1.求一段簡短的日語演講稿
今好きなアニメはたくさんありますが、一番好きなアニメは反逆のルルーシュです。
彼は目で相手をコントロールできるギアスの能力を持ち、黒の騎士団の総司令官でもあります。
アニメのシナリオはとても快速に進み、見ていてとても爽快な気分になります。
また、要素も盛りだくさんで、校內、ガンダム、政治、ギャル、特殊能力、かけひきといった様々なジャンルの內容が生かされています。ぜひ、あなたも見てみてはいかがですか。
純手打,望加200分。
2.重金求一篇簡短的日語演講稿
若い少女はみな自分の將來に対して、憧れを持っています。5年后、十年后、自分はどうなっているのだろう?まだ長い先の話だけど。
五年后の私は、どのような仕事に従事してるのだろう?しわも出てきてしまうのかな?OLになっている?それとも家庭主婦? 今の私では、到底考えられない話だ!しかし、できれば五年后には 自分の小さい店を持っていればいいなぁっと思っています。
私はペットショップを開きたいです、そんなに大きくなくってもいい。小さくて、暖かくて、私だけの店。貓や犬も好きだけど、もっとすきなのは爬行系の動物かな? だから私は爬行系のペットのそろったペットショップを開きたい。トカゲや亀とかはおとなしい動物です。蛇や蜘蛛も見た目は怖いかもしれないけど、実は彼らもおとなしいだよね!これらの動物と一緒におれば自分も落ち著きそうな気がする。
とにかく、五年后の私は、自分のペットショップを開いていて、お金をたくさん儲かって、父母と一緒に世界中を旅行していて、親友たちと一緒に店を持てる悅びを分け合う。そういう風になっているといいと思う。
そのためにも、私も今から頑張らないとね!
3.求短小日語演講稿
戻ってきたタコ 天気が大変良いので、北浦の子供達がが五、六人、帆(ほ)かけ舟(ぶね)に乗って沖(おき)の小島(こじま)ヘ向かって出かけて行きました。
追い風で、舟は気持ちよく走ります。みんな大喜びびで游んでおりますと、”ニューッ”と大ダコが現れました。
タコは、五メートルもある長い足で、舟にしがみついて中ヘ入ろうとします。子供達は驚(おどろ)いて、毆りつけようとしましたが、あいにく棒がなく、なにぶん海の上のことですから、投げつける石もありません。
タコは、そろりそろりと上がって來ます。「えーい、仕方ないわい命には変えられんわい」と、一人の子供が、財布(さいふ)の中から五百円玉(ごひゃくえんだま)を取り出すと、狙(ねら)いを定(さだ)めて、”パッ”と、タコの顏に投げつけました。
うまく目と目の間の急所に當たって、タコはそのまま海の中ヘ戻って行きました。 「よかった、よかった、誰にも怪我が無くて、なによりじゃわい」と、みんなが喜んだのもつかの間、また、さっきのタコが、”ニューッ”と、現れました。
今度は、小さいタコを三匹連れて來ました。みんなが肝を潰(つぶ)しておりますと、タコは、三匹の子ダコを舟の方ヘ差し上げて言いました。
「どうか、この子たちにも五百円やってください」就是個章魚和漁人的故事,章魚被扔了500塊日元,被打退回去一次,又帶了3個小章魚來要錢了。
4.幫我擬日語演講稿,很短
単語の覚えが難しいと思います。五つの発音はほぼ同じ、間違いやすいです、そして。他動詞の活用方もめどくさいです。たとえば、命令形、未來形?????などの使い方は多すぎて、なかなかやれない。また、過去形、丁寧形、敬意を表す使い方もあり、中國語ほどかなりややこしい。
(以上の中國語は同じ意味を表しています。ちゃんと、直したほうがいいです)
卒業は學生時代の終わりのしるしで、友達との分別のしるしでもあります。仕事、がんばっていくつもりです。両親を幸せにさせて、毎年、家族と旅行する今年します。今、ちゃんと頑張って、一方ずつ、目標に近づけて、実現することを信じてます。
5.要3到4分鐘左右的日語演講稿,講自我介紹的,并附上中文意思
o(∩_∩)o。哈哈,我的小稿
こんにちは
私の名前はxxで、今年x歳の女の子である。どうぞよろしくお愿いします。
家族が父、母と私の三人です。
性格といえば,とても明らかで、友達が沢山います。人にいつも新鮮感を持っています。
私の趣味はいろいろがあります,たとえば,音楽や,漫畫とアニメや,旅行や,スポーツなど,中に一番好きなのは日本の漫畫とアニメで,特にアニメのxxx(喜歡的動畫名)です。xxxといえば,とても趣しろくて,そしていつも私を感動させます。皆もぜひこのアニメをみてください。それに,今はどうじんまんが(同人漫畫)がとてもはやっていますので,私も好きになりました。
私はいつも音楽を聞きながら、小說を読んでいます。音楽が好きなのは、いつでも音楽を聞くと、気持ちがよくなることができます。
暇のとき、バドミントンをやります。
私の夢は、世界旅行です。今はそれがむりですけど,いっしょうけんめい頑張ろうと思っています。
今,授業で日本に対して知らないことをいっぱいに勉強しています。たとえば、日本の歴史や、日本語の文法など,先生が教えてくれて、本當に感謝します。私は日本語が大好きで、そして,これからもしっかり日本語を勉強していくつもりです 。
以上,ありがとうございます!
全文就是這樣
大家好 我叫xxx,今年x歲,女孩子哦。請多關照。我的家庭是爸爸媽媽和我的三人家庭。
說到性格的話,非常的開朗,有很多的朋友。在大家的面前經常保持新鮮感。
我的興趣有很多,例如音樂,漫畫和動畫,旅行啊運動啊之類的,其中最喜歡的是日本的漫畫和動畫,特別是動畫XXX(動畫名)。說到XXX(此動畫名),真的是非常有趣呢,而且經常讓我很感動。大家也請一定要去看看哦。而且,現在很流行同人漫畫,我也變得很喜歡了呢。(可以在句子后面加ね)
我經常會一邊聽音樂一邊讀小說。喜歡音樂是因為經常聽音樂可以使心情變好。
有空的時候也會打羽毛球。
我的夢想是世界旅行。雖然現在這個還辦不到,但是我想會為此非常努力。
現在,通過上課學習了很多以前不知道的關于日本的知識。例如日本的歷史啊,日語語法之類,(在此)對教給我們這些的老師深表感謝。我很喜歡日語,而且,從現在開始也會很努力學習日語。
就這樣,非常感謝!
這個算是很簡單了,符合你的要求,當年剛進學校也就這樣的~~呵呵~
6.求一篇日語演講稿,三分鐘左右
どこで生き何を求めるか
大學に入學する前、私の夢は、日本へ行くことでした。目的は、日本で醫者になって、より豊かな生活を送ることでした。そこで、私は、日本語と醫學を一生懸命勉強して、日本で醫師の資格を取るために努力しようと思いました。
しかし、大學の4年間で、私の考え方は、次第に変わりました。日本で醫者になるには、苦労を重ねて、まじめに勉強しなければなりません。國家試験にパスして、順調に行ったとしても、まだ10年ほどかかります。それに、まだ相手もいないのに、その間に婚活の時期も過ぎてしまいます。ここ數年、中國の経済発展はとても速く、庶民の生活も大幅に向上しました。中國の醫者でも、豊かな生活ができるようになりました。だったら、國內で、平穏無事に生活する方がいいのではないか、自分自身の人生は世界のどこにあるのか分からなくなりました。
私が、ためらい、迷っている時に、日本へ行く機會が突然やって來ました。
中國人は故郷に住むのが一番いいと思っていますが、しかし、それは心の甘えにつながる可能性もあります。家族や友達と離れて遠い異國の地でがんばっている人は沢山います。みんなが祖國や郷里のことを気にかけながら、外國へ行くことを決めたはずです。でも、自分の理想的な人生を追い求めていて、決して后悔はしていないと思います。私も自分の理想的な人生を追い求めたいと思います。
そんな時、私は、山梨県の美しいブドウ畑を思い出します。
7.求一篇日語演講稿
最低0.27元開通文庫會員,查看完整內容> 原發布者:燦活活蹬 私の夢しんけんよう皆さん、こんにちわ。
私は******と申します。私のスピ-チのテ-マは「私の夢」です。
私には大きな夢がありません。私の夢は家族がずっと楽しく暮らすことです。
私は一人っ子だったので子供の時から家族に大事に育てられました。それで、私は自分のことを王子(おうじ)様だと思っていました。
家族の気持ちを考えていませんでした。とてもわがままだし、利己的(りこてき)でした。
自分がしたいことはすぐしていました。もし家族は反対しても、私はそうしました。
今思い出してみると、両親はあの時とても悲しかったはずです。その后、私は年を取れば取るほど家族といるのが嫌になリました。
家族と話したいこともなかったうえに、家族としたいこともなかったからです。それに毎日家族からいろいろうるさく言われていたからです。
そのせいで、家族といるのは面白くなかったです。その后、私は高校を卒業しました。
私は***大學を選びま。
8.求一篇日語演講稿,四分鐘左右,
給你現寫了一篇,以供參考。
·······························································
皆様、こんにちは。學生代表の**です。日本から留學に來ていよいよ二年目を迎えます。あと一年間で卒業して帰國しなければなりませんが、こんな大切な時期に本當に心から嬉しく思われるおめでたいことをお見屆けできまして、たいへんラッキーだと思います。A先生、Bさん、ご結婚、おめでとうございます!そして本日は、こんなに楽しくご素敵なパーティーにお招きいただきまして、誠にありがとうございます。
A先生はわたしがこちらに來て初めての中國語発音練習の擔任先生です。中國語はその國の広さに相応しく、奧行きの深い言語です。わたしのような初心者にとっては最初の入門がなかなか難しかったです。発音が下手で懸命に練習してもうまく話せませんでした。そんな拙いわたしをA先生が熱心にお導きくださいました。先生は「授業以外の時間も構わないよ、電話でも直接に來てもいいから、いつでも邪魔したまえ~」といらだち狀態に陥った當時のわたしの心を和らげました。その后しょっちゅう先生のご指導のもとで発音や會話の練習に勵みました。今頃まだまだとても勉強不足というふうに気がしますが、長いかん先生が丹念にご配慮?ご指導くださったことに改めてお禮を申し上げます。本當にお疲れ様でした。ありがとうございました!
Bさんがわたしより1年先にこの學校に入った先輩です。とてもやさしい方で、生活面も學業面もいろいろ大変お世話になりました。このお二人が今日結ばれることは、まさに中國語の「天造地設,喜結良緣(運命の縁結び)」に當たりますね。重ね重ねですが、本日は本當におめでとうございます!これからもずっと幸せに、末永く連れ添いますようにお祈り申し上げます!以上、ありがとうございました。
9.五篇日語作文短一點的
デパートへ買い物に行く 今日はデパートへ買い物に行ってきました。
靴が買いたいから、まず靴売り場に行きました。とてもデザインの良い靴を見かけたが、殘念ながら上のサイズが売り切れなので、買いませんでした。
靴は今度また買いに來ることにしました。あとは、コート売り場に行こうとしたが、道が分からないので、デパートの従業員に聞きました。
従業員は「コート売り場は二階にございます。まず、ここからまっすぐに行って、突き當たったら、右を曲がってください、そうしたら、エレベーターをご利用ください。
」と親切に教えてくれました。コート売り場で2割引でとても気に入ったコートを買いました。
今日はとても疲れましたが、楽しい一日でした。今天去百貨商店買東西了。
想買雙鞋,就先去了買鞋的柜臺。看到了一雙款式很好的鞋,但很遺憾因為大號賣完了,最后就沒有買。
我決定下次再來買鞋。 了。
'在賣衣柜臺我買下了一個打八折的上衣,非常中意。 今天雖然很累,但很開心。