1.急
北京(頤和園英文導游詞)
Ladies and Gentlemen:
Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.
During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.
The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.
2.請大家幫忙給我一篇英文導游詞.介紹一個景點的
The tour will take 4-6 hours. The route is as follows: Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate. (Out side the east gate)Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and * construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the * is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means “Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors.(Inside the East Gate)the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on * is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the * the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni . It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and * grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750 , and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong rule。
3.急求一篇用英語導游詞具體介紹某一景點的范文
介紹長江三峽的導游詞Welcome to ChongQing!My name is XXX , and my English name is Shirley. I'm very glad to be your local guide for today's visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today's sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature's most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I'll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey! Above all, I'd like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China's hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics. Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup. As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them. Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young * is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it *eam from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the * total length of 78 kilometers rans the longest in the Three * name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of * Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here. Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don't expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .。
4.英文版導游詞
Members Guest: 大家上午好,歡迎大家來到風光秀麗的江北水城-----。
Good morning, welcome you to beautiful Jiangbei Shuicheng -----。 聊城。
Liaocheng. 孔子曰:有朋自遠方來,不亦樂乎? Confucius said: There are friends from afar? (對外省游客:山東民風純厚,樸實無華,豪爽仗義的山東人熱情歡迎各位嘉賓來此觀光做客)首先做一下自我介紹…….今天能夠擔任大家的導游,我感到十分榮幸,希望我們共同度過一段輕松,愉快的時光。 (External province visitors: Shandong customs are simple and honest, unpretentious, bold and generous attempts Shandong people are very warm welcome to guests to appear on this tour) first introduced himself to do something 。
。. Today, tour guides can take you, I am very honored and I hope our common spend a relaxed, enjoyable time. 聊城古稱東昌府,位于山東省西部,黃河下游。
The old name for Dongchangfu Liaocheng, Shandong Province is located in the west, the Yellow River lower reaches. 總面積8715平方公里,人口566萬。 A total area of 8715 square kilometers, population of 5.66 million. 聊城處于京九鐵路與濟邯鐵路,濟聊館高速公路的交匯點上,是呼南應北,承東接西的重要交通樞紐,交通十分便利。
Liaocheng in the Beijing-Kowloon Railway and Jinan Han Railway, Ji-chat Hall on the intersection of highways, is call the South should be the north, linking the east with the west important transport hub, the traffic is very convenient. 從聊城一個小時可以到達濟南國際機場,四小時到達青島港,實現了一個小時上天,四個小時下海的戰略目標。 Liaocheng an hour can be reached from the Jinan International Airport, four hours to reach port of Qingdao to realize heaven for an hour, four-hour sea's strategic objectives. 聊城市內鑲嵌著江北最大的城市內湖――東昌湖。
Embedded within the Jiangbei Liaocheng city's largest lake - Lake Dongchang. 它始建于宋熙寧三年,就是1070年,共有八大湖區,水面面積6.3平方公里,略小于杭州西湖,是我國江北地區最大的城市內湖。 It was built in Song Xining three years, that is, in 1070, a total of eight lake, surface area of 6.3 square kilometers, slightly smaller than West Lake in Hangzhou is China's largest cities Jiangbei lake. 千頃湖水,晴如許,明如鏡,景色秀麗,民間有“南有杭州西子秀,北有聊城胭脂美”的說法。
1000 ares lake, sunny, such as promise, bright as a mirror, beautiful scenery, people have "the south, Hangzhou West show, the north Liaocheng rouge beauty" argument. 湖水環繞著1平方公里的古城,古城中央聳立著巍峨的光岳樓,京杭大運河像一條玉帶側城,湖而過,形成了“城中有湖,湖中有城,城、湖、河三位一體”的獨特格局。 1 square kilometer lake, surrounded by ancient city, the ancient city stands a towering central light Yue House, Beijing-Hangzhou Grand Canal, like a jade belt side of the city, lake and had formed a "city within a lake, there are city, town, lake, river trinity" a unique pattern. 我們聊城是一座國家級歷史文化名城,現有全國重點文物保護單位九處(山陜會館,光岳樓,曹植墓,景陽崗,鈔關,鰲頭磯,清真寺,舍利塔) We Liaocheng is a state-level historical and cultural city, the existing national key cultural relics protection units 9 (Shan Shan Hall, the light Yue House, Cao Zhi's tomb, Jingyang Gang, note off, Ngau Tau Angeles, mosques, stupas) 明清時期的京杭大運河為聊城帶來了長達400多年的繁榮昌盛,曾被譽為“漕挽之咽喉,天都之肘腋,江北一都會”。
Ming and Qing Dynasties in Beijing-Hangzhou Grand Canal for Liaocheng brought up to 400 years of prosperity, has been called "watercourse draft of the throat, every day of the Zhou Ye, Jiangbei a will." 建于明代的光岳樓,全為木質結構,“雖黃鶴,岳陽亦當拜望”。 Built in the Ming-generation optical Yue floor are all wooden structure, "although Huang, Yueyang sort should call on." 建于清初的山陜會館,雕梁畫棟,富麗堂皇,是我國古代會館建筑中不可多得的藝術杰作。
Jian Yuqing Shan mountains in the early Hall, magnificently decorated, magnificent, is rare in ancient China Center building works of art. 清代四大私人藏書樓之一的海源閣,“收藏之豐富,為海內之甲觀”。 The Qing Dynasty, one of the four major private collection of the sea floor, the source Pavilion, "collection of the rich, for the inside and of a concept." 東昌三寶之一的宋代鐵塔,古樸典雅,蒼勁挺拔。
Sambo Song, one of the Fairmont Tower, simple and elegant, vigorous upright. 在市區周圍,還分布著曹植墓,古阿井,迷魂陣,鰲頭磯等一大批名勝古跡,陽谷的獅子樓,景陽崗早已成為水滸旅游線路上的重要景點。 Around in the urban areas, but also the distribution of the Tomb of Cao Zhi, the ancient Arab wells, scam, Ngau Tau 。
5.請大家幫忙給我一篇英文導游詞.介紹一個景點的
The tour will take 4-6 hours. The route is as follows: Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate. (Out side the east gate) Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you . During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes. The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world. This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means “Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors. (Inside the East Gate) the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty. This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden. On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni . It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750 , and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor 。
6.急求3000字英語導游詞或景點介紹
Good luck TianNingSi fellow tourists, welcome to day ning temple sightseeing. First, please allow me to TianNingSi life history to outline. In the tang dynasty poet DuMu JiangNaChun rhyme "this poem," how many LouTai in the temple, 4.8 YanYu the sentence." He describes the jinling though was, in fact, changzhou area, east of the old is numerous, LouTai everywhere temple. As the changes of The Times, many Taoist temples, only by TianNingSi already ashes 1300 years vicissitudes and persists. She has many strange interesting things, wants to know the details, and one to the scene listen to me is * visitors, behold, this resplendent and magnificent, one of Mr. Lynn palace complex, it is famous TianNingSi universal. She was founded in tang dynasty and truth-functionally badge zhen, namely the 627 - between in 665. And zhenjiang jinshan, ningbo TianTongSi, yangzhou high temple and called southeast of the four. Now is the national han areas determined under the state council, the national tourism administration temple buddhist key 4A tourist attractions, jiangsu provincial units of cultural relics protection. First below please look at the "opposite the screens as teaching" four characters restaurants. This is the YuBi emperor qianlong, * emperor had in qianlong sixteen years (1751,), in the twenty-third year of emperor qianlong (in 1758) to TianNingSi as teaching ", "joie four characters, is the twenty-sixth (1761 years) emperor qianlong TianNingSi NianXiang third to write when of course. Qianlong is a very talented emperor, he believes in Buddhism, humanities history of changzhou is also understand. Changzhou nickname "joie changzhou people", because xiao (502-549 years) with six dragon coming for the native qi proclaims oneself emperor, the so called "high"; changzhou "Like teaching" is the floorboard of Buddhism, "dragon like" again lennon-mccartney Buddha;Changzhou to Buddha image indoctrination of pleasant sharp and organized by one party sukhavati. Ok, please enter inside the house. This is the entrance, housing type Romanesque capitals which should in 1997 with the newly built, behind several attachment piece, show hall from momentum majestic harbinger of grand style. House is cut and into, camphor woodcarving "body gilding thousand-arm". Why plastic "all avalokitesvara? Buddhism for all equally said kuan Yin, the grand leveller honour low, she all responsive. So people especially liked the equality of persons, compassion, purdue beings, filled with kindness in image. Put her in the mouth, which the door for people from all around to see her。
With joy, and be pray lucky and desire, also facilitate people from different perspectives appreciate national sculpture art. Now we walked into the vestibule, to TianWangDian to visited four major Kings. Four major Kings is buddhist dharma Jupiter, commonly known as the "four lords". Dressed in blue robe, holding the pipa's call "Oriental hold kingdom heavenly king"; Dressed in blue robe, sword in his hand is "southern growth heavenly king"; Dressed in red, the hand of a dragon is around "western wide eye heavenly king"; Dressed in green robe, the right hand hold treasure house (known as an umbrella), left hand to hold the YinShu with heavenly king "is" the * each armor, make the dharma party without interference or aggression. Its image and classic novel FengShenYanYi "describing the magic on 40th back to sea, magic ritual ceremony of red, green and the ritual ceremony of expression, life's spell, shentong is cardinally * TianWangDian, is "tian" glyph, two LuoHanTang sweeping compound respectively, formed something of the four corners of the warrior: equilateral manjusri temple and samantabhadra temple, and GuanYinDian, hid in the house. Will these four bodhisattva, each with plastic a temple in the visions of the dojo and is a symbol that Chinese Buddhism four mountains - shanxi wutai mountain, sichuan emeishan, zhejiang putuo, anhui jiuhua mountain. So Buddhism who comes to TianNingSi that followers in sweet, someone like visited four foshan. This is TianNingSi considerate, help those who wish to wish the smooth suichuan embodiment of, this is a characteristic!Ladies and gentlemen, you for 500 arhat probably won't strange! Changzhou people have a custom, every year Spring Festival will come to TianNingSi to "point buzz. According to their age, choose one honour arhat as a starting point, with their age to count the same arhat, from his moods, he can YuBu the same year "destiny". Ac。
7.簡短介紹重慶磁器口的英文導游詞
磁器口位于重慶市沙坪壩區嘉陵江畔的古鎮磁器口。是不可多得、古色古香的傳統文化歷史街區,是人文薈萃、風景優美、獨有“一江兩溪三山四街”地貌的旅游勝地,是交通便利、休閑娛樂、重溫老重慶舊夢的好去處。
磁器口始建于宋真宗咸平年間(公元998年),因明朝建文帝隱修于鎮上寶輪寺,故又名龍隱鎮。清朝初年,因為盛產和轉運瓷器,所以得名磁器口。磁器口曾經繁盛一時,美譽為“小重慶”。
磁器口歷史文化底蘊豐厚,是重慶歷史文化名城極其重要的組成部分。巴渝文化、宗教文化、沙磁文化、紅巖文化、民俗文化各具特色:有古樸粗獷的巴渝遺風,有古風猶存的茶館、有歷史傳承的碼頭文化;有佛、道、儒三教并存的九宮十八廟;有正氣凜然的紅巖志士抗戰遺址;有獨具特色的川劇清唱、火龍表演,有工藝獨特、品種繁多的傳統旅游產品,有享譽四方的毛血旺、千張皮、椒鹽花生……
轉載請注明出處華閱文章網 » 簡短的英文導游詞介紹