1.語言相聲 (短)
不錯的短相聲段子,看完之后肯定非常郁悶 ·_· 相聲段子 甲:唷,這不是小王嗎? 乙:唷,是老李,最近忙什么哪? 甲:嗨,沒啥事,下下象棋,老沒見你們老爺子了,他還好嗎? 乙:托您福,還硬朗著呢。
甲:你爸爸也喜歡下象棋。 乙:是啊? 甲:可不,以前我老和你爸爸下棋。
乙:(小聲)我怎么不知道? 甲:有一回我們倆下棋,我還剩一士,你爸爸還剩一象。
乙:那不和棋了嗎? 甲:是啊,依著我也是和棋,可你爸爸不干,非得接著下不可? 乙:啊??那怎么下呀? 甲:呵呵,你爸爸有主意。
乙:什么主意? 甲:你爸爸說了“要不咱們士象都過河吧。” 乙:沒聽說過! 甲:然后呢你爸爸的象就過河了,我的士也過河了,你爸爸就拿他的象象我,我就拿我的士士你爸爸。
你爸爸再象我,我再士你爸爸,你爸爸象我,我士你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸。
乙:你給我滾!。
2.短的關于語言相聲
甲:聽說你喜歡下象棋
乙:沒錯
甲:你爸爸也喜歡下象棋。
乙:是啊
甲:可不,以前我老和你爸爸下棋。
乙:對
甲:有一回我們倆下棋,我還剩一士,你爸爸還剩一象。
乙:那不和棋了嗎?
甲:是啊,依著我也是和棋,可你爸爸不干,非得接著下不可?
乙:啊??那怎么下呀?
甲:呵呵,你爸爸有主意。
乙:什么主意?
甲:你爸爸說了“要不咱們士象都過河吧。”
乙:沒聽說過!
甲:然后呢你爸爸的象就過河了,我的士也過河了,你爸爸就拿他的象象我,我就拿我的士士你爸爸。。。你爸爸再象我,我再士你爸爸,你爸爸象我,我士你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸。
乙:去你的吧!!
3.語言相聲 (短)
不錯的短相聲段子,看完之后肯定非常郁悶 ·_·
相聲段子
甲:唷,這不是小王嗎?
乙:唷,是老李,最近忙什么哪?
甲:嗨,沒啥事,下下象棋,老沒見你們老爺子了,他還好嗎?
乙:托您福,還硬朗著呢。
甲:你爸爸也喜歡下象棋。
乙:是啊?
甲:可不,以前我老和你爸爸下棋。
乙:(小聲)我怎么不知道?
甲:有一回我們倆下棋,我還剩一士,你爸爸還剩一象。。。
乙:那不和棋了嗎?
甲:是啊,依著我也是和棋,可你爸爸不干,非得接著下不可?
乙:啊??那怎么下呀?
甲:呵呵,你爸爸有主意。
乙:什么主意?
甲:你爸爸說了“要不咱們士象都過河吧。”
乙:沒聽說過!
甲:然后呢你爸爸的象就過河了,我的士也過河了,你爸爸就拿他的象象我,我就拿我的士士你爸爸。。。你爸爸再象我,我再士你爸爸,你爸爸象我,我士你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸,你爸爸象我我是你爸爸。。。。。。。。。
乙:你給我滾!!
4.相聲臺詞(超短)
甲:人生一世,轉眼就是百年。
乙:那可不。
甲:到了一定的歲數,世間的事也就看淡、看透了。
乙:沒錯。
甲:尤其是在洗澡的時候,人往熱水池子里一泡,人生的感悟由然而生。
乙:是啊。
甲:那天洗浴中心來了一位教授,脫了衣服往池子一躺那叫一個舒坦,張口說了一句話。
乙:什么話?
甲:“哎——阿基米德不過如此!”
乙:嗬,那是位偉大的古希臘物理學家。
甲:最后來了一位廚子。
乙:做飯的大師傅。
甲:伸手摸了摸池水,覺得不夠熱,下了池子往里一躺沒到兩分鐘皮都燙紅了,其他人都看傻眼了。
乙:受的了嗎?
甲:不但受的了而且很舒服,這位大師傅躺在水中說了一句話,比那三位說的都有哲理。
乙:他說什么了?
甲:“哎——炸油條不過如此。”
5.關于語言方面的相聲6個(不同的)
相聲文本 對口相聲 反正話 表演者:馬季 唐杰忠甲:相聲是一門語言藝術, 乙:對 甲:相聲演員講究的是說學逗唱,這相聲演員啊!最擅長說長笑話,短笑話,俏皮話,反正話。
乙:這是相聲演員的基本功啊 甲:相聲 演員啊,腦子得聰明。靈機一動馬上通過嘴就要說出來, 乙:對對對對 甲:嘴皮子也要利索 乙:是啊 甲:像您這個 乙:我特別合適 甲:什么合適啊,這嘴唇,像鞋低子似的! 乙:有那么厚嘴唇子嗎? 甲:像你這嘴說相聲不合適, 乙:誰不合適啊,告訴你,腦袋聰明 甲:是啊 乙:嘴皮子利落, 甲:你啊 乙:說什么都行! 甲:你別吹,我當著個位老師和同許我來考考你,咱們來一段反正話 乙:什么叫做反正話呢? 甲:就是我說一句話,你把這句話翻過來再說一遍,能說上來就算你聰明! 乙:咱們可以試試 甲:說來就來,我的桌子 乙:。
甲:我的桌子 乙:我的桌子 甲:唉,你怎么這么笨啊,我說我的桌子,你就要說我得子桌 乙:哦,我明白了 甲:明白啦!下面我們開始。
從頭說到腳!看你反映怎么樣啊! 乙:沒問題! 甲:我腦袋 乙:我呆腦,我呆頭呆腦的啊! 甲:我腦門子, 乙:我沒腦子! 甲:我眼眉 乙:我沒眼! 甲:我眼珠 乙:我豬眼,不像話啊! 甲:我鼻子 乙:我子鼻 甲:我鼻梁子 乙:我量鼻子, 我量他干嗎啊! 甲:我觜! 乙:。
我咬你! 甲:咬我干什么啊! 乙:這一個字的怎么翻啊! 甲:那依您的意思呢? 乙:得說字兒多的 甲:哦,字多一點,好了!我觜里又牙 乙:我牙里又觜,我成妖怪了!你換的詞兒行不行啊, 甲:不說這個啊?咱們報一回小說人物! 乙:哪不小說呢? 甲:咱們就報一回《西游記》里得人名。 乙:您來吧! 甲:我是唐三奘 乙:我是奘三唐 甲:我是豬八戒 乙:我是戒八豬 甲:我是沙和尚 乙:我是和尚三,我怎么又成三個和尚了! 甲:我是孫猴子 乙:我是猴孫子!你說點好的! 甲:點好的,咱倆逛逛花園,報報花名 乙:逛花園?那好啊 甲:可在逛花園之前我有一個要求, 乙:什么要求! 甲:速度要比剛才快一點另外要帶上動作。
乙:帶動作我會啊,是這樣嗎(參著甲,像戀人一樣在舞臺上走一圈) 甲:什么啊!我是說在逛花園的時候要用這兩個手指頭指著自己的鼻子,得美一點,得這樣(動作),會嗎? 乙:沒問題,我這人最會美了! 甲:那咱們現在開始啊 乙:好 甲:我逛花園 乙:我花園逛 甲:我是牡丹花 乙:我是花牡丹 甲:我是芍藥花 乙:我是花芍藥 甲:我是茉莉花 乙:我是花茉莉 甲:我是狗尾巴花 乙:我是花尾巴狗 《對春聯》(對對子)——李德钖 張壽臣傳本甲 要說你們藝人還真有點學問。乙 怎么看得出來呢?甲 我聽你們這大鼓詞挺文明,里邊有不少學問呢。
可相聲就差點了!乙 你還別看不起我們藝人,你要真有學問,咱們連連句,怎么樣?甲 噢,咱倆人在這兒對一回對子,那可不行!乙 怎么不行?甲 回頭我出個上聯,您對不上下聯來,顯著我窩您,我不落這個。乙 嘿!你準知道我對不上下聯啊!甲 您比我年長,我要把您氣個好歹的,這也不合適呀!乙 別說了!你不是怕我對不上下聯嗎?這么著,我出上聯,您對下聯,這回行了吧?甲 哎呀!這當然要比我出上聯要保險。
不過,您得告訴我,今天都準備出那幾付上聯?乙 干嘛?甲 我心里得有譜啊!乙 噢,你那意思得出常見的,常說的,我的上聯要是“忠厚傳家久”。甲 我這下聯是“詩書繼世長”。
乙 我出上聯“趁心生意源頭活水”。甲 我對“得志經營錦上添花”。
乙 “買賣興隆通四海”。甲 “財源茂盛達三江”。
乙 “本固枝榮”。甲 “根深葉茂”。
乙 “上天言好事”。甲 “回官降吉祥”。
怎么樣,對答如流吧?乙 俗不可耐。就這個啊,兩字。
甲 合格。乙 不算!甲 白對了!乙 這都是街面上常見的,誰對不上來啊?咱得來點難的,深的,新鮮的。
甲 來點新鮮的行,可你要胡編也不算!乙 我干嘛胡編哪!我也不拿絕句嚇唬人,咱靠的是經多見廣,胸有城府,對起來得有個意思。甲 那咱拉線瞧活,您就出題吧!乙 這一說你還真是“冰出于水寒于水”。
甲 您放心,“青出于藍勝于藍”。乙 這是哪兒上的?甲 荀子《勸學篇》,這就叫信手拈來,恰當巧妙。
乙 我這是“雅室何須大”。甲 我這是“花香不在多”。
乙 “曾經滄海難為水”。甲 “除卻巫山不是云”。
乙 “春蠶到死絲方盡”。甲 “蠟炬成灰淚始干”。
乙 “鮑魚之肆迎面臭”。甲 “芝蘭之室撲鼻香”。
乙 誰香?甲 誰臭?乙 你哪點香?甲 我哪點也不臭。乙 我不是說你,你別杯弓蛇影。
甲 我不怕你說,何必欲蓋彌彰!乙 你這是拾毛欄的上河邊——多余!(諧音)甲 你這是懷里揣馬勺——盛心!乙 還對哪!甲 怎么樣?乙 這是小試鋒芒,你再聽這上聯,“如曼倩化身滑稽突梯開通民智"。甲 這怎么講?乙 曼倩就是東方朔,是古代的樂人,滑稽善辯,我們說相聲的就好比是東方朔的化身。
所以是“如曼倩化身滑稽突梯開通民智”。甲 你聽下聯“似鳧西再生慷慨高歌醒世金鐸”。
乙 這個下聯好。甲 這是說你們這唱大鼓的,好比是木皮散人賈鳧西,說唱故事,打動人心。
所以是“似鳧西再生慷慨高歌醒世金鐸”。乙 有意思。
咱來點雅俗共賞。
6.短篇相聲普通話或方言劇本
普通話與方言 侯寶林 甲 您說相聲也常說北京話嗎?乙 哎,干嗎常說北京話呀!我們說相聲就得說北京話呀!甲 哎!那可不對。
乙 怎么?甲 你應該說普通話呀!乙 普通話不就是北京話嗎?甲 錯了不是。乙 怎么?甲 北京話是北京話,普通話是普通話。
乙 噢!這還不一樣哪!甲 哎,現在推廣普通話。乙 是。
甲 它是以北京話為基礎方言。乙 噢。
甲 以北京音樂為標準音。乙 這我還不太明白呢!甲 這你不太明白呢!乙 不明白。
甲 這你得好好學!你看說普通話的好處大了,因為現在有山南的,海北的,各處的人在一起工作,如果都用方言那就不好懂了,都用普通話就彼此都能懂。乙 噢!是嘍。
甲 您比如說這么一句話吧—— 乙 什么話呢?甲 用普通話說就好懂了:“你看這是什么?” 乙 這句話就是普通話?甲 哎,你要用北京話就跟這個不一樣了。乙 北京話怎么說呢?甲 “你這瞜瞜(zhei)是什么?” 乙 噢,瞜瞜。
甲 瞜瞜這(zhei)是什么?普通話說:“這是什么?”是不是啊?乙 是是,就在字正。甲 哎你要到天津這句話就變了。
乙 天津話怎么說?甲 “你看看這(jie) 是(si)嘛(ma)?” 乙 哎!這是天津話。甲 是吧?乙 哎。
甲 到上海話,又不同了。乙 上海話又怎么說哪?甲 你看看這是什么?乙 這啊?甲 “你(nong)看(ku)看(ku)這 (di)是(ge)什么(sa me zi)?” 乙 這這句話我就不懂。
甲 也是這個意思啊:“你看看這是什么?” 乙 噢,也是這個意思。甲 對吧。
乙 噢。甲 要是到我們家鄉,這句話又變味了。
乙 您什么地方的?甲 滄縣。乙 滄縣?甲 滄州嘛!乙 這句話怎么說哪?甲 “你瞅瞅這是什么(me)呀?” 乙 噢,這是滄州話。
甲 你要到福建省福州,跟這又不同了。乙 是啊!甲 那更不好懂了。
乙 福建話這句怎么說哪?甲 “你(lu)看(kan)這(zui)是(sai)什么(nao)?” 乙 這句話我更聽不懂了。甲 所以呀,大家都學普通話有好處呀!乙 是嘍。
甲 普通話跟北京話區別不大。乙 噢!甲 你要學普通話常聽相聲有好處。
乙 就能夠學普通話。甲 哎。
相聲它不是北京話嗎?乙 是啊!甲 它就是兒化韻多。乙 噢!兒化韻。
甲 這是最大的區別。普通話說“今天”,“明天”,“后天”。
乙 對啊。甲 北京話那就不這樣了。
乙 怎么說哪?甲 “今兒”,“明兒”,“后兒”。乙 對!甲 沒事兒出門兒,遛彎兒,買根冰棍兒。
乙 噢,這是兒化韻。甲 哎!你看這兒化韻也有它的好處。
乙 那有什么好處啊?甲 你要寫在字上,你寫“冰棍”,可是你要說話哪,就得說“冰棍兒”。乙 啊!冰棍兒。
甲 冰棍兒,它區別詞意:冰棍兒,它加這個兒化叫你聽這東西不大。乙 噢!就是小意思。
甲 “哎!您瞧,天熱呀!來棵冰棍兒。” 乙 哎。
甲 來棵冰棍兒。這樣聽著好聽,你要不用兒化韻,聽著多可怕呀!“今天熱啊!你來棵冰棍。”
乙 嗬!甲 冰棍哪!乙 那得多大呀!甲 說的是哪。四人扛著吃?乙 那怎么吃啊!甲 是不是?乙 對。
甲 它能夠區別詞意。乙 是嘍。
甲 多是用在愛稱上。乙 噢!甲 用這個兒化。
乙 怎么?甲 我們看一小孩兒,哎,你看這個小孩兒多好啊,長得跟花兒似的。乙 夸這個小孩兒。
甲 “你看這小孩兒長得跟花似的。” 乙 對。
甲 他都用兒化。你要不用兒化哪,這意思就差了。
乙 是嗎?甲 哎,你看這個小孩長得跟花似的。乙 花似的?甲 “你看這個小孩長得跟花似的。”
那孩兒長得跟麻雷子似的,再來一個跟二踢腳似的。乙 好家伙!這兒放鞭炮哪!甲 是不是?乙 啊。
甲 所以說兒化韻有它的好處。乙 是。
甲 也不能夠是話都用兒化韻。乙 是嗎?甲 你看北京話它就有這一點。
乙 是嘍。甲 兒化韻的地方太多。
乙 噢。甲 還有重疊兒化哪?乙 怎么叫做重疊兒化哪?甲 “胖胖兒的,瘦瘦兒的,忙忙兒的,快快兒的,輕輕兒的。”
這都是重疊兒化。乙 噢,是了。
甲 兩個字兒一樣,下邊加個兒。乙 噢,這叫重疊兒化。
甲 “這人胖胖兒的,那人瘦瘦的,唉,你去一趟快快兒的。唉!輕輕兒的。”
是不是重疊兒化。乙 是了。
甲 不用兒話不好聽:“這人胖胖的,那人瘦瘦的,你快快的,你慢慢的。” 乙 這么說倒是不好聽。
甲 北京話可也有這么說的。乙 還有這么說的哪?甲 那是大人對小孩兒。
乙 噢。甲 小孩兒剛一周多,一歲多點兒。
乙 是是。甲 大人為教他說話。
乙 嗯。甲 哄孩子這么說。
乙 是啊。甲 “慢慢走。”
乙 噢。甲 “我帶你上街街。”
乙 嗯。甲 “叫叔叔,叫姑姑。”
乙 對。甲 “叫媽媽。
帶帽帽,穿襪襪,我帶你去買肉肉。” 乙 哎,是這么說。
甲 “吃餃餃,買包包。” 乙 嗯。
甲 包子餃子,什么餃餃、包包啊,哄小孩兒。乙 是嘍。
甲 對大人沒那么說的。乙 對大人沒有這么說的。
甲 那當然了,我跟你說話:“郭先生,沒事兒啊?” 乙 沒事。甲 “咱們出去遛個彎兒。”
乙 走哇。甲 “我請您吃飯。”
乙 好。甲 “咱們吃包子,要不然吃餃子。”
乙 好。甲 “你戴帽子,咱們走。”
這好聽啊!要是照著哄孩子那樣,你能滿意嗎?“郭先生,沒事啊?” 乙 沒事啊。甲 “我帶你出去遛遛。”
乙 啊。甲 “我請你吃包包。”
乙 噢。甲 “給你買餃餃。
你戴上帽帽。” 乙 這好嘛,這么說我成傻子啦!甲 就說是啊,是吧?乙 嗯。
甲 這是兒化韻。乙 是了。
甲 所以。
7.搞笑相聲臺詞 短一點的
甲:過來過來過來,叫什么名字啊?
乙:嘿嘿嘿……嘿嘿嘿嘿……我叫記不住~
甲:考考你啊,這是幾呀(伸出一個指頭)
乙:油條。
甲:這是幾呀(伸出二個指頭)
乙:兩根油條。
甲:這是幾呀(伸出五個指頭)
乙:一把油條。
甲:你就認識個油條,認真讀書。念:趙錢孫李
乙:趙錢孫李。
甲:趙錢孫李。
乙:趙錢孫李,老師,我腦袋暈。(搖頭晃腦中……)
甲:你換一個方向轉。下面是周吳朕王。
乙:周吳朕王。
甲:周吳朕王。
乙:周吳朕王。老師,我眼睛發黑……
甲:別打岔,上面是什么啊?
乙:上面?上面是房頂啊。
甲:連房頂都出來了。
甲:趙錢孫李。
乙:哦對,趙錢孫李。
甲:下面呢?
乙:下面?又忘了。
甲:我剛教你的。
乙:啊。我剛忘的。
甲:一塊讀。
乙:一塊都忘了。
甲:趙錢孫李。(生氣)
乙:哦對,趙孫李。
甲:錢呢?
乙:錢?都花了。
甲:干什么花了?
乙:買油條吃了。
甲:你到能吃啊。
甲:我給你講解一次啊,加深你的印象。趙錢孫李,趙就是趙老師。看見沒有?我,趙老師。
乙:哦。我,趙老師。
甲:我是趙老師!(再次生氣)
乙:我是趙老師。
甲:你是趙老師?
乙:哎,我是趙老師。
甲:你不蠢嘛。錢,錢就是交學錢。
乙:哦,交錢。哎,交過一次了。怎么又要交啊?你是騙錢的吧?
甲:懶得理你,繼續啊。孫,就是小孫子。李,就是不講禮。周五朕王。周,就是皮蛋粥。吳,就是無事生非,無法無天。鄭,就是不正經。王,就是獸中之王。
乙:哦,就是大老虎吧?
甲:隨你怎么說。明白了吧?
乙:明白了。
甲:能講么?
乙:講是能講,(遲疑3秒左右)老師我不能順著講,我只能到過來講。
甲:那你到過來講。
乙:到過來就是:大老虎,不正經,無法無天皮蛋粥。小孫子,不講理。騙錢的是趙老師。嘿嘿嘿嘿……
8.5分鐘短篇相聲臺詞
普通話> 甲:諸位領導老師 乙:親愛的同學們 齊:大家晚上好! 甲:今天上報告廳來 乙:啊! 甲:是來給大家說段相聲 乙:可不是嘛,要是吃飯就上食堂啦。
甲:我們的相聲名字叫《普通話》。 乙:是這么個名兒。
甲:什么是普通話呢? 乙:聽她給您解釋解釋。 甲:普通話啊!! 乙:啊! 甲:有這么大,皮薄餡多,咬一口一嘴油…… 乙:去!你這是小籠包子吧! 甲:對對!!要說這小籠包子啊!那是真好吃!咬一口,一嘴油…… 乙:甭咬啦!!!象話嘛你!咱們今天說的是普通話。
甲:我是在說普通話啊! 乙:怎么回事? 甲:你……敢說我剛才說的是地方言? 乙:駭,這么個普通話啊!我的意思啊,您得大伙解釋解釋! 甲:用得了解釋嗎?現場除了你這么笨的……都知道!不要以為自己不知道的,別人也就不知道。所 謂知之為知之,不知為不知。
啊!你都知道什么呀?外表美麗有什么用!講過多少次,啊,謙虛使人進步,驕傲使人落后!啊!我之所以沒有正面解釋什么是普通話,是因為我不知道嗎? 乙:(垂頭不語) 甲:是因為我為人謙虛謹慎。所謂普通話,啊,(背手)就是普普通通說話。
乙:啊?這不望文生義嗎! 甲:這是不對的! 乙:你嚇我一跳! 甲:給你一個機會表現一下。告訴大家什么是普通話。
乙:哦!(怯生地)普通話就是“以北京語言為標準,以北方為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范”的現代漢民族共同語。我說得對嗎? 甲:啊對!你說得很好嘛。
知錯就改還是好同志嘛!啊,普通話是……這個……啊啊就共同語。 乙:啊! 甲:二者!普通話的發音要規范。
乙:沒錯。 甲:我們都用嘴說話。
乙:多新鮮,用鼻子……那是打呼嚕! 甲:可是我們中有極個別的女同學有著不良的發聲習慣。 乙:怎么不良習慣啊? 甲:為了顯得乖巧、可愛、討人喜歡,不好好說話! 乙:哦,都怎么說的 甲:有男生夸你長得漂亮,你怎么回答? 乙:當然是要說“謝謝”了啊! 甲:到他們這變味了! 乙:怎么說? 甲:SIE SIE ! 乙:SIE SIE? 甲:顯得可愛,小鳥依人啊! 乙:是嘛? 甲:還有就是濫用雙音節詞! 乙:哦,什么是雙音節詞呢? 甲:你像爸爸、媽媽、爺爺、奶奶這都是雙音節詞。
乙:哦,都怎么個濫用法呢? 甲:我們管那咬一口一嘴油那叫什么? 乙:小籠包啊 甲:她們管它叫“小籠包包”。 乙:改成日本菜了啊。
甲:我們管那兩頭尖,當不間寬那吃的叫什么? 乙:餃子啊 甲:她們叫“餃餃” 乙:這能聽懂嗎? 甲:你甭管聽懂不聽懂,說出來音節明朗、音調柔和、就是好聽討人喜歡。 乙:這我不信,這是人家的語言風格。
甲:不信咱倆給大伙學學! 乙:怎么學 甲:你就是那追我的男生。 乙:我是女的, 甲:這不演戲嘛! 乙:演戲?演戲我也是女的呀! 甲:假如,假如你是男的。
這回總可以了吧? 乙:假如我是男的 甲:對! 乙:那我憑什么追求你呀? 甲:……我……你說我怎么找這么一搭檔啊!……你不想追我。有的是人想追我,什么黃宏啊趙本山啊,特別是潘長江,哭著喊著要追我!……你想追還來的及! 乙:(不語,神氣) 甲:不演拉倒!現場有哪位同學想做我搭檔的,您盡管站出來,演完了之后我請您吃小籠包子! 乙:嘿!嘿嘿!我說過我不演了嗎? 甲:改變主意了? 乙:我不一直站在您一邊嘛! 甲:好,現在你就是我男朋友了啊 乙:恩!我怎么演? 甲:你得甜言蜜語 乙:甜言蜜語? 甲:就是你男朋友平時說的那個 乙:明白啦! 甲:開始啦!怎么沒有掌聲哩? 乙:親愛的! 甲:恩? 乙:我想死你啦! 甲:哦! 乙:我快把你想瘋啦! 甲:啊哦! 乙:你有病啊? 甲:你才有病呢? 乙:沒病你老叫喚什么呀! 甲:這不顯得曖昧嘛!繼續繼續! 乙:親愛的! 甲:恩! 乙:你今天好好漂亮哦! 甲:sie sie 乙:你的眼睛好嫵媚哦! 甲:sie sie 乙:櫻桃小嘴更好看 甲:sie sie 乙:吃飯了沒有啊? 甲:sie sie 乙:問你吃飯了沒有? 甲:哦!沒有哩! 乙:想吃點什么 甲:餃餃 乙:還有呢? 甲:小籠包包 乙:去!肉麻不肉麻! 甲:所以說推廣普通話是件非常重要的事情 乙:關系挺大的 甲:我們應該帶動更多的同學學說普通話,說好普通話 乙:對,我們要積極推廣普通話 甲:廣告詞我都想好啦! 乙:喲!還有廣告詞! 甲:以前不說普通話的時候,身上起滿了小紅疙瘩, 乙:啊!~~~ 甲:自從我說了普通話以后 乙:怎么樣? 甲:小紅疙瘩全都不見了耶! 乙:嚯!! 甲:現在我忍不住想看自己的皮膚!看這里看這里…… 乙:可以謝幕了 齊:謝謝大家! (鞠躬下臺)。
9.相聲:《普通話》的劇本
相聲:普通話 甲:說相聲最好啊,就是先把這嘴皮子給練好咯! 乙:是嘛!都要靠嘴巴說嘛! 甲:是吧?你說相聲嘛嘴就要好,嘴巴有毛病的人說相聲絕對不成。
沒有毛病的人說相聲一個字也不許錯啊! 乙:沒錯! 甲:嘴巴沒有毛病說相聲有一個錯別字,那這相聲就演砸了! 乙:哦!那是啊! 甲:對不對? 乙:對! 甲:但是這種事兒誰也避免不了的,你說是不是啊? 乙:說來也對啊! 甲:這個就是工夫的問題了。 乙:是嘛! 甲:最好就是,唱繞口令。
乙:哦,繞口令。 甲:你看咱們這個張以德嘴最好。
乙:是嗎? 甲:為什么?他總唱繞口令啊!總唱那六十六歲劉老六啊。 乙:好嘛! 甲:早晨起床先唱這個。
乙:哦! 甲:先唱四遍。人家出去早鍛煉了,他不去。
乙:他干嗎呀? 甲:他唱繞口令,他說這也是體育項目。 乙:這怎么也算體育項目呢? 甲:這叫口腔體操。
乙:什么?哦,這嘴巴也開始練起體操來了? 甲:在語言上,最好啊,是說普通話。 乙:哦,普通話。
甲:說普通話,大家都聽得懂。 乙:是啊! 甲:目前為止啊,我所聽到的普通話大致分為這幾種。
乙:哪幾種啊? 甲:呃……,上海地區屬于一種、北方地區屬于一種、香港地區也是一種、臺灣地區又是一種。 乙:哦,那你說說這些地區的普通話都有什么不一樣。
甲:首先說說上海地區的普通話。 乙:哦! 甲:上海人說普通話,主要的特點是:平舌音和翹舌音不分;前鼻音和后鼻音不分。
乙:那你倒是說說看,怎么個不分法? 甲:凡是翹舌音的字,我們聽上去感覺都是平舌音。 乙:哦,平舌和翹舌的音他們念的都是平舌音。
甲:是啊!所以上海人說的普通話嘛,(上海地區普通話)那么基本上就是這個樣子了。這樣的普通話我是實在聽不下去了。
乙:嚯! 甲:要是碰到你聽到了這樣的普通話,你聽得下去嗎? 乙:這我還真的聽不了啊這個。那我問你,這個臺灣地區的普通話有什么特點啊? 甲:臺灣地區的普通話的特點是當地的腔調太重。
乙:哦! 甲:所以啊,(臺灣地區普通話)臺灣人講話咧,其實就是你們現在聽到的這個樣子了HO! 乙:哦,這么說話的啊?那香港地區的人說普通話有什么特點啊? 甲:誒喲,完咯!完咯!完咯! 乙:怎么呢? 甲:要知道這香港人講的大多都是廣東話,現在還把它稱之為什么鳥語。 乙:停! 甲:干嗎呀? 乙:什么鳥語啊?我這兒還花香了呢!那叫粵語,知道嗎? 甲:哦,對!對!對!粵語。
乙:對不對啊? 甲:是!是!是!但是啊就是因為受了這種語言的影響,造成他們說的普通話都變味兒了。 乙:都什么味兒啊? 甲:一說話都這味兒。
(香港地區普通話)你好!你好!你好啊!今天看到你們我感到好高興好高興哦!說句實話啊,這樣的普通話說出來,我是實在是不好意思了! 乙:什么普通話這是? 甲:你聽了覺得別扭吧? 乙:還真是別扭! 甲:是吧?所以目前我聽下來,就是北方人說的普通話最好!尤其是北京人說的普通話正確,那才是咱們最喜歡聽到的。 乙:哦,為什么啊? 甲:為什么?那是以北方話為基礎方言,以北京音為標準音的普通話。
乙:哦,對! 甲:而且啊,北方人說話時候的感覺,我用倆字兒來形容。 乙:哪倆字兒啊? 甲:干脆! 乙:誒!沒錯! 甲:是吧? 乙:那你就跟在座的學生面前學一下怎么樣? 甲:(拍了拍乙)嘿!哥們兒! 乙:(趕緊跑,然后再回來)你是想要嚇死我呀! 甲:我說,今兒個下午上南京路,你去不去? 乙:我身上帶的錢不多。
甲:沒事兒,我借給你!明天還給我就是了。走!哥們兒!得了。
乙:這話說得干脆啊! 甲:干脆吧?你要是跟那個臺灣地區的人那腔調,你瞧著別扭不別扭! 乙:是嗎? 甲:(臺灣地區普通話)我們下午去南京路上SHOPPING,你去不去? 乙:(臺灣地區普通話)不好意思HO,我身上帶的錢好象不是很多耶! 甲:(臺灣地區普通話)啊呦!沒關系啦!你錢帶得不多,那可以問我借啊! 乙:(臺灣地區普通話)哦?真的嗎?哇塞!你這個人真的是好好哦!我太感謝你了啦! 甲:(臺灣地區普通話)但是哦,我先聲明一下。明天你一定要把錢還給我哦,否則今天我是實在不能把錢借給你的HO! 乙:這叫什么玩意兒啊這個? 完。
10.有關語言藝術的相聲
甲:相聲啊,是一門語言的藝術
乙:他講究說學逗唱
甲:做為中國的古老文化,我們應該把他發揚光大。
乙:停,停停停,這套詞也太老了,能不能換點新的!
甲:新的?中國的語言太復雜,我怕你不懂。
乙:不可能!就我這I。.Q,你不。不用給我密。..密碼,我我我我都明白。
甲:是嘛!最近雙腳離地了吧!
乙:那沒有,還在地上呢!
甲:古老的中國,有56個民族,幾十種語言、光是漢語就有好多方言,中國走一圈,你能聽懂幾種啊!
乙:這我倒沒想起,不過這普通話我是沒問題。
甲:是嗎?
乙:什么叫是“媽”啊,就是“是”,哎。
甲:那我來考考你吧,
乙:來吧,
甲:你把簡單的幾個是連起來讀,你就不行
乙:不可能啊,你來來
甲:你聽著,遼寧男籃
乙:遼寧男籃,這有什么呀
甲:門上掛著藍布棉門簾
乙:門上掛著藍布棉門簾
甲:行啊,把這幾個字連起來讀5遍:汪 王 網 忘
乙:汪 王 網 忘 汪 王 網 忘 汪 王 網 忘汪汪汪汪汪汪汪(越來越慢)
甲:行了,別叫了,開飯啦!
乙:去你的,你把當狗了!你這不是逗我呢嘛!
甲:開玩笑,我只是想告訴你,中國的語言太豐富、太復雜,
乙:是啊,我這一叫喚,也看出來了。什么叫啊,都讓你給繞進去了!
甲:有很多外國到中國來學漢語,就更不容易啦!
乙:是嗎?
甲:真的,這不前幾天,聽一大學同學說,有個英語單詞,翻譯成漢語,讓一個老外學了半個多月。暈菜啦!
乙:什么單詞啊,不可能啊
甲:就是WIFE,妻子
乙:對呀,就是妻子啊
甲:但在中國,還有很多解釋!比如說:配偶、妻子、老婆、夫人、太太、愛人、內人、媳婦、那口子、賢內助、老伴、孩子他媽、孩子他娘、內子、婆娘、糟糠、寶貝、小甜甜、蜜糖、賤內、達令、女人、馬子、女主人、財政部長、渾人、娘子、大姐、家屬、屋里的、另一半、女當家的、發妻、堂客、山妻、婆姨。。.
乙:我的天呢,暈菜,我都快吐血啦!
甲:漢語呀,也有簡單的時候
乙:有嗎?
甲:有啊,比如說,那個簡話,就是把一整個句子減成幾個字
乙:啊,這個我聽說過,非常有用,節省大量時間,打電話不叫打電話,CALL我,去出單挑叫PK?
甲:但他有時候一減,就不是那回事啦?
乙:不可能
甲:這么我聽說,一個廠子派人到外邊參觀學習,男的女的一大群,可去學習的這廠子也不太大,一起去沒地方,領導就這么安排了一下:我們成上下午吧,上午男的洗澡,女的參觀;下午女的洗澡,男的參觀!
乙:停!這能行嘛?
甲:這肯定不行啊,我對象也去了!還有一件事,說全國各廠商見面會,哎呀,這熱鬧,人山人海、人頭攢動。.
乙:來的人不少啊,啊!來啦!(打手式)
甲:大會組織一看不行,地方加上廠名太長了,來個簡話吧,這個。。。。(看稿)黑壓的
乙:等等,什么叫黑壓的啊?
甲:黑壓的,就是黑龍江壓縮機廠的
乙:啊,這么說我就明白了,行了,以后的我都明白了
甲:吉化的
乙:啊這是吉林化工廠的
甲:大船的
乙:這是大連船舶制造廠的
甲:上吊的
乙:等等,這是要出人命啊,什么叫上吊啊
甲:啊!上海吊車廠的
乙:這么個上吊啊!嚇我一跳