1.介紹華山的英語作文
on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!
After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. We were a bit surprised to find that they both think of Japan negatively, but like the U.S. It seems that Japan's WWII behavior in China has not been forgotten, and is emphasized in school.
We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest sky that we have seen in China. The fresh air at Hua Shan is a treat!
Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch the sunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the European soccer championships on the television in their room.
在山上,既沒有淋浴或洗滌用匯。在這個意義上露營的經驗感覺,但我們是在一個大帳篷睡覺!后在酒店餐廳用餐,我們花了一些時間與我們的導游說。我們驚訝地發現,他們都認為日本的消極了一點,但像美國看來,日本二戰在中國的行為并沒有被遺忘,在學校強調。這是最清楚的天空,我們有我們看到了美麗的夕陽,看著天上的星星成為成千上萬,包括銀河系輝煌。
2.華山中金鎖關簡單的英語介紹
金鎖關簡介 金鎖關是建在三峰口的一座城樓般石拱門,是經五云峰通往東、西、南、中四峰的咽喉要道,鎖關后則無路可通,所以又稱為通天門。
杜甫《望岳》詩中,“箭栝通天有一門”句指的就是此處。道家認為,華岳為仙鄉神府,只有過了通天門,才算進入仙境。
所以有“過了金鎖關,另是一重天的”的民謠。 金鎖關北接五云峰,南控華山主峰,東西兩側壑深千丈,關前僅有一米寬的臺階石徑。
從這里回首北望,蒼龍嶺更加險奇,云。更多 金鎖關是建在三峰口的一座城樓般石拱門,是經五云峰通往東、西、南、中四峰的咽喉要道,鎖關后則無路可通,所以又稱為通天門。
杜甫《望岳》詩中,“箭栝通天有一門”句指的就是此處。道家認為,華岳為仙鄉神府,只有過了通天門,才算進入仙境。
所以有“過了金鎖關,另是一重天的”的民謠。金鎖關北接五云峰,南控華山主峰,東西兩側壑深千丈,關前僅有一米寬的臺階石徑。
從這里回首北望,蒼龍嶺更加險奇,云臺峰倍覺秀麗。環周古松蒼翠,奇石林立。
站在關前,北可觀錦雞守玉函奇石,西能望老虎口景觀。關內關外登山路兩側鐵索上掛滿的情侶鎖、平安鎖重重疊疊,紅繩彩線迎風搖曳,也是關前一道美麗的風景。
金鎖關的傳說—— 金鎖關前后路兩邊的鐵鏈上,有數千把游客鎖在上邊的鎖子,稱為“連心鎖”或叫“同心鎖”。全是夫妻或有情人上華山時買一把或一人買一把鎖,到金鎖關鎖在一起,然后將鑰匙仍到懸崖下。
關于金鎖關夫妻共同系同心鎖。民間還有一個動聽的故事。
相傳,三圣母因與應試舉人劉璽相愛成婚,惱了哥哥惡神二郎楊戩,將其壓在西峰巨石下,幸有玉皇大帝賜的護身金鎖才免一死。劉璽赴京投考,金榜題名后,來到華山尋找圣母。
圣母在山神、地仙的幫助下,二人逃至三峰口,不巧又遇巡山歸來的惡神楊戩。圣母便用護身金鎖,把她和劉璽的腰帶同鎖于路旁的鐵索上,并將鑰匙拋于懸崖之下,表示至死不分離的決心。
后來人們在這里依險筑關,據說因此得名,相沿成習,自古至今。The golden pass.金鎖關是建在三峰口的一座城樓般石拱門,是經五云峰通往東、西、南、中四峰的咽喉要道,鎖關后則無路可通,所以又稱為通天門。
杜甫《望岳》詩中,“箭栝通天有一門”句指的就是此處。道家認為,華岳為仙鄉神府,只有過了通天門,才算進入仙境。
所以有“過了金鎖關,另是一重天的”的民謠。 金鎖關北接五云峰,南控華山主峰,東西兩側壑深千丈,關前僅有一米寬的臺階石徑。
從這里回首北望,蒼龍嶺更加險奇,云。更多 The golden pass was built on the three peaks of the mouth of a tower like stone arches, the five Yunfeng through East, West and south, the four peak in the throat roads, locking is impassable, so called Tongtian door. Du Fu, "Wang Yue" in the poem, "arrow Trichosanthes Babel has a" sentence refers to here. Taoism believes that, following the fairyland for Shenfu, only after the door, only to enter fairyland. So there are "after the Jinsuo clearance, the other is a heavy day" ballad. The golden pass north of five Yunfeng, South Huashan peak, on both sides of things sink deep thousand Zhangs, before closing in only one meter wide step stone diameter. From here back north, Cang Long Ridge more fantastic, cloud。
More 金鎖關是建在三峰口的一座城樓般石拱門,是經五云峰通往東、西、南、中四峰的咽喉要道,鎖關后則無路可通,所以又稱為通天門。杜甫《望岳》詩中,“箭栝通天有一門”句指的就是此處。
道家認為,華岳為仙鄉神府,只有過了通天門,才算進入仙境。所以有“過了金鎖關,另是一重天的”的民謠。
The golden pass was built on the three peaks of the mouth of a tower like stone arches, the five Yunfeng through East, West and south, the four peak in the throat roads, locking is impassable, so called Tongtian door. Du Fu, "Wang Yue" in the poem, "arrow Trichosanthes Babel has a" sentence refers to here. Taoism believes that, following the fairyland for Shenfu, only after the door, only to enter fairyland. So there are "after the Jinsuo clearance, the other is a heavy day" ballad.金鎖關北接五云峰,南控華山主峰,東西兩側壑深千丈,關前僅有一米寬的臺階石徑。從這里回首北望,蒼龍嶺更加險奇,云臺峰倍覺秀麗。
環周古松蒼翠,奇石林立。站在關前,北可觀錦雞守玉函奇石,西能望老虎口景觀。
關內關外登山路兩側鐵索上掛滿的情侶鎖、平安鎖重重疊疊,紅繩彩線迎風搖曳,也是關前一道美麗的風景。The golden pass north of five Yunfeng, South Huashan peak, on both sides of things sink deep thousand Zhangs, before closing in only one meter wide step stone diameter. From here back north, Cang Long Ridge more fantastic, PTZ peak times feel beautiful. Circumferential Gusong green, Kistler forest. Standing before closing, North considerable Caragana keep Yuhan Kistler, West can see tiger mouth landscape. 。
3.華山的英文介紹,或者其他什么山都行,小女子愿以所有積分傾囊相送
The Hua Mountain The steepest sacred mountain in central China, the Hua mountain is located 120 kilometers (75 miles) east of the city of Xi'an. Traditionally called the "West Mountain," it is well known for steep trails, breath-taking cliffs, narrow passages, and grand sceneries. There are five peaks: the South peak, also called the Goose-Landing Peak, is the highest at 2,160 meters; the East peak is also called the Sunrise Peak; the West peak - the Lotus Peak; the North peak - the Cloud Terrace Peak; and the Middle peak - the Jade Maid Peak. The whole mountain is a huge monolithic granite. The trails through Hua mountain are particularly challenging. There are more than 210 narrow pathways planked over or chiseled in cliffs, the most famous being the Sky Ladder, the Gray Dragon Peak, the Thousand Stairs, the Clouds Ladder. The most adventurous scenic spots are the Sparrow Hawk Flipping, and the Long Sky Pathway, which are at the top of cliffs. Historically, the Hua mountain has been close to the early centers of Chinese civilization. Legendary kings of China such as Huang Di, Yao, and Shun all paid visits to the Hua. Dozens of emperors of the Qin, Han, Tang dynasties used to hold sacred rituals here. For thousands of years, Buddhist and Taoist monks and pilgrims have traveled here, established monasteries, and practised alchemy in the Hua mountain. Today there are more than 20 Taoist monasteries, the most famous being the Jade Spring Temple and the East Tao Temple. A visit to the Hua mountain takes two days from Xian, and is truly unique and worthwhile especially if you are capable physically and adventurous spiritually. From the supreme summit of Hua, you can see the Yellow River and the land that is the cradle of early Chinese civilization. The view of 36 mystical pinnacles veiled in clouds, the spectacular sunset and sunrise, nature's grandest scenery, and the challenge that will humble any human being - all of those will make your journey to Mount Hua a truly remarkable event.。
4.一篇關于介紹華山的英語作文(求幫助)
Huashan is located in the Qinling Mountain Range, which lies in southern Shaanxi *n (Hua means brilliant, Chinese, or flowery; shan means mountain) is one of the five sacred Taoist mountains in China. Huashan boasts a lot of religious sites: Taoist temples, pavilions, and engraved scriptures are scattered over the * Mountain is well-known for its sheer cliffs and plunging ravines. It is known as “the most precipitous mountain under heaven” and is probably the most dangerous mountain in the world frequented by * Mountain is located 120 kilometers east of Xi'an, about 3 hours from the city centre. There are five peaks that make up the mountain: Cloud Terrace Peak (North Peak, 1613m), Jade Maiden Peak (Middle Peak, 2042m), Sunrise Peak (East Peak, 2100m), Lotus Peak (West Peak, 2038m) and Landing Wild Goose Peak (South Peak, 2160m). North Peak, the lowest of the five, is the starting point. It has three ways up it: the six kilometer winding track from Huashan village, the cable car or the path beneath * on the route is Jade Maiden Peak. Legend has it that a jade maiden was once seen riding a white horse among the mountains, hence the name. The hikers can choose to take a left to Sunrise Peak, a fine place to enjoy the view of the sunrise in early morning (which would involve climbing the mountain in the dark as there is nowhere to stay on the mountain).Alternatively visitors could take a right to Lotus Peak. Huashan means Flower Mountain, and it got the name from Lotus Peak, which resembles a beautifully blooming lotus flower. Finally there is a gondola which takes visitors acroa steep valley to Landing Wild Goose Peak, the highest among the five summits. The path to the summit is characterized by steep rock faces, with obstacles including a foot-wide plank walkway fixed to a sheer rock face with only a chain along the rock for support. The route continues with footholds in the rock and a chain for holding. This is followed by a vertical ladder in a cleft in the rock. Finally there are steep stone steps. The South Peak is not for the faint of heart and is particularly dangerous in winter weather. However, the views are breathtaking. The climb to its summit makes it clear how the impenetrable mountain repelled attackers over the * early as the second century BCE, there was a Daoist temple known as the Shrine of the Western Peak located at its base. Daoists believed that in the mountain lives a god of the underworld. The temple at the foot of the mountain was often used for spirits mediums to contact the god and his underlings. Unlike Taishan, which became a popular place of pilgrimage, Huashan only received local pilgrms, and was not well known in much of the rest of China. Huashan was also an important place for immortality seekers, as powerful drugs were reputed to be found there. Kou Qianzhi (365-448), the founder of the Northern Celestial Masters received revelations there, as did Chen Tuan (920-989), who lived on the mountain prior to receiving immortality. In the 1230s, all the temples on the mountain came under control of the Daoist Quanzhen School. In 1998, the management committee of Huashan agreed to turn over most of the mountain's temples to the China Daoist Association. This was done to help protect the environment, as the presence of monks and nuns deters poachers and loggers.。
5.用英語介紹華山的長空棧道80詞左右
給你中英文對照的吧:
Chang Kong Cliff Road is an extremely narrow and treacherous walkway along cliffs built on Huashan mountain, a scenic mountain in China's Shaanxi Province.
長空棧道是建在陜西的風景名山-華山的峭壁上的極其狹窄且危險的棧道。
The precipitous Chang Kong Cliff Road on Huashan mountain was built more than 700 years ago by hermits seeking 'immortals' they thought were living deep in the mountains.
華山上陡峭的長空棧道于700年前建成,這本是那時的隱士為了找住在深山里的“長生不死”之人而建。
The walkway is only a foot width wide and has been built clinging to the absolutely vertical cliff. One misstep would send pilgrims plunging thousands of feet down into the valley.
棧道只有一英尺寬,而且建得依附在絕對垂直的峭壁上。不慎失足便會讓那些行者落入千丈深淵中。
These days, anyone brave enough to navigate the path does have to wear a special safety harness.
近來,夠膽之人想要通過這條棧道,必須戴著特殊的安全帶。
6.用英語介紹華山的長空棧道80詞左右
給你中英文對照的吧:Chang Kong Cliff Road is an extremely narrow and treacherous walkway along cliffs built on Huashan mountain, a scenic mountain in China's Shaanxi Province.長空棧道是建在陜西的風景名山-華山的峭壁上的極其狹窄且危險的棧道。
The precipitous Chang Kong Cliff Road on Huashan mountain was built more than 700 years ago by hermits seeking 'immortals' they thought were living deep in the mountains.華山上陡峭的長空棧道于700年前建成,這本是那時的隱士為了找住在深山里的“長生不死”之人而建。The walkway is only a foot width wide and has been built clinging to the absolutely vertical cliff. One misstep would send pilgrims plunging thousands of feet down into the valley.棧道只有一英尺寬,而且建得依附在絕對垂直的峭壁上。
不慎失足便會讓那些行者落入千丈深淵中。These days, anyone brave enough to navigate the path does have to wear a special safety harness.近來,夠膽之人想要通過這條棧道,必須戴著特殊的安全帶。
7.英文簡介陜西 短短的就行 要由主要古跡 例如 兵馬俑 華山 大雁塔
Introduction of Shaanxi
Shaanxi Province is called Shaan for short, with Xi'an as the provincial capital. In the middle reaches of the Yellow River and the eastern part of northwest China, Shaanxi is one of the cradles of the Chinese nation. Lantian Man of 800,000 years ago and Dali Man of 200,000 years ago all lived in this area. Xi'an was also the capital of 13 dynasties from the Western Zhou Dynasty (11th century -771BC) to the Tang Dynasty (618-907). During the Tang period, Chang'an (present-day Xi'an) was an international metropolis, attracting many scholars from Japan, western Asian and Europe. It was officially named as Shaanxi in the Qing Dynasty (1644-1911).
Shaanxi has well developed agriculture and stockbreeding. In agriculture, the main products are wheat, cotton, silk cocoon, and tobacco, while flax is the important cash crop. The main industries include coal, machinery, textile, electronics and chemistry, etc. The coal reserve here is among the top in the country.
Shaanxi Province is one of the central areas of ancient civilization of China. It abounds in places of historic interest and scenic beauty, including The Mausoleum of the Yellow Emperor in ancient times, the Mausoleum of the First Emperor of the Qin Dynasty (221-206BC), tomb figures of terra-cotta warriors and horses, the Great Wall, Xi'an City Wall, Forest of Steles, the Tower ofBig Goose, the Banpo Museum, Huashan Mountain, Zhongnan Mountain, Taibai Mountain, and the Hukou Waterfall, etc.
Yan'an with some other places in northern Shaanxi was the seat of the Central Committee of the Chinese Communist Party from October 1935 to 1948.
8.英語書面表達 華山是中國名山之一
Huashan is located in the east of shaanxi, is one of the tourist resorts in China, every year a large number of tourists to huashan travel and sightseeing. Go there for sightseeing to spend about one hour by car, also can take the train. Hua mountain scenery is very beautiful, arrive on huashan mountain climbing can enjoy the sea of clouds, the pine, with beautiful scenery and beautiful sunrise in the early morning.。
9.英文簡介陜西 短短的就行 要由主要古跡 例如 兵馬俑 華山 大雁塔
Introduction of Shaanxi
Shaanxi Province is called Shaan for short, with Xi'an as the provincial capital. In the middle reaches of the Yellow River and the eastern part of northwest China, Shaanxi is one of the cradles of the Chinese nation. Lantian Man of 800,000 years ago and Dali Man of 200,000 years ago all lived in this area. Xi'an was also the capital of 13 dynasties from the Western Zhou Dynasty (11th century -771BC) to the Tang Dynasty (618-907). During the Tang period, Chang'an (present-day Xi'an) was an international metropolis, attracting many scholars from Japan, western Asian and Europe. It was officially named as Shaanxi in the Qing Dynasty (1644-1911).
Shaanxi has well developed agriculture and stockbreeding. In agriculture, the main products are wheat, cotton, silk cocoon, and tobacco, while flax is the important cash crop. The main industries include coal, machinery, textile, electronics and chemistry, etc. The coal reserve here is among the top in the country.
Shaanxi Province is one of the central areas of ancient civilization of China. It abounds in places of historic interest and scenic beauty, including The Mausoleum of the Yellow Emperor in ancient times, the Mausoleum of the First Emperor of the Qin Dynasty (221-206BC), tomb figures of terra-cotta warriors and horses, the Great Wall, Xi'an City Wall, Forest of Steles, the Tower ofBig Goose, the Banpo Museum, Huashan Mountain, Zhongnan Mountain, Taibai Mountain, and the Hukou Waterfall, etc.
Yan'an with some other places in northern Shaanxi was the seat of the Central Committee of the Chinese Communist Party from October 1935 to 1948.