文(ぶん)を書(か)くのは大変(たいへん)でしょう。 李(り) :ええ。
でも、かえって、そのほうが刺激(しげき)になっていいみたいですね。 山本(やまもと):そうですか。
じゃ、がんばってください。 李(り) :はい、がんばります。
(翌日(よくじつ)、図書館(としょかん)で) 李(り) :すみません、ちょっとお愿(ねが)いします。 系(かかり) :はい、何(なに)ですか。
李(り) :日本語(にほんご)の本(ほん)を借(か)りたいんですが。 系(かかり) :どんな本(ほん)ですか。
李(り) :「言葉(ことば)と文化(ぶんか)」という本(ほん)ですが。 系(かかり) :三(さん)番(ばん)の棚(たな)を見(み)てください。
李(り) :はい、ありがとうございます。三(さん)番(ばん)の棚(たな)には、どんな本(ほん)がありますか。
系(かかり) :語學(ごがく)の本(ほん)もあれば、文化(ぶんか)や文學(ぶんがく)の本(ほん)もあります。 李(り) :そうですか。
さがしてみます。あ、ありました。
お愿(ねが)いします。この本(ほん)を貸(か)してください。
系(かかり) :はい、學生(がくせい)證(しょう)は持(も)っていますか。 李(り) :はい、あります。
系(かかり) :では、カードに書(か)いてください。 李(り) :どう書(か)きますか、教(おし)えてください。
系(かかり) :まず左(ひだり)の線(せん)に日付(ひづけ)を書(か)いてください。それから右(みぎ)の線(せん)にあなたのサインをしてください。
李(り) :はい、これでいいですか。 系(かかり) :ちょっと見(み)せてください。
はい、これでけっこうです。 李(り) :何(なん)冊(さつ)まで借(か)りられますか。
系(かかり) :一(いち)人(にん)五(ご)冊(さつ)です。 李(り) :じゃ、あと四(よん)冊(さつ)借(か)りられますね。
何(なん)日(にち)まで借(か)りられるんですか。 系(かかり) :貸出(かしだし)期間(きかん)は二(に)周間(しゅうかん)です。
再來周(さらいしゅう)の金曜日(きんようび)までに返(かえ)してください。 李(り) :はい、わかりました。
金曜日(きんようび)までに返(かえ)します。 系(かかり) :きたなくしないように気(き)をつけてください。
李(り) :はい、わかりました。ほかにどんなものが借(か)りられますか。
系(かかり) :ビデオテープは二(に)巻(かん)まで借(か)りることができます。カセットテープは五(ご)巻(かん)まで借(か)りられます。
李(り) :どうもありがとうございました。では、失禮(しつれい)します。
(教室(きょうしつ)で) 王(おう) :李(り)さん。 李(り) :あ、王(おう)さん、何(なに)ですか。
王(おう) :今度(こんど)、私(わたし)も読書(どくしょ)感想(かんそう)文(ぶん)を発表(はっぴょう)したいと思(おも)っています。それで、何(なに)かいい本(ほん)を教(おし)えてほしいんですが。
李(り) :そうですね。…この本(ほん)はどうですか。
「言葉(ことば)と文化(ぶんか)」という本(ほん)ですけど。 王(おう) :どこから借(か)りてきたんですか。
李(り) :図書館(としょかん)から借(か)りてきたんです。読(よ)んでみませんか。
王(おう) :はい、ぜひ。 李(り) :じゃ、持(も)って行(い)ってください。
王(おう) :どうも、いつまで借(か)りられますか。 李(り) :あ。
3. 求5分鐘日語短劇劇本
菊: ねね。
久美子ちゃン、最近二人ともどうだっだの? 久美子:へい?あたし?だれと? 菊: あら、だれ?勿論御子だろう。二人とも話もないし、教室に合っても、知らないの顏をして。
一體どうして?以前はいい友達じゃない? 久美子:あいつ。
菊:御子、こちこち、御子:あら、菊ちゃん、おはよう、あさはじめは元気一杯ね、さすが菊ちゃん。あれ?久美子もいる、おはよう。
久美子:。
御子:久美子ちゃん、どうしてですが? 菊:そですようね。
久美子、いったいなにがあった?あたしたちは友達じゃないか?どうしておしえてくれないの? 久美子:御子、あたしと宇江田のことはおまえがあのばが先生におしえてですが? 御子:実は。
久美子:いいです!あたしは御子のこと大嫌い! 菊:御子。久美子 ちょっとまってよ! 菊:いったいなにがあったよ!まったく。
御子:。
菊:御子、きっとなにが理由があったでしょう、おしえよう、御子:実は、先生はずっと前にふたりのことをしっていて、お父さんとお母さんにおしえて積りです。あたしはせんせいをご両親におしえないをたのみに行く事を久美子ちゃんにみられて、そして久美子はあたしが先生におしえてと思う。
菊:は?じゃ、どうして久美子に事実をおしえて? 御子:あいつは、怒った時は何もきかないでしょう?すこしまって。
菊:御子。
御子:あたしたちは友達、でしょう? 菊:ん。ずっとともだち、あたしたちは日常會話必不可少地會摻有約音什么的,這個沒辦法,我的詞已經盡量簡單了。
還有問題直接找我。剛考完二級。
下面是翻譯加注釋(學C++習慣了。
)菊:久美子,你們兩個最近怎么了?久美子:哈?我?和誰怎么了?菊:啊?和誰?當然是御子了!兩個人也不說話了。
在教師碰面也像是不認識是的。到底發生什么事了?以前不是好朋友嗎?久美子:她。
菊:御子,這邊這邊。
御子:啊!是小菊啊,早上好。
一大早就精力十足,真不愧是小菊啊。唉,這不是久美子嗎?早上好!(御子一副笑嘻嘻的臉龐(這些注釋就沒有日語了額))久美子:。
(繃著個臉,不說話)御子:久美子,怎么了?菊:就是啊,久美子,到底發生什么事情了?我們不是好朋友嗎?有什么事不可以告訴我們嗎?久美子:御子,我和宇江田的事情(戀愛關系)是不是你告訴老師的?御子:事實上。
久美子:夠了!我討厭死你了!(跑開)菊:久美子,等等。
(沒追上,返回)菊:到底是怎么了!真是的。御子:。
菊:御子, 你肯定有什么理由對不對?告訴我。
御子:實際上,老師好早就發現了他倆的關系,并且想告訴他們父母。我去求老師不要告訴他們父母,結果被久美子看到了。
所有久美子就認為是我告的密。
菊:那為什么不告訴久美子?御子:她是那種生氣的時候什么也聽不進去的人菊:御子。
御子:我們是朋友,不是嗎?菊:恩。
永遠的好朋友.具體的表情自己發揮想象力把。
4. 兩人日語4分鐘情景小品,要非常簡單的
探望病人
(病院で)
(在醫院)
萩原:アンジニさん、こんにちは。
萩原:Anzini同學,你好啊。
アンジニ:あ、先生。
アンジニ:是老師啊。
萩原:今、だいじょうぶ?お食事は?
萩原:現在還好吧?吃過飯了嗎?
アンジニ:今、終わったところです。先生、どうぞそちらへ。
アンジニ:剛剛才吃過。老師這邊請。
萩原:具合はどう?
萩原:身體怎么樣了?
アンジニ:おかげさまでもうだいじょうぶいいんですよ。
アンジニ:托您的福已經沒事了。
萩原:そう、それはよかったわ。でもアンジニさんが入院したって聞いた時は、本當にびっくりしたわ。
萩原:是嗎,那真是太好了。但那時聽說Anzini同學住院的消息,我真是大吃了一驚呢。
アンジニ:學生會館で急におなかが痛くなったんです。
アンジニ:那時在學生會館忽然肚子開始疼了。
萩原:それで?
萩原:然后呢?
アンジニ:それで會館の遠藤先生がこの病院へ連れてきてくださったんです。
アンジニ:然后會館的遠藤老師把我送進了這家醫院。
萩原:そう。大変だったわね。あら、きれいなお花ね。
萩原:原來是這樣啊。真是讓人捏了一把汗呢。啊,好漂亮的花啊。
アンジニ:西田先生がくださったんです。
アンジニ:是西田老師送的。
萩原:そう。ところで、洗濯はどうしているの?
萩原:是這樣啊。那現在你的衣服怎么洗啊?
アンジニ:遠藤先生の奧さんがしてくださっているんです。
アンジニ:現在遠藤老師的太太在幫我洗衣服。
萩原:そう。
萩原:這樣啊。
萩原:あ、そうだわ、これ、歌のテープ。アンジニさん、歌が好きでしょ。
萩原:對了,這里是幾盒歌曲磁帶。anzini同學愛聽歌吧?
アンジニ:わあ、ありがとうございます。
アンジニ:哇,謝謝老師。
萩原:じゃあ、そろそろ失禮するわね。
萩原:那我就不打攪你休息了。
アンジニ:先生、今日は來てくださってどうもありがとうございます。
アンジニ:老師,謝謝你今天來看我。
萩原:じゃあ、おだいじに。
萩原:那你自己保重啊。
-
5. 急求日語10分鐘左右,5人的劇本
コメディスクリプト-蝶の戀人法場所:愛好家。
3椅子、テーブル1 。 人々 : Yingtai母親(イギリスには、母の下で) 、英國の父と呼ば臺灣(父親はイギリスの下を參照)は、馬の息子、家政婦と少數の信者。
( Yingtai )激しい父、臺灣に追いつくために英國人の母親の游び英國人の母親:夫、夫あぁ? (プル、英國の父) 英國の父(の怒り)回転:なし、イギリス、臺灣の結婚できないと言うので、急いで! 英國人の母親:彼女の夫が、ああ、馬の息子が、真剣に人々は、明媒正娶ああ。 。
(英國の親による)中斷英國の父:私は何回を伝える、という現在の改革開放の新時代とは、結婚の子供たちは、もはや*両親に実行することができます。 。
(音が店頭の中斷) 市販の音楽:価格の馬の息子の花嫁? (家政婦はすぐに、1つの式を開催)登場家政婦:私の家の老夫婦の息子を送信するように小さなプレゼントを持ってきたら、不成敬意笑納參照してください。 (式1 ? ? ? ?キャデラック輸送されるホームシアターの工場出荷時は、手でプレーしたいアテンダント贈り物) ? MaotaiボトルYunyanダイヤモンドジュエリーのセット? ? KFCはお買い得セットのバケットは、家族全員を1つを開いて読むパリ、フランスのエッフェル塔の維持に? 1 。
。 間違っていない、間違って、エッフェル塔、パリ、フランスではまだチケットを? 18西湖龍ストリートロースト北京ダックSerratula陜西王大鍋菜泡と豆腐北東蒸して、臺所のあごのところ、これによりさ? ? ? ? (英國人の母親のkneltを、彼の手を尊重式は、単一の家政婦を終了以上)を取るに英國人の母親:彼女の夫は、ああ、外観を見ると、彼らは彼に行く必要がありますので、多くの贈り物を、非咱家Yingtai 。
送った馬の息子をもたらした。 英國の父:あなたは、公正性に合う場合は、馬の道徳的な息子、どう見て何を知ってる方法については、トイレのような。
。 (息子の馬を再生されているこの時期、英國では父の后ろに立って) 馬の息子( )はハンカチを取り出し擦汗: 、長豊コンのように私はそうは言っていません叔父ありがとうございました。
英國の父親(戻る)聞聲:あなた? 馬の息子(オープン)扇子折れ:はい、次の閉月羞花Yushu beecheyana沉魚落雁鳳玲です才高八斗ゲームの世界では、梨の圧力パンHaitang全能のニックネームのように両方の美しさと知恵を、英雄に送られた騎士道の化身-マドリードのみ。シーザーの天女散花の空気にメモを( 1つのポイントのような) 英國人の母親(迎上去迅速) :哎呦?馬の息子は、ただ座っ? (の上の)花は、茶馬の息子(下撿錢)にアクセスカウンタ馬の息子(下)低速:叔父、叔母、私は結婚し、次のYingtaiわからない。
。 英國人の母親: ?哎呦は、はい、もちろんですが、されている?割り込み、英國の父( ) 英國の父:免談! (クレームに立ち上がることを赤とは、馬の息子でいる)をどのようマルクスレーニン主義は、知っていますか? 馬の息子:知らない。
。 英國の父:あなたの改革開放を知っていて、それが何であるか? 馬の息子:知らない。
。 英國の父:あなたはナスダックとは何かを知っていますか? 馬の息子:知らない。
。 英國の父:あなたは、レスリーチャン、マギーチャンは、開発者、ロナウドは、ヤオミンは、トム。
クルーズ、ブリトニーBlaneyされている人は知っていますか?場合を見て(母には、英國の旋削) 、ばかなので、イギリス、臺灣、どのように確保することができますああ、彼と結婚することを言っていたことと知らないを參照してください! 馬の息子:叔父、私は。 。
英國の父(息子が馬に)なっ:あなたは、お金を離れてから何をするよ! 馬の息子:小婿叔父手の背面には、このお金で300000000です小婿。 。
英國の父:私はくまのプーさん!あなたがすべてのお金を買うことができると思いますか?私は、貴重な真の愛なのかわかります! 。 。
3,000,000 (徐々に好みに合うように)反応するようにできると思いますか。 3,000,000 。
私は、(ペンのうち、署名の準備に同意打心眼里10,000 )にするには、現金または3000000ですが、馬おい息子、同意チェックああ。 。
馬の息子: 300資金についても、同様に何ああチェックしたいと思います。 英國の父:はいああ、300のお金を確認したいことも。
。 (継驚いて馬の息子) 300 。
停止。ブロック? 3000000ではないでしょうか? 息子修士: 3,000,000結婚式の総費用は、300のあなたに、今日の贈り物。
。叔父も希望も少ない。
。結婚の私たちのこのような重要な問題を金融面でチャンネルを測定してはならないと言うに議論できるようにしてください。
しかし、私の叔父小婿旅行を聞いたので、數日前、特にハワイの別荘を買うのが好きだ。 。
英國の父:どうしたの、本當? 馬の息子(鍵の束の) :これは私の叔父と、イギリス、臺灣、結婚することに合意したの休暇の家の鍵、私もチケットを買って。
6. 求5分鐘日語短劇劇本
菊: ねね。久美子ちゃン、最近二人ともどうだっだの?
久美子:へい?あたし?だれと?
菊: あら、だれ?勿論御子だろう。二人とも話もないし、教室に合っても、知らないの顏をして。一體どうして?以前はいい友達じゃない?
久美子:あいつ。
菊:御子、こちこち、
御子:あら、菊ちゃん、おはよう、あさはじめは元気一杯ね、さすが菊ちゃん。あれ?久美子もいる、おはよう。
久美子:。。
御子:久美子ちゃん、どうしてですが?
菊:そですようね。久美子、いったいなにがあった?あたしたちは友達じゃないか?どうしておしえてくれないの?
久美子:御子、あたしと宇江田のことはおまえがあのばが先生におしえてですが?
御子:実は。
久美子:いいです!あたしは御子のこと大嫌い!
菊:御子。久美子 ちょっとまってよ!
菊:いったいなにがあったよ!まったく。
御子:。。。
菊:御子、きっとなにが理由があったでしょう、おしえよう、
御子:実は、先生はずっと前にふたりのことをしっていて、お父さんとお母さんにおしえて積りです。あたしはせんせいをご両親におしえないをたのみに行く事を久美子ちゃんにみられて、そして久美子はあたしが先生におしえてと思う。
菊:は?じゃ、どうして久美子に事実をおしえて?
御子:あいつは、怒った時は何もきかないでしょう?すこしまって。
菊:御子。
御子:あたしたちは友達、でしょう?
菊:ん。ずっとともだち、あたしたちは
日常會話必不可少地會摻有約音什么的,這個沒辦法,我的詞已經盡量簡單了。還有問題直接找我。剛考完二級。下面是翻譯加注釋(學C++習慣了。。。)
菊:久美子,你們兩個最近怎么了?
久美子:哈?我?和誰怎么了?
菊:啊?和誰?當然是御子了!兩個人也不說話了。在教師碰面也像是不認識是的。到底發生什么事了?以前不是好朋友嗎?
久美子:她。
菊:御子,這邊這邊。
御子:啊!是小菊啊,早上好。一大早就精力十足,真不愧是小菊啊。唉,這不是久美子嗎?早上好!(御子一副笑嘻嘻的臉龐(這些注釋就沒有日語了額))
久美子:。。。。。。(繃著個臉,不說話)
御子:久美子,怎么了?
菊:就是啊,久美子,到底發生什么事情了?我們不是好朋友嗎?有什么事不可以告訴我們嗎?
久美子:御子,我和宇江田的事情(戀愛關系)是不是你告訴老師的?
御子:事實上。
久美子:夠了!我討厭死你了!(跑開)
菊:久美子,等等。。。(沒追上,返回)
菊:到底是怎么了!真是的。
御子:。
菊:御子, 你肯定有什么理由對不對?告訴我。
御子:實際上,老師好早就發現了他倆的關系,并且想告訴他們父母。我去求老師不要告訴他們父母,結果被久美子看到了。所有久美子就認為是我告的密。
菊:那為什么不告訴久美子?
御子:她是那種生氣的時候什么也聽不進去的人
菊:御子。
御子:我們是朋友,不是嗎?
菊:恩。永遠的好朋友.
具體的表情自己發揮想象力把。
7. 日語話劇劇本
《花君》 遠在美國的瑞稀看到佐野泉在一次跳高比賽里的優美姿態和一種對跳高執著的精神,就深深地被他所吸引。
同時,因佐野泉在美國為救瑞稀而受傷,不再跳高。瑞稀一直以為這是自己的過錯,于是瑞稀只身一人來到日本。
為了能更加接近佐野泉,瑞稀忍痛把一頭美好的長發剪掉,化妝成男孩子,來到佐野泉就讀的高中——櫻開學園。于是,同性戀梅田校醫、單純率性的中津、活潑好色的南波學長等等人氣角色紛紛傾情出演,瑞希危險但快樂的男子學校生活就此展開! 其實本片與原著有很大出入,但依然是值得觀眾回味的一部好片!除了保持瑞稀和佐野的愛情之外,加大渲染了瑞稀和爸爸與佐野和爸爸之間的親情。
可是,我覺得本片最值得推崇的是櫻開學園三大宿舍讓人捧腹的對決,以及大家之間深厚的友情。雖然三大宿舍一直對立著,可是大家都非常喜歡櫻開學園! 本片還涉及了現代教育中師長與學生的問題。
中津秀一在定期考試慶功會上說,“我們不會不動腦子就走上歪道,也不會憧憬什么無聊的事情,而是希望找到對人生有意義的事情,這。就是我們的青春,也許吧。”
一直很冷酷的北濱老師邊看著中津的表演邊說,“我真的錯了,應該早點意識到這些笑容是無可替代的。”也許這就是對這個問題最好的回答吧。
總之,這是一部非常好看的電視劇,看的時候肯能會讓你捧腹大笑,有時候也會讓你哭到不能自已。
8. 急求一日語短劇
1. つもり
あるけちん坊(ぼう)な男がおりました。
毎日毎日,ご飯どきになると,うなぎ屋(や)の前へでかけていっては,腹(はら)いっぱい匂い(におい)を嗅ぎ(かぎ),家へ飛んで帰って,ご飯を食べるのでした。
それに気がついたうなぎ屋の親父(おやじ)は,「なんちゅうけちだ。よし,あのようなやつから,匂いの嗅ぎ賃(ちん)を取ってやろう。」と,さっそく帳面(ちょうめん)につけておき,月末になると,嗅ぎ賃を取りにやってまいりました。 すると,けちんぼうな男は,「おれは,うなぎ屋に借金(しゃっきん)はないぞ。」
「いやいや,これは,かば焼きの嗅ぎ賃でございます。えー,しめて八百文。匂いを嗅いで食べたつもりになっていられますので,こちらも,食わせたつもりで銭(ぜに)を取りに來ました。」
うなぎ屋が,すましていうと,男は仕方(しかた)なく,懐(ふことろ)から八百文取り出し,いきなり板(いた)の間(ま)へほうり出しました。
チャリン。
お金(かね)が,けいきのいい音をたてるのを聞いてから,けちんぼうな男は,「それ,取ったつもりで,銭の音を聞いて,帰(かえ)んな。」
幽默譯文: 只當是……
過去,有一個很吝嗇的人。
每天一到吃飯時間,他就到烤鰻魚店的前邊去,足足地聞夠了香味兒,然后就飛快地跑回家,趕緊吃飯。
烤鰻魚店的老板發現了這件事,心里想:“這個人太吝嗇了。好啊,既然他是這樣的家伙,我就去收他的聞味錢。”
于是就馬上記帳,到了月底,就到那個吝嗇鬼家里收錢去了。
吝嗇鬼說:“我沒欠烤鰻魚店的錢。”
“不,不,這是烤鰻魚的聞味兒費。共是八百文。因為您聞了味兒就只當是吃了,所以我們也就只當給您吃了,因此才來收錢。”
烤鰻魚店的老板說得一本正經,吝嗇鬼沒辦法,于是從懷中掏出了八百文錢,猛地摔在地板上。
當啷——!
隨著那錢發出一聲清脆響亮的聲音,吝嗇鬼大聲說道:“好啦!你就只當是收了錢,聽聽這聲音,就回去吧!”
2
東西南
奧さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」といって通ってゆきました。
奧さんは,譽(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。
「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても譽めていかれましたぞ。」というと,ご亭主,「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」
幽默譯文 東西南
夫人抱著小孩在外面曬太陽,有一個過路人手指著小孩說道:“這小孩真是東西南啊!”說完就走了。 夫人以為人家是夸獎小孩,高高興興地回到家對丈夫說:“喂,你瞧啊,有一個不知哪里的人說這小孩是東西南,特別夸獎他呢。”丈夫聽了之后說道:“你帶小孩出去時,要先給他洗洗澡啊。所謂東西南,就是沒有北,這是說臟的意思啊。”
(注:在日語中“沒有北”[北(きた)ない]與“臟”[汚い(きたない)]發音相同。)
3 ほら吹き
ある3匹のネズミが一緒にほらを吹いていた。
一匹が言った。「オレは毎日ねずみ薬(ねずみを殺す薬)を健康食品として食べてるんだぜ。」
もう一匹のネズミは言った。「それがどうした。オレは毎回ネズミ捕りを使って體を鍛えているんだぜ。」
最后の一匹は二人の話を聞いた后、笑いながら言いました。「おまえらあの妊娠してる貓が見えるか?あれはオレが不注意で作ってしまった杰作さ。」
看懂了嗎?笑了嗎?如果你沒笑,那就查查日語單詞吧!!
幽默譯文
吹牛
有3只老鼠在一起吹牛。
一只說:我天天把老鼠藥當保健品吃。
另一只說:你那算什么。我每次都用老鼠夾來鍛煉身體。
最后一只聽了。笑著說;你們看見那只懷孕的貓了嗎?那是我不小心的杰作