1.簡單的屈原詩詞
屈原那個年代沒有“詞”,他的詩,既不同于詩經,也不是常見的古風,更不是律詩絕句,不按“首”算。屈原詩屬于楚辭,按“章”算,所以沒有“簡單”的。楚辭因《離騷》而出名,被稱為“騷體”,與當時詩經的“風雅頌”相對應,合稱“風騷”。
如果你需要最短的章節,我為你提供《九歌》的一節“禮魂”,內容是:
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞,姱女介兮容與。
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
意思是:
祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,
傳遞手中花更相交替而舞,
姣美的女子唱得從容自如。
春天供以蘭秋天又供以菊,
長此以往不斷絕直到終古。
2.屈原的詩歌與簡略賞析
屈原的作品有《離騷》、《天問》、《九歌》(11篇)、《九章》(9篇)、《招魂》,凡23篇。
此外,《卜居》、《漁父》等篇是否為屈原所作,學術界尚有爭議。其中,《離騷》是屈原的代表作,也是中國古代文學史上最長的一首浪漫主義的政治抒情詩。
《天問》是古今罕見的奇特詩篇,它以問語一連向蒼天提出了172個問題,涉及了天文、地理、文學、哲學等許多領域,表現了詩人對傳統觀念的大膽懷疑和追求真理的科學精神。《九歌》是在民間祭歌的基礎上加工而成的一組祭神樂歌,詩中創造了大量神的形象,大多是人神戀歌。
湘夫人 屈原 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 ??兮秋風,洞庭波兮木葉下。
登白?兮騁望,與佳期兮夕張。 鳥萃兮?中,罾何為兮木上? 沅有?兮醴有蘭,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望,觀流水兮潺?。 麇何食兮庭中?蛟何為兮水裔? 朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西?。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。 筑室兮水中,葺之兮荷蓋。
蓀壁兮紫壇,*(采+匚的反方向)芳椒兮成堂。 桂棟兮蘭?,辛夷楣兮藥房。
罔薜荔兮為帷,擗蕙?兮既張。 白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。 合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。 捐余袂兮江中,遺余?兮醴浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。 時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
背景簡介 《湘夫人》選自《楚辭?九歌》。“九歌”本是古樂章名,在《楚辭》中則是一組詩歌的總稱,共包括《國殤》、《湘君》、《湘夫人》等十一首詩。
“九”是個虛數,表示很多的意思。王逸《楚辭章句》認為:“昔楚國南郢之邑,沅湘之間,起俗信鬼而好祠,起祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。
屈原放逐,竄伏其間,懷憂苦毒,愁思沸郁,出見俗人祭祀之禮,歌舞之樂,其辭鄙陋,因作《九歌》之曲,上陳事神之敬,下見己之冤結,托之一風諫。”大致言之成理。
但將《九歌》完全定為屈原的自作心創,似有不妥。現在一般認為,《九歌》是屈原依據當地民間祭歌加工改寫而成,無論從內容還是從形式上看,此說均可信。
《湘君》和《湘夫人》是姊妹篇,都是祭祀湘水神的樂歌。湘君和湘夫人是湘江的一對戀人神,或謂夫妻神。
《湘君》是以巫師扮演得的湘夫人的口吻,抒寫追懷湘君的情景,《湘夫人》是以巫師扮演的湘軍的口吻,抒寫追懷湘夫人的情景。至于湘君和湘夫人作為湘水神的來歷,則多有爭論。
當地流傳最廣的說法是:湘君就是古帝舜,他南巡時死于蒼梧,葬在九嶷山。舜的妻子是堯帝的二女娥皇、女英,她們追隨丈夫到沅湘,夫死而哭,淚水落在柱子上,使竹竿結滿了斑點,“斑竹”之名即由此而來(見《述異記》)。
后世所湘妃、湘夫人、湘妃竹諸說,均源于此。但傳說就是傳說,無所謂真假之辨。
現在我們應當知道的是:這兩首詩作中,有著豐厚的上古神話時代的歷史文化積淀,并由此給它增添了濃郁的神秘浪漫色彩。 內容述評 一、神戀生活中期約難遇的悲劇情景 這首詩的題目雖然是“湘夫人”,但詩中的抒情主人公卻是湘君。
詩中截取湘君與湘人愛情生活中的一個期約難遇的片段,著重抒寫湘君的一系列追尋行為和心理活動,表現出湘君對湘夫人的真摯愛情和對幸福美滿生活的追求。全詩大致可分四段,由于寫的是神的愛情,意境朦朧難解,須潛心體悟。
首四句是第一段,總提湘夫人期約難遇、湘君哀愁頓生的情景。從后文中“聞佳人召予,將騰駕兮偕逝”兩句看,湘君與湘夫人似乎有過預約,湘君就是為赴約而匆匆趕來的。
但來到期約地點一看,情況卻發生了變化:“帝子降兮北渚”,湘夫人是來了,但卻降臨在北面那個小島上,兩個人只能隔水相望。這情景,就像《詩經?蒹葭》“所謂伊人,在水一方”一樣,可望而難即。
“目眇眇兮愁予”,寫他只能在渺渺茫茫、似有實無中遙望、追尋,于是一股失落的愁情就在心中升騰起來。而秋風??、水波蕩漾、落葉飄零,則是通過寫景來渲染這愁情。
第二段十四句,都是寫湘君在期約難遇后的追尋行為和心理活動。“登白?兮騁望,與佳期兮夕張”,寫登高遠望,日夜等待。
“沅有?兮醴有蘭,思公子兮未敢言”,是說在沅江、澧水相夫人往常出沒的那些地方,本來應當有相遇表白的機會,但錯過了,想來實在令人追悔、懊惱。“荒忽兮遠望,觀流水兮潺?”,是說湘君放眼追尋,到處都是浩渺煙波、潺?流水,沒有相夫人的半點蹤影,于是他的精神陷入了恍惚之中。
“朝馳余馬兮江皋,兮濟兮西?”,寫湘君在恍惚中仍日夜馳馬沅、湘之間,頗是《蒹葭》中“溯洄”、“溯游”反復“從之”的情景。“聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝”,與其說是真有這樣的召約,不如說是湘君的內心想望:在神志恍惚的追尋中,他耳邊仿佛時時有相夫人的聲音在呼喚自己一同飛向那幸福的愛情港灣。
于是,詩意也就自然地過渡到第三段的幻境。在這第三段的行文中還穿插描述了“鳥何”、“罾何”、“覓何”、“蛟何”四種反常景象,那是對湘君期約難遇尷尬處境和懊惱心情的比況和烘染。
第三段十六句,鋪敘湘君在水中裝修新房以迎娶相夫人的情景。這是在失望與希望的交織中,從恍惚神志中生發出來的。
3.屈原很短的詩
九歌 湘夫人 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[1]。
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下[2]。 登白薠[3]兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥何萃兮蘋[4]中,罾[5]何為兮木上。 沅有茝兮澧有蘭[6], 思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔? 朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨[7]。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。 筑室兮水中,葺之兮荷蓋[8]; 蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂; 桂棟兮蘭橑[9],辛夷楣兮藥房; 罔薜荔兮為帷,擗[10]蕙櫋[11]兮既張; 白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳; 芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡[12]。
合百草兮實庭,建芳馨兮廡門[13]。 女嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。
揖余袂兮江中,遺余褋[14]兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,將以遺褋兮遠者; 時不可兮驟得,聊逍遙兮容與! 【注釋】: [1]:音“于”。
[2]:古音“護”。 [3]:音“凡”,草名,似莎而大。
[4]:音“貧”,多年生水草。 [5]:音“增”,捕魚的網。
[6]:音“連”。 [7]:音“式”,水涯。
[8]:音“記”。 [9]:音“療”,屋椽。
[10]:音“批”,剖開。 [11]:音“棉”,隔扇。
[12]:音“航”。 [13]:音“民”。
[14]:音“諜”,《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之“褋”。禪衣即女子內衣,是湘夫人送給湘君的信物。
這是古時女子愛情生活的習慣。 [15]:音“未”。
【簡析】: 本篇是祭湘水女神的詩歌,和《湘君》是姊妹篇。全篇以湘君思念湘夫人的語調去寫,描繪出那種馳神遙望,祈之不來,盼而不見的惆悵心情。
4.屈原的詩及其翻譯,簡短的
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
戰國·屈原《九歌·少司命》
〔今譯〕在悲傷啊莫過于活生生的別離,再快樂啊莫過于新相交的知己。
〔賞析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,這首詩就是對這位女神的祭歌。篇中的這兩句,是女神少司命的唱詞。她來到了祭祀的廳堂,現在要離去,心中不勝感慨,覺得生離的痛苦超過了死別,因為死別的悲哀可以由時間去沖淡,天賜生離所引起的綿綿不絕的相思,格外煎熬人心;新相識有時比老朋友更加可貴,因為老朋友已十分熟悉,而新相識所帶來的一種全新的友誼,能夠引起極大的快樂。由于這兩句詩概括了一種人生的經驗和復雜的感情,富有哲理,加上對仗工穩,所以成為全篇的警策、千古之絕唱。
〔原作〕秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下;結蘭兮青青,綠葉兮此莖;滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。入不言兮出不辭,乘回風兮載云旗。悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。荷衣兮蕙帶,倏而來兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君誰須兮云之際。(與女游兮九河,沖風至兮水揚波。)與女沐兮咸池,唏女發兮陽之阿。望美人兮未來,臨風況兮浩歌。孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星,竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正!
5.短一些的屈原詩詞(至少五首)
1、《九歌·云中君》
先秦:屈原
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
蹇將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
龍駕兮帝服,聊翱游兮周章。
靈皇皇兮既降,猋遠舉兮云中。
覽冀州兮有余,橫四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。
譯文:用蘭湯沐浴帶上一身芳香讓衣服鮮艷多彩像花朵一樣。靈子盤旋起舞神靈仍然附身,他身上不斷地放出閃閃神光。我將在壽宮逗留安樂宴享,與太陽和月亮一樣放射光芒。
乘駕龍車上插五方之帝的旌旗,姑且在人間遨游觀覽四方。輝煌的云神已經降臨,突然間像旋風樣升向云中。俯覽中原我目光及于九州之外,橫行四海我的蹤跡無盡無窮。思念你云神啊我只有嘆息,無比的愁思真讓人憂心忡忡!
2、《九歌·東皇太一》
先秦:屈原
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯。
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹兮拊鼓,
疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
譯文:吉祥日子好時辰,恭敬肅穆娛上皇。手撫長劍玉為環,佩玉鏗鏘聲清亮。華貴坐席玉鎮邊,滿把香花吐芬芳。蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。
高舉鼓槌把鼓敲,節拍疏緩歌聲響,吹竽鼓瑟聲悠揚。群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。眾音齊會響四方,上皇歡欣樂安康。
3、《九歌·禮魂》
先秦:屈原
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;
姱女倡兮容與;
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
譯文:祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得從容自如。春天供以蘭秋天又供以菊,長此以往不斷絕直到終古。
4、《九歌·國殤》
先秦:屈原
操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
譯文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。
佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。實在勇敢啊富有戰斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
5、《河伯》
先秦:屈原
與女游兮九河,沖風起兮水揚波;
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;
靈何惟兮水中;
乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;
流澌紛兮將來下;
子交手兮東行,送美人兮南浦;
波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
譯文:河神啊,與你一起游九河,急風沖起河水泛洪波。乘坐水車荷葉做車蓋,雙龍駕轅雙螭來拉車。登上昆侖縱目望四方,心意飛揚胸懷多寬暢。
日暮美景流連竟忘歸,突然警醒更懷念水鄉。魚鱗做屋瓦廳堂畫蛟龍,紫貝飾門闕珍珠飾玉宮,河伯啊,為何久住水中?
乘上白黿文魚伴,同游沙洲永相隨,綿綿情深如流水。與你攜手向東行,送你同到河南岸。滔滔河水來歡迎,魚兒列隊來陪伴。
6.屈原的詩詞、簡介、故事
屈原是戰國期楚國大夫。他勸楚頃襄王搜羅人才,遠離小人,鼓勵將士,操練兵馬,為國家和懷王報仇雪恥。可是他這種勸告不但不頂事,反倒招來了令尹子蘭和靳尚等人的仇視。他們天天在頃襄王面前說屈原的壞話。他們對楚頃襄王說:“大王沒聽說屈原數落您嗎?他老跟人家說:大王忘了秦國的仇恨,就是不孝;大臣們不主張抗秦,就是不忠。
楚國出了這種不忠不孝的君臣,哪兒能不亡國呢?大王,你想想這叫什么話!”楚頃襄王聽了大怒,把屈原革了職,放逐到湘南去。屈原抱著救國救民的志向,富國強民的打算,反倒被奸臣排擠。
他到了湘南以后,經常在汨羅江(在今湖南省東北部,汨音mì)一帶一邊走,一邊唱著傷心的詩歌。
有一天,屈原在江邊遇見漁父。漁父對屈原說:“您不是楚國的大夫嗎?怎么會弄到這等地步呢?”屈原說:“許多人都是骯臟的,只有我是個干凈人;將多人都喝醉了,只有我還醒著。所以我被趕到這兒來了。”
漁父不以為然地說:“既然您覺得別人都是骯臟的,就不該自鳴清高;既然別人喝醉了,那么您何必獨自清醒呢!”屈原反對說:“我聽人說過,剛洗頭的總要把帽子彈彈,剛洗澡的人總是喜歡撣撣衣上的灰塵。我寧愿跳進江心,埋在魚肚子里去,也不能拿自己干凈的身子跳到污泥里,去染得一身臟。”
由于屈原不愿意隨波逐流活著,到了公元前278年五月初五那天,他抱著一塊大石頭,跳到汨羅江里自殺了。附近的人,得到這個消息,都劃著小船去救屈原。可是一片汪洋大水,哪兒有屈原的影兒。大家在汨羅江上撈了很久,也沒有找到屈原的尸體。漁父很難受,他對著江面,把竹筒子里的米撒了下去,算是獻給屈原……
7.屈原的短篇詩
這首已經很短了,希望可以幫到你啊。。。。。
九歌(一)東皇太一
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯。
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳。
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂。
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
九歌(十一)
禮魂
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;
『夸』①女倡兮容與;
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。