月兒呀!你好象把鍍金的鐮刀。
你把這海上的松樹斫倒了,
哦,我也被你斫倒了!
白云呀!你是不是解渴的凌冰?
我怎得把你吞下喉去,
解解我火一樣的焦心?
釋義:
由月兒聯想到鍍金的鐮刀,首先新月是彎的,與鐮刀形狀相似,皎潔的月光與鍍金的鐮刀的顏色也有相似之處,這是二者相一致的地方,其次在傳統的思維中,月兒給人的感覺是溫柔的,但同時也是冷艷的,而鐮刀給人一種冷冰冰的感覺。
這里出現了一絲不一致,正是這種不一致體現了詩人的心情。
寫作這首詩時,詩人正與一位日本女子戀愛。
在中國男子眼中,日本女子是溫柔善解人意的,但再善解人意的女子,在戀愛中難免會發生矛盾誤解之類不開心的事情,她們也會生氣,此時就表現出了冷傲的一面,如同一把鍍金的鐮刀一般,冷氣逼人。
詩人在這里用月如鐮刀斫人的想象,抒發了自己愛情中的煩惱,可以推測詩人寫作此詩時,可能與愛人的感情出現了不愉快,愛人讓他受到了冷遇與打擊。
擴展資料
寫作背景:
詩人從小誦讀唐宋詩詞,中國古典文學傳統在他的詩作里有所表現。
詩人曾經留學日本,深受日本文化影響。
當時,恰逢泰戈爾的詩作在日本掀起了狂潮,因此郭沫若的詩作中也帶有一些泰戈爾的痕跡。
在藝術上,《女神》是中國浪漫主義新詩的開山之作,開拓和形成了浪漫主義新詩流派。
《女神》以鮮明的浪漫主義獨樹一幟。
它強烈的感情,唯美的藝術形象等對當時和后來的浪漫主義詩人發生重要影響。
在詩歌形式上,《女神》是自由體詩的一個高峰,為詩歌的革新和創造樹立了榜樣。
它完全沖破了舊詩格律的束縛。
詩節、詩行長短無定,韻律無固定格式。
郭沫若的《女神》是開一代詩風的新詩集。
這就是它在新詩發展史上的地位。
豪放風格是新詩中豪放派的先驅。
在《女神》中雖也有“麗而不雄”的風格的作品,但能代表《女神》特色的,是惠特曼式的“雄而不麗”的風格。
它的想象新奇,語言粗獷,氣勢磅礴,聲調激越,筆調恣肆。
它的美是一種壯美,男性的陽剛之美。