<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          簡短英文詩歌10句以上

          1.誰給我一首英語詩,十句以上,單詞簡單點就行

          1. I AM THE WIND 我是風 I am the wind that wavers, 我是那舞動的風 You are the certain land; 而你是那安靜的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的葉子 You--the unshaken tree; 而你是那寧靜的樹 You are the stars that are steadfast, 你是那堅定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光輝 Like a torch I shall die。

          而我要象火炬熄滅 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉樂音的波濤 可我,只會哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪里,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪里? stay and hear! your true-love's coming That can sing both high and low; 還是留下來,你的真愛正悄悄來臨 聽啊!它會高歌淺吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四處游蕩了,美麗的情人 Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know. 飄蕩會止于愛人的相會,這每個聰明人的兒子都懂 What is love? 'tis not herafter; 什么才是愛情?如這還不是 Present mirth hath present laughter; 現上歡樂,顯出笑聲 What's to come is still unsure: 那些將來的依然不能預測 In delay there lies no plenty,-- 這里將沒有多少謊言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那么來親吻我吧!妙齡美人! Youth's a stuff will not endure 青春會稍縱即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的異鄉漫游 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他鄉漫游 Nor, England! did I know till then 直到那個時候我才知道有個被稱為英格蘭的地方 What love I bore to thee. 我能給你什么樣的愛情。 'Tis past, that melancholy dream! 那只不過是過去的一個憂郁的夢哦! Nor will I quit thy shore 我將不會在你的海岸擱淺 A second time; for still I seem To love thee more and more 這已經不是第一次,我似乎越來越愛你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之間,我享受著欲望的快樂 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英國人的鉤火邊,我懷抱著她催動她欲望之輪 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍過的涼亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脫 And thine too is the last green field That Lucy's eyes surveyed. 而露希的雙眸所及,也是你最后的綠地。

          FAREWELL, SWEET GROVES 哦再見,可愛的小樹林 Farewell, 再見吧 Sweet groves to you; 可愛的小樹林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盤踞在小山之頂 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤獨的搖擺 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你僅有的伴侶是那些溫順的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再見吧,我的笛子和所有快樂的歌聲, 以及那些移動著的緊張 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,無比美麗的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不滿,是那些深邃過於平靜的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫無憐憫地傷害了那真實的心臟 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other's joy 那曾伴隨我的嘆息,眼淚和每一個愁苦的煩惱 以及所有別的樂趣 Farewell!Adieu, 再見吧!再見吧! 4. Fair shepherdesses: 美麗的牧羊女們 Let garlands of sad yew Adorn your dainty golden tresses. 讓那紫杉木花環,裝飾你秀美的卷發 I, that loved you, and often with my quill 我,愛你們的人,也常是用這羽莖 Made music that delighted fountain, grove, and hill: 演奏音樂使山泉,樹木和小山高興 I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace. 而我,你們深愛的人,被你甜蜜而簡樸的擁抱 (Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace, (是的,以成千珍貴的寵愛) 將賜予優雅 I, now must leave you all alone, of love to pain: 我現在不得不離你們而去,并因愛而痛苦 And never pipe, nor never sing again. 再也不吹起我的風笛,也再不放歌 I must, for evermore, be gone. 我不得不永遠地離開 And therefore bid I you 因此我要祝福你 And every one, 以及每一個人 Adieu. 再見 5. MOONSHINE 胡言亂語 To think 如果說思考 I must be alone: 還是要孤單好 To love 如果說是愛情 We must be together. 我們必需一道 I think I love you When I'm alone 當我孤單的時候,我想我真的愛你 More than I think of you 當我們在一起的時候,愛情要遠遠超出我的思考 When we're together. I cannot think 沒有愛情我又如何思考? Without loving Or love 同樣沒有思考豈能相愛? Without thinking. Alone I love 因此我熱愛孤單 To think of us together:去冥想我們在一起的時候 Together I think I'd love to be alone.而當我們在一起,我又渴望孤單! 5. She 。

          2.英語詩歌,不用太難,差不多十句,每一句較短小

          泰戈爾英文詩《世界上最遠的距離》The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u. The most distant way in the world is not that you're not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it out. The most distant way in the world is not that i can't say i love u. it is after looking into my heart i can't change my love. The most distant way in the world is not that i'm loving u. it is in our love we are keeping between the distance. 翻譯:世界上最遠的距離 不是生與死的距離 而是我站在你面前 你不知道我愛你 世界上最遠的距離 不是我站在你面前 你不知道我愛你 而是愛到癡迷 卻不能說我愛你 世界上最遠的距離 不是我不能說我愛你 而是想你痛徹心脾 卻只能深埋心底 世界上最遠的距離 不是我不能說我想你 而是彼此相愛 卻不能夠在一起 世界上最遠的距離 不是彼此相愛 卻不能夠在一起 而是明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意 世界上最遠的距離 不是樹與樹的距離 而是同根生長的樹枝 卻無法在風中相依 世界上最遠的距離 不是樹枝無法相依 而是相互了望的星星 卻沒有交匯的軌跡 世界上最遠的距離 不是星星之間的軌跡 而是縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓 世界上最遠的距離 不是瞬間便無處尋覓 而是尚未相遇 便注定無法相聚 世界上最遠的距離 是魚與飛鳥的距離 一個在天,一個卻深潛海底We Were Dear to Each Other By Rabindranath Tagore Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign. O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words. The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song,as one kiss of the eternal. It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars. The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless? Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我們相親相愛 泰戈爾 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了. 秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息了一聲,飛落在那里. 世界上的一小隊小小的漂泊者呀,請留下你們的腳印在我的文字里. 世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭了下來. 它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻. 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝. 無垠的沙漠熱烈地追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了. 如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將將失去群星了. 跳著舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的歡跳.你肯挾痂足的泥沙而俱下么? 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂. 有一次,我們夢見大家都是不認識的. 我們醒了,卻知道我們是相親相愛的. 雪萊 Percy Bysshe Shelley (1792-1822)西風頌 原文:I1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,4 Yellow, and black, and pale, and hectic red,5 Pestilence-stricken multitudes: O thou,6 Who chariotest to their dark wintry bed7 The winged seeds, where they lie cold and low,8 Each like a corpse within its grave, until9 Thine azure sister of the Spring shall blow10 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill11 (Driving sweet buds like flocks to feed in air)12 With living hues and odours plain and hill:13 Wild Spirit, which art moving everywhere;14 Destroyer and preserver; hear, oh hear!II15 Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,16 Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,17 Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,18 Angels of rain and lightning: there are spread19 On the blue surface of thine a{:e}ry surge,20 Like the bright hair uplifted from the head21 Of some fierce Maenad, even from the dim verge22 Of the horizon to the zenith's height,23 The locks of the approaching storm. Thou dirge24 Of the dying year, to which this closing night25 Will be the dome of a vast sepulchre,26 Vaulted with all thy congregated might27 Of vapours, from whose solid atmosphere28 Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!III29 Thou who didst waken from his summer dreams30 The blue Mediterranean, where he lay,31 Lull'd by the coil of his cryst{`a}lline streams,32 Beside a pumice isle in Baiae's bay,33 And saw in sleep old palaces and towers34 Quivering within the wave's intenser day,35 All overgrown with azure moss and flowers36 So sweet, the sense faints picturing them! Thou37 For w。

          3.英語詩歌,不用太難,差不多十句,每一句較短小

          泰戈爾英文詩 《世界上最遠的距離》 The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u. The most distant way in the world is not that you're not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it out. The most distant way in the world is not that i can't say i love u. it is after looking into my heart i can't change my love. The most distant way in the world is not that i'm loving u. it is in our love we are keeping between the distance. 翻譯: 世界上最遠的距離 不是生與死的距離 而是我站在你面前 你不知道我愛你 世界上最遠的距離 不是我站在你面前 你不知道我愛你 而是愛到癡迷 卻不能說我愛你 世界上最遠的距離 不是我不能說我愛你 而是想你痛徹心脾 卻只能深埋心底 世界上最遠的距離 不是我不能說我想你 而是彼此相愛 卻不能夠在一起 世界上最遠的距離 不是彼此相愛 卻不能夠在一起 而是明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意 世界上最遠的距離 不是樹與樹的距離 而是同根生長的樹枝 卻無法在風中相依 世界上最遠的距離 不是樹枝無法相依 而是相互了望的星星 卻沒有交匯的軌跡 世界上最遠的距離 不是星星之間的軌跡 而是縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓 世界上最遠的距離 不是瞬間便無處尋覓 而是尚未相遇 便注定無法相聚 世界上最遠的距離 是魚與飛鳥的距離 一個在天,一個卻深潛海底 We Were Dear to Each Other By Rabindranath Tagore Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign. O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words. The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song,as one kiss of the eternal. It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars. The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless? Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我們相親相愛 泰戈爾 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了. 秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息了一聲,飛落在那里. 世界上的一小隊小小的漂泊者呀,請留下你們的腳印在我的文字里. 世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭了下來. 它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻. 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝. 無垠的沙漠熱烈地追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了. 如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將將失去群星了. 跳著舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的歡跳.你肯挾痂足的泥沙而俱下么? 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂. 有一次,我們夢見大家都是不認識的. 我們醒了,卻知道我們是相親相愛的. 雪萊 Percy Bysshe Shelley (1792-1822) 西風頌 原文: I 1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead 3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 4 Yellow, and black, and pale, and hectic red, 5 Pestilence-stricken multitudes: O thou, 6 Who chariotest to their dark wintry bed 7 The winged seeds, where they lie cold and low, 8 Each like a corpse within its grave, until 9 Thine azure sister of the Spring shall blow 10 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill 11 (Driving sweet buds like flocks to feed in air) 12 With living hues and odours plain and hill: 13 Wild Spirit, which art moving everywhere; 14 Destroyer and preserver; hear, oh hear! II 15 Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion, 16 Loose clouds like earth's decaying leaves are shed, 17 Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean, 18 Angels of rain and lightning: there are spread 19 On the blue surface of thine a{:e}ry surge, 20 Like the bright hair uplifted from the head 21 Of some fierce Maenad, even from the dim verge 22 Of the horizon to the zenith's height, 23 The locks of the approaching storm. Thou dirge 24 Of the dying year, to which this closing night 25 Will be the dome of a vast sepulchre, 26 Vaulted with all thy congregated might 27 Of vapours, from whose solid atmosphere 28 Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear! III 29 Thou who didst waken from his summer dreams 30 The blue Mediterranean, where he lay, 31 Lull'd by the coil of his cryst{`a}lline streams, 32 Beside a pumice isle in Baiae's bay, 33 And saw in sleep old palaces and towers 34 Quivering within the wave's intenser day, 35 All overgrown with azure moss and flowers 36 So sweet, the sense faints 。

          4.求10首英語超短詩歌

          Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永不放棄, 永不心灰意冷。

          永存信念, 它會使你應付自如。 難捱的時光終將過去, 一如既往。

          只要有耐心, 夢想就會成真。 露出微笑, 你會走出痛苦。

          相信苦難定會過去, 你將重獲力量。 How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with a passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, --- I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose, I shall but love thee better after death. 。

          I open my wallet,found no money I open my pocket,found no coin I open my heart,found you Suddenly,I realize how rich I am 。

          .. Humpty-dumpty Humpty-dumpty sat on a wall. Humpty-dumpty had a great fall. All the King's horses And all the King's men Can not put Humpty-dumpty together again. 這首順口溜是英語國家民間很受歡迎的鵝媽媽故事之一。

          Humpty-dumpty 是一只大雞蛋。一位美麗的公主把它帶進皇宮,讓它坐在墻頭上看國王的車隊回宮。

          它看得太起勁了,不小心摔下來就碎了。英語里的Humpty-dumpty 比喻一經損壞就無法修復的東西。

          如果我能使一顆心免于哀傷If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. 如果我能使一顆心免于哀傷 我就不虛此生 如果我能解除一個生命的痛苦 平息一種酸辛 幫助一只昏厥的知更鳥 重新回到巢中 我就不虛此生。 約1864年 江楓 譯 Wild Nights! Wild Nights!Wild Nights! Wild Nights! Were I with thee, Wild Nights should be Our luxury! Futile the winds To a heart in port, -- Done with the compass, Done with the chart! Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in Thee! 狂風夜,暴雨夜 狂風夜,暴雨夜! 如果你我在一起, 狂風暴雨夜,該是 我們的洞天福地! 風兒再吹也徒勞, 因為心進了港口— 已不再需要羅盤, 已不再需要航圖。

          蕩槳在伊甸園中— 啊,這一片海洋! 今晚哪,但愿我— 停泊進你在海港! Heart, we will forget him!Heart, we will forget him! You an I, tonight! You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me That I my thoughts may dim; Haste! lest while you're lagging. I may remember him! 心啊,我們把他忘記 心啊,我們把他忘記! 我和你—今夜! 你可以忘掉他給的溫暖— 我要把光忘卻! 當你忘畢,請給個信息, 好讓我立即開始! 快!免得當你遷延— 我又把他想起! My Life Closed Twice Before it ClosedMy life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell. 我的生命結束前已結束過兩次 我的生命結束前已結束過兩次 它還要等著看 永恒是否會向我展示 第三次事件。 象前兩次一樣重大 一樣,令人心灰望絕。

          離別,是我們對天堂體驗的全部, 對地獄短缺的一切。 I heard a Fly buzzI heard a Fly buzz--when I died-- The Stillness in the Room Was like the Stillness in the Air-- Between the Heaves of Storm-- The Eyes around--had wrung them dry-- And Breaths were gathering firm For that last Onset--when the King Be witnessed--in the Room-- I willed my Keepsakes--Signed away What portions of me be Assignable--and then it was There interposed a Fly-- With Blue--uncertain stumbling Buzz-- Between the light--and me-- And then the Windows failed--and then I could not see to see-- 我聽到蒼蠅的嗡嗡聲——當我死時 房間里,一片沉寂 就像空氣突然平靜下來—— 在風暴的間隙 注視我的眼睛——淚水已經流盡— 我的呼吸正漸漸變緊 等待最后的時刻——上帝在房間里 現身的時刻——降臨 我已經分掉了——關于我的 所有可以分掉的 東西——然后我就看見了 一只蒼蠅—— 藍色的——微妙起伏的嗡嗡聲 在我——和光——之間 然后窗戶關閉——然后 我眼前漆黑一片—— 靈石 譯。

          5.求10首以上的英文小詩

          7Life is dear,

          love is dearer.

          Both can be given up for freedom.

          生命誠可貴,

          愛情價更高,

          若為自由故,

          兩者皆可拋。

          ——[匈牙利]桑多爾.裴多菲

          Thank you for standing behind me

          In all that I do

          I hope you're as happy with me

          As I am with you

          感謝你永遠支持我,

          不論我作了些什么,

          我希望你跟我在一起永遠開心,

          就像我跟你在一起時那么地快樂

          Dreams

          夢想

          ----by Langston Hughes

          ----作者:蘭司敦·修司

          Hold fast to dreams

          把握夢想

          For if dreams die

          如果夢想消失

          Life is a broken-winged bird

          生命將是折翼之鳥

          That cannot fly

          無法飛行

          Hold fast to dreams

          把握夢想

          For when dreams go

          如果夢想逝去

          Life is a barren field

          生命將是一片荒原

          Frozen with snow

          大雪冰封

          Star Light, Star Bright

          星光閃耀

          Dorothy Parker

          作者:多蘿西·帕克

          Star, that gives a gracious dole,

          星辰,閃著親切的光

          What am I to choose?

          而我,又該何去何從?

          Oh, will it be a shriven soul,

          啊,那究竟是懺悔的靈魂

          Or little buckled shoes?

          還是,小小的扣帶鞋?

          Shall I wish a wedding-ring,

          我能否要個結婚鉆戒

          Bright and thin and round,

          閃爍,小巧而精致

          Or plead you send me covering-

          不然就請你把我送進-

          A newly spaded mound?

          一座新掘的墳墓?

          Gentle beam, shall I implore

          溫和的星光,我能否祈求

          Gold, or sailing-ships,

          黃金,和出海的船只

          Or beg I hate forevermore

          不然就讓我永遠憎恨

          A pair of lying lips?

          那充滿謊言的嘴唇?

          Swing you low or high away,

          你在天空搖曳,時遠時近

          Burn you hot or dim;

          時而閃耀,時而暗淡

          My only wish I dare not say-

          我唯一的愿望卻不敢言-

          Lest you should grant me him.

          讓你許我一個他。

          只有這四首

          6.求10首英語超短詩歌

          Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永不放棄, 永不心灰意冷。

          永存信念, 它會使你應付自如。 難捱的時光終將過去, 一如既往。

          只要有耐心, 夢想就會成真。 露出微笑, 你會走出痛苦。

          相信苦難定會過去, 你將重獲力量。 How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with a passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, --- I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose, I shall but love thee better after death. 。

          I open my wallet,found no money I open my pocket,found no coin I open my heart,found you Suddenly,I realize how rich I am 。

          .. Humpty-dumpty Humpty-dumpty sat on a wall. Humpty-dumpty had a great fall. All the King's horses And all the King's men Can not put Humpty-dumpty together again. 這首順口溜是英語國家民間很受歡迎的鵝媽媽故事之一。

          Humpty-dumpty 是一只大雞蛋。一位美麗的公主把它帶進皇宮,讓它坐在墻頭上看國王的車隊回宮。

          它看得太起勁了,不小心摔下來就碎了。英語里的Humpty-dumpty 比喻一經損壞就無法修復的東西。

          如果我能使一顆心免于哀傷If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. 如果我能使一顆心免于哀傷 我就不虛此生 如果我能解除一個生命的痛苦 平息一種酸辛 幫助一只昏厥的知更鳥 重新回到巢中 我就不虛此生。 約1864年 江楓 譯 Wild Nights! Wild Nights!Wild Nights! Wild Nights! Were I with thee, Wild Nights should be Our luxury! Futile the winds To a heart in port, -- Done with the compass, Done with the chart! Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in Thee! 狂風夜,暴雨夜 狂風夜,暴雨夜! 如果你我在一起, 狂風暴雨夜,該是 我們的洞天福地! 風兒再吹也徒勞, 因為心進了港口— 已不再需要羅盤, 已不再需要航圖。

          蕩槳在伊甸園中— 啊,這一片海洋! 今晚哪,但愿我— 停泊進你在海港! Heart, we will forget him!Heart, we will forget him! You an I, tonight! You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me That I my thoughts may dim; Haste! lest while you're lagging. I may remember him! 心啊,我們把他忘記 心啊,我們把他忘記! 我和你—今夜! 你可以忘掉他給的溫暖— 我要把光忘卻! 當你忘畢,請給個信息, 好讓我立即開始! 快!免得當你遷延— 我又把他想起! My Life Closed Twice Before it ClosedMy life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell. 我的生命結束前已結束過兩次 我的生命結束前已結束過兩次 它還要等著看 永恒是否會向我展示 第三次事件。 象前兩次一樣重大 一樣,令人心灰望絕。

          離別,是我們對天堂體驗的全部, 對地獄短缺的一切。 I heard a Fly buzzI heard a Fly buzz--when I died-- The Stillness in the Room Was like the Stillness in the Air-- Between the Heaves of Storm-- The Eyes around--had wrung them dry-- And Breaths were gathering firm For that last Onset--when the King Be witnessed--in the Room-- I willed my Keepsakes--Signed away What portions of me be Assignable--and then it was There interposed a Fly-- With Blue--uncertain stumbling Buzz-- Between the light--and me-- And then the Windows failed--and then I could not see to see-- 我聽到蒼蠅的嗡嗡聲——當我死時 房間里,一片沉寂 就像空氣突然平靜下來—— 在風暴的間隙 注視我的眼睛——淚水已經流盡— 我的呼吸正漸漸變緊 等待最后的時刻——上帝在房間里 現身的時刻——降臨 我已經分掉了——關于我的 所有可以分掉的 東西——然后我就看見了 一只蒼蠅—— 藍色的——微妙起伏的嗡嗡聲 在我——和光——之間 然后窗戶關閉——然后 我眼前漆黑一片—— 靈石 譯。

          7.一分鐘左右的英語小詩歌,要有趣,不要太短,45秒以上

          To see a world in a grain of sand,

          一粒沙里閱世界

          And a heaven in a wild flower,

          一朵花中覓天堂

          Hold infinity in the palm of your hand,

          無窮盡在掌心中

          And eternity in an hour.

          永恒不過一刻鐘

          *小詩

          If you were a teardrop;In my eye,

          For fear of losing you,I would never cry.

          And if the golden sun,Should cease to shine its light,

          Just one smile from you,Would make my whole world bright.

          如果你是我眼里的一滴淚,

          為了不失去你,我將永不哭泣;

          如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,

          你的一個微笑,將照亮我的整個世界。

          *英語小詩--勵志英文詩

          Never give up,

          Never lose hope.

          Always have faith,

          It allows you to cope.

          Trying times will pass,

          As they always do.

          Just have patience,

          Your dreams will come true.

          So put on a smile,

          You'll live through your pain.

          Know it will pass,

          And strength you will gain

          永不放棄 ,

          永不心灰意冷 。

          永存信念 ,

          它會使你應付自如 。

          難捱的時光終將過去 ,

          一如既往 。

          只要有耐心 ,

          夢想就會成真 。

          露出微笑 ,

          你會走出痛苦 。

          相信苦難定會過去 ,

          你將重獲力量 。

          * 英語小詩

          Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

          For if dreams die 夢想若是消亡

          Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀

          That can never fly. 再也不能飛翔

          Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

          For when dreams go 夢想若是消喪

          Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,

          Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

          祝你開心如意!

          8.簡短英文詩歌

          My luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June;My luve's like the melodieThat's sweetly play'd in * fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I,And I will luve thee still, my Dear,Till a' the seas gang dryTill a' the seas gang dry, my Dear,And the rocks melt wi' the sun:I will luve thee still, my Dear,While the sands o' life shall * fare thee weel, my only Luve,And fare thee weel a while!And I will come again, my Luve,Tho' it were ten thousand mile!我的愛人象一朵紅色的,紅色的玫瑰花剛剛綻放在清新的六月里我的愛人象一支動人的旋律甜甜地撥動著美妙的音樂你象一件精美的藝術品,可愛的女孩我沉醉在深深的愛里親愛的,我會永遠愛你直到海枯水沒直到海桔水沒直到太陽曬化了石塊我仍然愛著你即使沙粒都消失得無影無蹤再見,我唯一的愛再見,只一段時間親愛的,我會再回來的雖然我們現在遠隔千萬里世界上最遙遠的距離The furthest distance in the worldis not between life and deathbut when I stand in front of youyet you don't know thatI love youThe furthest distance in the worldis not when I stand in font of youyet you can't see my lovebut when undoubtedly knowing the love from bothyet cannotbe togehterThe furthest distance in the worldis not being apart while being in lovebut when plainly can not resist the yearningyet pretendingyou have never been in my heartThe furthest distance in the worldis notbut using one's indifferent heartto dig an uncrossable riverfor the one who loves you世界上最遙遠的距離 --泰戈爾世界上最遙遠的距離不是 生與死而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你世界上最遙遠的距離不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起世界上最遙遠的距離不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起而是 明明無法抵擋這一股氣息 卻還得故意裝作毫不在意世界上最遙遠的距離不是 明明無法抵擋這一股氣息 卻還得故意裝作毫不在意而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 所筑起的一道溝渠I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

          No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

          Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。To the world you may be one person, but to one person you may be the world.對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。

          Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。

          Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時,便應當心存感激。

          Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。The Arrow And The Song 箭與歌I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭,It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向;For so swiftly it flew, the sight 因它飛得如此地快速Could not follow it in its flight. 視力無法跟得上它的飛馳。

          I breathed a song into the air, 我向空中輕歌一曲,It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向;For who has sight so keen and strong, 誰有這么敏銳的視力,That it can follow the flight of song? 能跟得上歌聲的飛馳?Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡樹上,I found the arrow still unbroke; 我發現它依然完好無損;And the song, from beginning to end, 而這首歌,從頭到尾,I found again in the heart of a friend. 我發現又深印在一位友人的心上。

          簡短英文詩歌10句以上

          轉載請注明出處華閱文章網 » 簡短英文詩歌10句以上

          短句

          歡迎你遠方的親人簡短感想

          閱讀(260)

          本文主要為您介紹歡迎你遠方的親人簡短感想,內容包括歡迎遠方的親戚來家里做客的作文大全,歡迎遠方的親戚來我家做客的作文,給遠方親人寫一封信,說說你近期的生活和學習情況(這該怎么寫。早上一起床,我聽見電話響了,就趕緊去接電話,喂,原來是奶

          短句

          聚能釜和鐵釜的區別簡短

          閱讀(523)

          本文主要為您介紹聚能釜和鐵釜的區別簡短,內容包括球釜和鐵釜有什么區別,電飯煲內膽原釜跟鐵釜那一種好,電飯煲內膽是鐵釜的好還是銅晶的好。技術不同:球釜內膽采用厚釜技術,整體構造共分為長效不粘層、耐磨加固層、合金導熱層、聚能精鐵層、

          短句

          夜雨寄北簡短賞析

          閱讀(320)

          本文主要為您介紹夜雨寄北簡短賞析,內容包括夜雨寄北的40字簡短賞析,《夜雨寄北》的賞析,夜雨寄北的賞析。唐·李商隱《夜雨寄北》的賞析:“君問歸期未有期”,一問一答,先停頓,后轉折,跌宕有致,極富表現力。其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。詩

          短句

          古裝簡短話劇

          閱讀(293)

          本文主要為您介紹古裝簡短話劇,內容包括古代短篇劇本,古代短篇劇本,跪求古風短劇本要言情的,大大們幫幫忙哈。歷史短劇文成公主入藏 (投影)第一幕 吐蕃使者求婚(音樂起,大唐音樂) 小太監:吐蕃使者到。 祿東贊:尊敬的天可汗,祝您永遠安康!天可汗

          短句

          結婚回禮簡短語

          閱讀(363)

          本文主要為您介紹結婚回禮簡短語,內容包括婚禮回禮的時候應該寫些什么話啊,結婚回禮回什么好,結婚回禮一般回什么結婚回禮常見四大類型。今天是我弟與弟媳喜結良緣的大喜日子,承蒙各位來賓在百忙中抽空而來 , 你們的到來讓 他們婚禮增光添彩,

          短句

          祝朋友健康留言的簡短句子

          閱讀(253)

          本文主要為您介紹祝朋友健康留言的簡短句子,內容包括好友留言的經典句子,給好朋友的空間留言暖心句子簡潔,適合在“朋友的空間留言的句子”。我們在彼此中遺忘彼此。誓言再美也是假的,結局再慘也是真的。說自己是現實主義者的人,往往是因為理

          短句

          簡短精辟的名人名言

          閱讀(306)

          本文主要為您介紹簡短精辟的名人名言,內容包括短的名人名言大全,簡短精辟的勵志名人名言,句句如金,你還知道哪些,跪求經典簡短的名人名言。師友貴隆親,古學當自反。劉過2、一日之師,終身為父。關漢卿3、為學莫重于尊師。譚嗣同4、盛年不重來,

          短句

          大連導游歡迎詞簡短

          閱讀(389)

          本文主要為您介紹大連導游歡迎詞簡短,內容包括大連導游歡迎詞,大連導游歡迎詞,在歡迎儀式上,請你之一段簡潔得體的歡迎詞。各位貴賓朋友,大家好,一路辛苦了。孔子曰:“友朋自遠方來,不亦樂乎!” 我是大連某旅行社,代表公司代表師傅代表我自己對各

          短句

          用簡短的話語評價孔明和司馬懿

          閱讀(268)

          本文主要為您介紹用簡短的話語評價孔明和司馬懿,內容包括用簡短的話介紹三國演義里的孔明和司馬懿,用簡短的話介紹三國演義里的孔明和司馬懿,用簡短的話語分別評價孔明和司馬懿。諸葛亮角度:《漢晉春秋》:亮自至,數挑戰。宣王亦表固請戰。使衛

          短句

          關于升國旗的小詩簡短

          閱讀(333)

          本文主要為您介紹關于升國旗的小詩簡短,內容包括關于國旗的詩歌,求一個升國旗的詩歌,有關國旗的詩歌。國旗 作者:韓江明 現代 您冉冉升起,我們萬眾矚目,肅穆站立。我的思潮如排山倒海,雷霆萬鈞的力量在心中激蕩。您的升起,是我們鏗鏘有力的凝

          短句

          簡短專業影評

          閱讀(322)

          本文主要為您介紹簡短專業影評,內容包括幾篇簡短影評,如何寫影評寫作專業影評的8個簡單步驟,求幾篇帶有專業術語的影評。電影·社區·你和我,時光網,Mtime時光網,電影第一站。歡迎來到Mtime時光網,在您踏上電影旅途時,這里是第一站。我們是一群

          短句

          一一影評簡短

          閱讀(295)

          本文主要為您介紹一一影評簡短,內容包括幾篇簡短影評,寫一篇簡短的影評50字,寫幾篇簡短的影評。電影·社區·你和我,時光網,Mtime時光網,電影第一站。歡迎來到Mtime時光網,在您踏上電影旅途時,這里是第一站。我們是一群被電影召

          短句

          方仲永翻譯簡短

          閱讀(270)

          本文主要為您介紹方仲永翻譯簡短,內容包括傷仲永全文翻譯簡短,傷仲永的翻譯、簡短,傷仲永的翻譯簡短一點的。金溪縣的農民方仲永,世代耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具(紙、墨、筆、硯等),(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對此(感到)很驚異

          短句

          琵琶行簡短的句子

          閱讀(279)

          本文主要為您介紹琵琶行簡短的句子,內容包括請簡短句子概述《琵琶行》的每節的內容,琵琶行的詩句,白居易《琵琶行》的相關語發點或賞析,(希望簡短清楚點的,..白居。第一部分寫江上送客,忽聞琵琶聲,為引出琵琶女作交代。從“潯陽江頭夜送客”至

          短句

          歡迎你遠方的親人簡短感想

          閱讀(260)

          本文主要為您介紹歡迎你遠方的親人簡短感想,內容包括歡迎遠方的親戚來家里做客的作文大全,歡迎遠方的親戚來我家做客的作文,給遠方親人寫一封信,說說你近期的生活和學習情況(這該怎么寫。早上一起床,我聽見電話響了,就趕緊去接電話,喂,原來是奶

          短句

          聚能釜和鐵釜的區別簡短

          閱讀(523)

          本文主要為您介紹聚能釜和鐵釜的區別簡短,內容包括球釜和鐵釜有什么區別,電飯煲內膽原釜跟鐵釜那一種好,電飯煲內膽是鐵釜的好還是銅晶的好。技術不同:球釜內膽采用厚釜技術,整體構造共分為長效不粘層、耐磨加固層、合金導熱層、聚能精鐵層、

          短句

          夜雨寄北簡短賞析

          閱讀(320)

          本文主要為您介紹夜雨寄北簡短賞析,內容包括夜雨寄北的40字簡短賞析,《夜雨寄北》的賞析,夜雨寄北的賞析。唐·李商隱《夜雨寄北》的賞析:“君問歸期未有期”,一問一答,先停頓,后轉折,跌宕有致,極富表現力。其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。詩

          短句

          古裝簡短話劇

          閱讀(293)

          本文主要為您介紹古裝簡短話劇,內容包括古代短篇劇本,古代短篇劇本,跪求古風短劇本要言情的,大大們幫幫忙哈。歷史短劇文成公主入藏 (投影)第一幕 吐蕃使者求婚(音樂起,大唐音樂) 小太監:吐蕃使者到。 祿東贊:尊敬的天可汗,祝您永遠安康!天可汗

          短句

          結婚回禮簡短語

          閱讀(363)

          本文主要為您介紹結婚回禮簡短語,內容包括婚禮回禮的時候應該寫些什么話啊,結婚回禮回什么好,結婚回禮一般回什么結婚回禮常見四大類型。今天是我弟與弟媳喜結良緣的大喜日子,承蒙各位來賓在百忙中抽空而來 , 你們的到來讓 他們婚禮增光添彩,

          短句

          祝朋友健康留言的簡短句子

          閱讀(253)

          本文主要為您介紹祝朋友健康留言的簡短句子,內容包括好友留言的經典句子,給好朋友的空間留言暖心句子簡潔,適合在“朋友的空間留言的句子”。我們在彼此中遺忘彼此。誓言再美也是假的,結局再慘也是真的。說自己是現實主義者的人,往往是因為理

          短句

          簡短精辟的名人名言

          閱讀(306)

          本文主要為您介紹簡短精辟的名人名言,內容包括短的名人名言大全,簡短精辟的勵志名人名言,句句如金,你還知道哪些,跪求經典簡短的名人名言。師友貴隆親,古學當自反。劉過2、一日之師,終身為父。關漢卿3、為學莫重于尊師。譚嗣同4、盛年不重來,

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮