1.俄語作文介紹圣彼得堡景點
Долгое время город на Неве был столицей Российской империи, в его великолепных дворцах, в аристократических гостиных, в клубах кипела светская жизнь, а гранитные петербургские набережные помнят следы многих музыкантов, литераторов, политических, научных и общественных деятелей. В городе существует ряд квартир-музеев, в том числе и А.С. Пушкина, Ф.И. Шаляпина, И.А, Бродского и многих других талантливых людей, чья жизнь какое-то время была связана с Петербургом. В число общеизвестных историко-культурных памятников Санкт-Петербурга входят Эрмитаж, Исаакиевский собор, Медный всадник и другие объекты. Эрмитаж входит в число самых крупных и известных музеев мира. В его коллекции живописные полотна знаменитых художников прошлого, скульптура, в том числе и античная, медали, изделия из драгоценных и поделочных камней. Начав свое существование как частная императорская коллекция, период правления Николая I, Эрмитаж превратился в общедоступный музей. Памятник Петру I – который чаще называют Медным всадников по названию одноименной поэму А.С. Пушкина, стал очень узнаваемым памятником, своеобразным символом города, который часто запечатлевают на видовых открытках, иллюстрациях. Туристам, которые интересуются историей Петербурга, будет полезно не только увидеть этот памятник, но и узнать о том, как он создавался – его судьба была полна перипетий. Обычно много желающих посетить Кунсткамеру – кабинет редкостей, особенно, анатомическую коллекцию. Некоторые достопримечательности Санкт-Петербурга создают определенные проблемы для жителей города, но вызывают неподдельный восторг у туристов – речь идет о разводных мостах. Ночное разведение мостов для гостей Петербурга становится запоминающимся и романтичным зрелищем, которое нужно обязательно увидеть.。
2.你能幫我寫一篇關于描寫俄羅斯地里的作文么 簡單點 就跟初學俄語似
География России
Российская Федерация расположена между 19°38 восточной долготы (Балтийская коса недалеко от города Калининграда) и 169°40 западной долготы (мыс Дежнёва на Чукотке). Крайняя северная точка России на континенте — мыс Челюскин (77°43 северной широты) на полуострове Таймыр, крайняя южная точка (41°11 северной широты) — на юге Дагестана.
Россия омывается морями трёх океанов. К Северному Ледовитому океану относятся моря: Баренцево, Белое, Карское, Лаптевых, Восточно-Сибирское, Чукотское. К бассейну Тихого океана — Берингово, Охоткое, Японское моря. К Атлантическому океану — Балтийское, Чёрное и Азовское. Южная граница России проходит также по акватории бессточного Каспийского моря (озера).
3.請問哪里能找到俄語介紹圣彼得堡的文章
游圣彼得堡的文章Поездка в Санкт-Петербург圣彼得堡之行(三)Прогулка по Санкт-Петербургу(游圣彼得堡)(上篇)Гид: Знакомство с Санкт-Петербургом лучше всего начать с этого места. Посмотрите, Вандун, какой чудесный вид: слева –Петропавловская крепость, впереди Нева. Строительство Петропавловской крепости началось в 1703 году по приказу Петра -1. Этот год считаестя годом основания Петербурга.Турист: Как мне известно, крепость когда-то до революции была государственной тюрьмой.Гид: Да, лучшие люди России прошли через нее: Радищев, декабристы, Чернышевский, Максим Горький и многие другие. Только один раз крепость принимала участие в боевых действиях. Это было 25-го октября 1917 года, когда ее орудия стреляли по Зимнему дворцу. Вы можете видеть Зимний дворец—на противоположном берегу Невы.Турист: Хорошо бы осмотреть крепостьГид: Обязательно туда пойдем. Теперь там музей. А еще на территории Петропавловской крепости находится Монетный двор, где выпускают монеты , делают ордена и медали. Между прочим , ровно в полдень у стен крепости раздается орудийный выстрел: можно проверить часы. Давайте сначала спустимся к Неве.Турист: А где же Медный всадник?Гид: На другом берегу Невы. Сейчас мы туда пойдем. Видите здание позади нас? Это – бывшая Биржа, а теперь – Центральный Военно-Морской музей. Справа – здание университета, Академии художеств. Давайте спустимся к пристани. Я вам покажу что-то интересное.Турист: Что это, египетские сфинксы? Как они сюда попали?Гид: Они были найдены при раскопках столицы Египта—Фив. Их купило русское правительство. В 1832 году их привезли в Петербург и установили у спуска к Неве. А сейчас мы на площади Декабристов. Смотрите, вот и Медный всадник, памятник Петру -1 .Турист: Чудесная работа! А кто автор этого памятника?Гид: Французский скульптор Фальконе. Он 12 лет трудился над созданием памятника. С большим трудом удалось доставить в Петербург гранитный камень для основания памятника. Ведь камень весил более тысячи 600 тонн. Торжественное открытие памятника состоялось в 1782 году.Турист: И конечно же , на нем присутствовал сам Фальконе?Гид: Нет. Отношения между скульптором и официальными властями настолько обострились, что он вынужден был покинуть Петербург до открытия памятника. Фальконе умер в 1791 году, так и не увидев своего детища. Но созданный им шедевр хранит память о своем творце.詞語注釋:l сфинксы—古埃及的獅身人面像。
l Медный всадник—青銅騎士。l вынужден покинуть—被迫離開l Монетный двор—造幣場。
l гранитный камень—花崗石Поездка в Санкт-Петербург圣彼得堡之行(四)Прогулка по Санкт-Петербургу游圣彼得堡(下篇).Гид: Вандун, а теперь -- Исаакиевский собор. Он совсем рядом . Высота собора 101,5 метра.Турист: Как блестит купол на солнце! Хорошо бы подняться на него. Сверху , наверное, открывается чудесный вид на город. Когда был построен собор?Гид: В середине 16-го века и строился почти 40 лет. Сейчас вы увидите , как он красив внутри. Просто ошеломляет своим великолепием. Около 13-и тысяч человек вмещал собор во время праздничной службы. А теперь – на Дворцовую площадь, главную площадь Петербурга. Она напоминает нам о событиях 1-ой русской революции 1905 года и о штурме Зимнего дворца в октябре 1917 года.Турист: Какой чудесный вид! Неужели все эти здания построены в одно время?Гид: Это только так кажется, настолько совершенен архитектурный ансамбль площади. А ведь строились здания в разные эпохи, отражают различные архитектурные стили и вкусы.Турист: А это что за колонна посередине площади?Гид: Александрийская колонна—памятник Отечественной войны 1812 года. Высота ее –47,5 метра, а вес почти 600 тонн. Между прочим, она сделана из целого куска мрамора. Интересно, что колонна ничем не прикреплена к постаменту и держится только за счет собственной тяжести.Турист: Как же ее подняли?Гид: С помощью человеческих рук и примитивных механизмов. Две тысячи человек примерно за 1,5 часа сумели установить колонну вертикально.Турист: Давайте подойдем поближе к Зимнему дворцу.Гид: В Зимнем дворце расположен Эрмитаж, крупнейший музей изобразительных искусств России и мира. Вы не очень устали, Вандун? Тогда все-таки зайдем в Эрмитаж познакомиться с его сокровищами, хоть не надолго.Турист: Обязательно зайдем。
4.俄語作文俄羅斯性格
原文《俄羅斯性格》是阿·托爾斯泰的短篇佳作,小說以第二次世界大戰蘇聯衛國戰爭為背景,主要講述了坦克手德里莫夫的故事。
這位“如戰神一般”可愛的軍人,在一次戰役中被燒傷,治愈后完全不是原來的面孔了。回家探親,為了不驚嚇母親,他假托另一個人來給母親捎信,以講述別的人語氣給母親講他自己的事,還背光無語地見了他的未婚妻。
可是,就在他歸隊后“兩個星期,母親來了一封信”,認定他就是自己的兒子。又過幾天,母親和未婚妻來部隊看他,因為俄羅斯性格,人的心靈美,他收獲了母愛和愛情。
作品原文 一個人是平凡的,但是,當嚴峻的災難降臨的時候,他的心中會產生一種偉大的力量,這就是人的心靈的美。我的朋友伊戈爾·德里莫夫在戰前就是一個品德高尚、生活嚴謹的人,他體魄健壯,身材勻稱,瀟灑英俊,所以十分出眾。
每當他從坦克炮塔里鉆出來的時候,簡直就如戰神一般,叫人越看越愛看!他從坦克跳到地面,把頭盔從汗濕的卷發上摘下來,用破布擦著被弄臟了的臉,總是露出發自內心的友好微笑。他非常尊重、熱愛他的母親瑪麗婭·勃莉卡爾波芙娜和父親伊戈爾·伊戈羅維奇。
他有一個未婚妻,也是伏爾加河岸上同一個村子里的姑娘。伊戈爾·德里莫夫向我提及她,他說,她是一個非常可愛的姑娘,既然她說了她要等他,那一定會等他回去的,即使他只剩下了一條腿,也會等著的…… 在庫爾斯克那場猛烈的戰斗中,當德國鬼子血流成河、支持不住的時候,伊戈爾·德里莫夫中尉的那輛坦克在麥地里的丘陵地帶上被一顆炮彈擊中,兩個坦克手當場犧牲了,在被第二顆炮彈擊中之后,整個坦克燃燒起來。
駕駛員楚維列夫從前面的艙口跳了出來,又爬上了裝甲鋼板,把中尉拖了出來,他已經失去了知覺,身上的外衣都燒著了。楚維列夫剛把中尉拖開,坦克就爆炸了。
甚至將炮塔甩出去有五十米之遠。楚維列夫大把大把地將松軟的土扔在中尉的臉上、頭上和衣服上,好把火焰滅掉,然后拖著他從一個彈坑爬到另一個彈坑,最后把他拖到一個救護站上…… 伊戈爾·德里莫夫活了下來,甚至保留了視力,雖然他的臉被燒得模糊不清,有的地方都可以看見骨頭了。
他在醫院里躺了八個月,他經過一次又一次的整形手術,鼻子、嘴巴、眼皮和耳朵都恢復了。八個月之后,當給他解開繃帶的時候,他看著自己的而如今又不是自己的臉時,遞給他一面鏡子的護士轉過身去,哭了起來,而他立即把鏡子還給了她。
“經常有比這更糟糕的事情呢,”他說,“這個樣子是可以活下去的。” 但是,他再也沒有向護士要鏡子,只是常常用手摸摸自己的臉,好像在逐漸習慣它似的。
醫療委員會認為他不適合再去作戰了,于是他找到了將軍說道:“請您批準我回到團隊里去吧。” “可您是個殘疾人。”
將軍說。“不,我是變成了丑八怪,可這不影響去打仗呀,我會完全恢復戰斗力的。”
司令員在和他講話的時候,也竭力不去看他,這一點伊戈爾·德里莫夫也看出來了,他只是抽動了一下他那雪青的、像一條縫隙的筆直的嘴唇,冷笑一聲。為了完全恢復健康,他獲得了二十天的假期,于是他動身回去探望一下父母。
這正好是這一年的三月時光。在車站他本想雇一輛大車,可是他不得不步行十八里的路。
周圍白茫茫的雪遮蓋著大地,空氣濕潤,一片荒涼,一陣刺骨的寒風掀起他的大衣的衣襟,使他感到孤獨和憂愁。他回到村子里的時候,天色已接近黃昏。
看,這是那口井,井上取水的吊桿搖晃著,發出吱吱的響聲,從這里數第六個小屋就是父母住的茅舍了。他突然站住了,雙手插在口袋里,他搖了搖頭,向那所房子走去。
他的膝蓋陷在雪里,彎身向窗內看去,他看見了母親正在暗淡的燈光下準備晚飯,母親還是披著那條黑色的披巾,她安詳、善良、從容不迫。她老多了,聳著消瘦的雙肩……“啊,要是知道的話,至少每天該給她寫上幾句話,講講自己的情況……”她把簡單的飯菜擺在桌上,一杯牛奶,一塊面包,兩個匙子和一碟鹽,她站在桌邊沉思著,干瘦的雙手交叉著放在胸前。
伊戈爾·德里莫夫從窗外望著母親,他明白,決不能讓她受驚,決不能讓她那張年老的臉絕望地顫栗起來。好吧,就這樣吧!于是他推開了門,走進院子里,然后走到臺階上,敲了敲房門,母親在門里答應著:“誰呀?” “蘇聯英雄格羅莫夫中尉。”
他回答說。他的心猛烈地跳動著,他用一個肩膀靠在門楣上。
不,母親沒有聽出是他的聲音,他自己也仿佛是第一次聽到自己的聲音,他的聲音在多次手術之后已經不是原來的聲音了,變得沙啞、沉悶、含糊不清了。“親愛的,你有什么事嗎?”她問。
“我給瑪麗婭·勃莉卡爾波芙娜帶來了他兒子德里莫夫中尉的問候。” 這時候她把門打開了,向他面前跑去,一把抓住了他的雙手。
“我的伊戈爾還活著?他身體好嗎?親愛的,你快進屋里來坐吧。” 伊戈爾·德里莫夫坐在桌旁的一條長凳上。
這個地方還是他當年雙腳夠不著地板時坐的那個地方。那時候,母親常常摸著他的頭,說道:“吃吧,好兒子。”
他開始講她兒子的情況,也就是講他自己的事,他講得很詳細,講他怎么吃呀,喝呀,他什么也不需要,身體一直很好,也。
5.俄羅斯風情作文50字左右
一個民族的風俗習慣是展現其民族文化特征和內涵的主要內容之一。俄國是個多神教的國家,988年羅斯受洗,基督教取代多神教,而基督教三大教派之一的東正教在俄羅斯則是最大和最有影響的宗教,俄羅斯人主要信奉東正教。據統計,目前全世界約有東正教徒一億五千萬人,僅前蘇聯就有八千多萬人,占前蘇聯人口的30%以上。因此,在多神教,東正教及古羅斯人的神話傳說的共同影響下,在俄羅斯民間流傳著各種征兆和俗信,這些都具體反映在俄羅斯人的言語、行為和習慣方面。
隔著門檻不握手
當我們去俄羅斯人家里做客時,主人一開房門,我們會很自然地伸出手去握手以示問好,而俄羅斯人站在門口從來不向客人伸手,而是要等客人進門后才握手。一些上了年紀的主人會解釋說:"隔著門檻不握手,這是我們的規矩。"古時,斯拉夫人把夭折的孩子、亡故的長輩埋在自家門檻下,認為死者的靈魂會保佑全家平安無事。在俄羅斯人的心目中,門檻是極為重要的地方,所以不能站在門檻上,不能坐在門檻上,尤其是外人不能踩門檻。由此而產生了新郎在婚禮迎接新娘時必須把新娘抱進家門的習俗,假如新娘自己跨過婆家的門檻,會惹得祖宗的靈魂發怒的。迷信雖然已成過去,但這一習俗在許多地方保留了下來。
在俄羅斯,關于"門檻"有很多不祥的說法:在自己的家門口絆了一腳,家里準遭不幸、出門時絆了一腳,辦事不會順利、不能隔著門檻送東西否則會不幸臨頭、隔著門檻問好,是不祥之兆:要么會和人吵架,要么孩子將是啞巴、必須邁右腳跨門檻,假如邁左腳過門檻,則辦事不順等等。
呸,呸,呸,消災驅邪求吉利
在與俄羅斯人交往中,有時會遇到這樣的情況:我們夸對方"氣色不錯"或者"諸事如意"等,對方會發出二三聲 (呸,呸!)。假如我們不了解這其中緣由,會流露出疑惑的神情。在俄羅斯按舊時的說法,眼睛集中了一個人的力量,因此歹毒的人只要看人一眼,就能毀壞他的生活。換句話,用毒眼看人,就會使其遭遇不幸,在俄語中有 (毒眼)這個說法。古時的人擔心被這種眼睛看過之后會遭不幸,就吐三次唾沫以達到驅邪的目的。后來,意思引伸到姻聽到夸獎、贊美等好話而擔心引起不吉利的后果,人們擔心魔鬼聽到這些好話以后,會傷害人。比如,古時候,俄羅斯人常常給孩子起一些難聽的名字,如: (麻子), (斜眼)等,認為魔鬼是不會對有這些名字的孩子感興趣的,從而可以使他們免遭不幸。
見人打噴嚏,要祝身體好
與俄羅斯人交往時,常常會遇到這樣的情況:突然有人打了一個噴嚏,這時俄羅斯朋友肯定會說一句祝你(您)身體好!,這已經成了一條人人遵循的慣例了。這是因為,古時的羅斯人認為噴嚏有特別的魔力,民間中有許多關于打噴嚏的預兆如: (星期一、空著肚子打噴嚏"有人送禮來;星期二打噴嚏"有外人來;星期三打噴嚏。有消息到;星期四打噴嚏,有人夸;星期五打噴嚏:有約會;星期六打噴嚏,心想事成;星期日打噴嚏"有客人上門。的傳說有關:上帝造了人,往人的臉上吹了口氣。于是人就有了生命。由此就有了一個說法:吸氣時,氣給人生命,出氣時。氣就會跑出去。人就有大病臨頭(俄語成語表示"死,咽氣").而人在打噴嚏時,先吸氣,后噴氣,通常是張大嘴巴,魔鬼會乘虛而人。就是死期臨近。在這種情況下,人們就必須運用語言保護的方式,在熟悉的同齡人中間(通常是年輕人),當女人打噴嚏時。可能聽到一種不帶惡意的、開玩笑的問候:祝你身體好。就這樣,俄羅斯人一代接著一代,遵循這個傳統的慣例向打噴嚏的人問好,盡管許多人并不信教或者不知道上面提到的說法。
無端發笑是傻瓜
俄羅斯人在公共場合,如上班時或公交車中很少微笑。他們認為笑必須是真誠的。出自內心的,而莫名其妙、無緣無故的笑是不可取的。俄語諺語云; (無端發笑是傻瓜。)我們的學生有時在課堂上突然笑聲一片,俄羅斯教師很不埋解,稱之為 (傻笑),使我們的學生常常感到委屈。在俄羅斯的餐廳、公交。劇院等公共場合。我們的同胞常常會爆發出一陣朗朗的笑聲。招來俄羅斯人的異樣目光。 。
6.俄語小作文
АннаУ меня подруга.Её зовут Анна.Мы с ней знакомы ещё с детства.У её большие и светлые глаза.Она добрая и интересная девушка.Нам всем она нравится.Когда мы свободны, мы часто ходим в кино,в парк,в театр,на выставку.С ней мне всегда весело.Мне приятно,что у меня такая хорошая подруга,как Анна!我有一個朋友,她的名字叫安娜。
我們在很小的時候就認識了。她有一雙明亮的大眼睛,是一個很善良很有趣的女孩子。
我們大家都很喜歡她。有空的時候我們經常去看電影,去公園散步,去劇院,去看展覽。
和她在一起我總是那么快樂。我很高興有安娜這樣好的朋友!我是俄語系大二的 寫了一篇很簡單的作文給你 覺得好的話就選我啊!!。
7.俄語一篇作文
В Китае, как и в других странах, люди проводят в год много праздников. Например, международные праздники – первого Января, восьмого Марта, первого Мая, первого Июня; традиционные праздники – Новый год, происходящий в Китае по лунному календарю, день Валентина или любимых на седьмой июля тоже по лунному календарю; день помина и др. Ну и праздники с разными характерами такими, как день государства, компартии, создания армии, учителей, медсестер, матерей, отца и т. п.
Я, как и все, люблю праздники, что можно отдыхать и собираться друзья. Но больше всего мне нравится праздник Нового года и день моего рождения, в днях которого всегда получаю много подарков, а также и деньги от родителей, мечты или желание выполняются в этих днях. И, конечно, общение с родствениками и друзьями, прогулки по городу, по достопримечательностям, а также и проводим туристический тур куда-то.
8.關于保護環境的俄語作文100字左右
保護環境是我們的責任。我們必須節約水,我們可以種樹。我們不可以到處亂丟垃圾。
As modern school students,we all know the environment is very important in our daily life.
But do you know how to proctect environment?
First,we should keep our school yard clean and tidy . Second,we shouldn't drop the litter here or there. Third,we should go to school by bike or on foot. Fourth,we should turn off the lights and TV when we leave home. Fifth,we shouldn't spit in public. . On the one hand ,we shouldn't cut down trees without permission. On the other hand we should plant trees in spring as many as possible.
If we try our best ,i'm sure our environment can get better and better!
9.俄語小作文
Анна
У меня подруга.Её зовут Анна.Мы с ней знакомы ещё с детства.У её большие и светлые глаза.Она добрая и интересная девушка.Нам всем она нравится.Когда мы свободны, мы часто ходим в кино,в парк,в театр,на выставку.С ней мне всегда весело.Мне приятно,что у меня такая хорошая подруга,как Анна!
我有一個朋友,她的名字叫安娜。我們在很小的時候就認識了。她有一雙明亮的大眼睛,是一個很善良很有趣的女孩子。我們大家都很喜歡她。有空的時候我們經常去看電影,去公園散步,去劇院,去看展覽。和她在一起我總是那么快樂。我很高興有安娜這樣好的朋友!
我是俄語系大二的 寫了一篇很簡單的作文給你 覺得好的話就選我啊!!!
轉載請注明出處華閱文章網 » 描寫圣彼得堡俄語簡短作文