1.農夫和蛇 的故事的主要內容
主要內容:冬日的一天,農夫發現一條凍僵了的蛇。他很可憐它,就把它放在懷里。當他身上的熱氣把蛇溫暖以后,蛇很快蘇醒了,露出了殘忍的本性,給了農夫致命的傷害。農夫臨死之前說:“我竟然去救可憐的毒蛇,就應該受到這種報應啊。”
《農夫和蛇》出自《伊索寓言》,相傳其中故事是一名埃塞俄比亞黑人奴隸所作,"伊索"即是"埃塞俄"的諧音。故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
擴展資料
這個故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
這個故事告訴我們,幫人首先要學會分清好壞。然后還要用正確的方法,才能讓自己不受傷害。鞭撻了那些恩將仇報的惡人和幫助惡人的偽善的人。
告誡我們要學會辨認是非,不要與壞人打交道,因為狐貍也會哭泣、蛇也有落難的時候,所以這則寓言告誡我們要明辨是非。即使是惡人仁至義盡了,他們的本性也不改變,千萬不要對他們心慈手軟。
《伊索寓言》是一部寓言故事集。它是古希臘、古羅馬時代流傳下來的故事,經后人匯集,統歸在伊索名下。它通過簡短的小寓言故事來體現日常生活中那些不為我們察覺的真理。這些小故事言簡意賅,平易近人。
不但讀者眾多,在文學史上也具有重大影響。作家、詩人、哲學家、平常百姓都從得到過啟發和樂趣。許多故事真可以說是家喻戶曉:龜兔賽跑,牧童作劇,狼來了,狐貍吃不著葡萄說葡萄酸。到幾千年后的今天,伊索寓言已成為西方寓言文學的范本。亦是世界上流傳最廣的經典作品之一。
參考資料:農夫和蛇-百度百科
2.農夫與蛇的主要內容
農夫與蛇是一個經典的寓言故事,出自《伊索寓言》。這個故事告訴人們做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人,對惡人千萬不能心慈手軟。
故事內容:
一農冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入懷,以己之體暖之。蛇大驚,乃蘇,以其本能故,以利齒嚙農,竟殺之。農瀕死而悔曰:"吾欲行善,然以學淺故,竟害己命,而遭此惡報哉。"
在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條蛇,以為它凍僵了,于是就把它放在懷里。蛇受到了驚嚇,等到完全蘇醒了,便本能地咬了農夫,最后殺了農夫。農夫臨死之前后悔地說:"我想要做善事,卻由于見識淺薄而害了自己的性命,因此遭到了這種報應啊。"
寓意:
這個故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
在沒有知道別人身份,不知道別人心底是否真誠的情況下,不要隨意輕信別人,壞人不會因為你的熱心而感動。我們應謹慎小心,但不要吝惜給好人的幫助。
簡短的:這個故事告誡人們,對惡人千萬不能心慈手軟。
農夫本身也要負一半的責任!這個故事已經使很多人曲解了對于蛇的真正了解。其實現在的說法就是,善意不是博愛,需要理解才是王道。假如農夫把蛇放入樹洞里面的話,我想這個寓言又將有另一層意義了。
拓展資料:
作者介紹
伊索(公元前620年--公元前560年),是公元前6世紀的古希臘的一個寓言家,生活在小亞細亞,弗里吉亞人。據希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,后來被德爾菲人殺害。他死后德爾菲流行瘟疫,德爾菲人出錢賠償他的生命,這筆錢被老雅德蒙的同名孫子領去。
傳說雅德蒙給他自由以后,他經常出入呂底亞國王克洛伊索斯的宮廷。另外還傳說,庇西特拉圖統治期間,他曾到雅典訪問,對雅典人講了《請求派王的青蛙》這個寓言,勸阻他們不要用別人替換庇西特拉圖。13世紀發現的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得丑陋不堪,從這部傳記產生了很多有關他的故事。
公元前5世紀末,“伊索”這個名字已為希臘人所熟知,希臘寓言開始都歸在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345—公元前283)編輯了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀和2世紀,費德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫成兩部詩體的伊索寓言。
常見的《伊索寓言》是后人根據拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言及以后陸續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等兇惡的動物比喻人間的權貴,揭露他們的專橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的生活經驗,教人處世和做人的道理。
伊索寓言短小精悍,比喻恰當,形象生動,對法國的拉封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都產生了明顯的影響。耶穌會傳教士在明代把伊索寓言傳入中國,金尼閣口述的譯本《況義》于1625年刊行,收寓言22則;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81則;此后又有不同的中譯本相繼世。現存的《伊索寓言》,是古希臘、古羅馬時代流傳下來的故事,經后人整理,統歸在伊索名下。
3.農夫與蛇的故事,英文要簡潔,要有譯中
一農冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入懷,以己之體暖之。
蛇大驚,乃蘇,以其本能故,以利齒嚙農,竟殺之。農瀕死而悔曰:“吾欲行善,然以學淺故,竟害己命,而遭此惡報哉。”
A farmer in winter every one snake, doubt its stiff, is to pick up into the bosom, with the body of the body warm. The snake was surprised, but Su, with its instinct to the teeth engaging farmers, actually kill. Agricultural and dying said: "I regret to do good, but to learn their own lives so shallow, actually, this was also true."在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條蛇,以為它凍僵了,于是就把它放在懷里。蛇受到了驚嚇,等到完全蘇醒了,便本能地咬了農夫,最后殺了農夫。
農夫臨死之前后悔地說:“我想要做善事,卻由于見識淺薄而害了自己的性命,因此遭到了這種報應啊。”On a cold winter day, farmer market after home on the side of the road found a snake, thought it was frozen stiff, so he put it in his arms. The snake was frightened, until fully awake, and instinctively bite the farmer, and finally killed the farmer. Before dying, the farmer said: "I want to do good, but because of shallow knowledge and harm their own life, so by this kind of retribution ah."。
4.農夫和蛇的故事原文
一個農夫在寒冷的冬天里看見一條正在冬眠的蛇,誤以為其凍僵了,就把它拾起來,小心翼翼地揣進懷里,用暖熱的身體溫暖著它。
那蛇慢慢恢復了知覺,便用尖利的毒牙狠狠地咬了農夫一口,使他受了致命的創傷。 農夫臨死的時候痛悔地說:“我好心救你,你為什么要恩將仇報呢?”蛇說:“別忘了我是一條蛇”。
然后蛇頭也不回地走了,農夫后悔萬分,臨死前嘆息道:“我憐憫了壞人,應該受到懲罰。” 擴展資料 這個故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。
對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變。 農夫和蛇,諷刺了那些恩將仇報的惡人和幫助惡人的偽善的人。
參考資料百度百科-農夫和蛇。
5.農夫與蛇的故事情節和寓意
1、故事從前,在一個寒冷的冬天,趕集完回家的農夫在路邊發現了一條蛇,以為它凍僵了,于是就把它放在懷里,讓它蘇醒過來。
蛇受到了驚嚇,等到完全蘇醒了,便本能地咬了農夫,最后殺了農夫。農夫臨死之前非常后悔傷心地說:“我想要做善事,卻由于見識淺薄而害了自己的性命,因此遭到了這種報應啊。”
2、寓意做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變的。
在沒有知道別人身份,不知道別人心底是否真誠的情況下,不要隨意輕信別人,壞人不會因為你的熱心而感動。3、出處出自《伊索寓言》擴展資料1、賞析農夫與蛇是一個經典的寓言故事,出自《伊索寓言》。
做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人,對惡人千萬不能心慈手軟。2、《伊索寓言》簡介《伊索寓言》相傳為公元前六世紀被釋放的古希臘奴隸伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共357篇。
《伊索寓言》中收錄有三十多則寓言,內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都蘊含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。
該寓言集通過描寫動物之間的關系來表現當時的社會關系,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關系。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行斗爭。
《伊索寓言》對后代歐洲寓言的創作產生了重大的影響,不僅是西方寓言文學的典范之作,也是世界上傳播最多的經典作品之一。參考資料來源:百度百科-農夫與蛇。