1.求一篇簡短的英文版中秋節習俗,
中秋節的習俗 中秋佳節,人們最主要的活動是賞月和吃月餅了。
賞月 在中秋節,我國自古就有賞月的習俗,《禮記》中就記載有“秋暮夕月”,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要舉行迎寒和祭月。
設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、李子、葡萄等時令水果,其中月餅和西瓜是絕對不能少的。西瓜還要切成蓮花狀。
在唐代,中秋賞月、玩月頗為盛行。在宋代,中秋賞月之風更盛,據《東京夢華錄》記載:“中秋夜,貴家結飾臺榭,民間爭占酒樓玩月”。
每逢這一日,京城的所有店家、酒樓都要重新裝飾門面, 牌樓上扎綢掛彩,出售新鮮佳果和精制食品,夜市熱鬧非凡,百姓們多登上樓臺,一些富戶人家在自己的樓臺亭閣上賞月,并擺上食品或安排家宴,團圓子女,共同賞月敘談。 明清以后,中秋節賞月風俗依舊,許多地方形成了燒斗香、樹中秋、點塔燈、放天燈、走月亮、舞火龍等特殊風俗。
吃月餅 我國城鄉群眾過中秋都有吃月餅的習俗,俗話中有:“八月十五月正圓,中秋月餅香又甜”。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,“月餅”一詞,最早見于南宋吳自牧的《夢梁錄》中,那時,它也只是象菱花餅一樣的餅形食品。
后來人們逐漸把中秋賞月與品嘗月餅結合在一起,寓意家人團圓的象征。 月餅最初是在家庭制作的,清袁枚在《隋園食單》中就記載有月餅的做法。
到了近代,有了專門制作月餅的作坊,月餅的制作越越來越精細,餡料考究,外型美觀,在月餅的外面還印有各種精美的圖案,如“嫦娥奔月”、“銀河夜月”、“三潭印月”等。以月之圓兆人之團圓,以餅之圓兆人之常生,用月餅寄托思念故鄉,思念親人之情,祈盼豐收、幸福,都成為天下人們的心愿,月餅還被用來當做禮品送親贈友,聯絡感情。
譯為英文: The custom of Mid-Autumn Festival Mid-Autumn Festival, it is the most important activities of the full moon and eat moon cakes. Moon In the Mid-Autumn Festival, China since ancient times the custom of the full moon, "Book of Rites" on the record as "yuzuki of Autumn Twilight", that is to worship goddess of the moon. In the Zhou dynasty, during the Autumn Festival and the Festival to be held in welcoming winter months. Set up large incense table, put the moon cakes, watermelon, apples, plums, grapes and other seasonal fruits, cakes and watermelon which is absolutely not small. Watermelon also cut into lotus-shaped. In the Tang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue quite popular. In the Song Dynasty, the Mid-Autumn Festival moon's much more vigorous, as far as "Tokyo Menghualu" reads: "in the autumn of your home decorations Taixie, civil war accounted for restaurants Wan Yue." During the day, the capital of all shops, restaurants must be re-decoration, ceremonial arch tie silk wounded, the sale of fresh fruit and refined good food, night markets crowded, the people who boarded the tower over a number of well-off people in their own tower Pavilion on the moon, and put food or arrange a private banquet, family reunion child, a common view of the moon Xu Tan. Ming and Qing dynasties after the custom of Mid-Autumn Festival is still in many places form the Big Dipper incense burning, tree Mid-Autumn Festival, point tower lights, release sky lanterns, walking the moon, the fire dragon dance and other special customs. Eating moon cakes China's urban and rural masses, the festival has a custom of eating moon cakes, the saying goes there: "August Mochitsuki Shoen, fragrant and sweet moon cakes." Mooncake Festival was originally used instructions from Luna's offerings, "moon cakes" the word first appeared in the Southern Song Wu from the animal husbandry of the "dream beams" During that time, it can only be the same as Ryoka cake pie food. Later, people gradually to the full moon and the taste of the Mid-Autumn mooncakes together, implies a symbol of family reunion. Mooncakes was originally produced in the family, the Qing Yuan Mei in "Sui Garden Fresh single" on the records a moon cake approach. In modern times, with specialized workshops making moon cakes, moon cakes, the more the production of more sophisticated, filling elegant, good looks, the moon is also printed on the outside of a variety of exquisite patterns, such as "Moon Lady", "Galaxy Ye Yue "," Santanyinyue "and so on. Trillion yen in months of the reunion of people to cake trillion yen of ordinary people's health, with the moon sustenance miss home, miss the pro-Ren Zhiqing, hope and pray a good harvest, happiness, have become the world people's wishes, moon cakes have also been used as a gift to send pro-gift Friends, contact feeling.。
2.求中秋節來歷英文介紹(簡短點,寫下中文)謝謝了
【原文】
相傳古代齊國丑女無鹽,幼年時曾虔誠拜月,長大后,以超群品德入宮,但未被寵幸。
【譯文】
It is rumored ancient times together the ugly woman of country has no salt, childhood hour once the godliness does obeisance the month, after grow up, with the preeminence moral qualities go into temple, but don't drive love.
【原文】
某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出眾,后立她為皇后,中秋拜月由此而來。
【譯文】
Some year August 15 appreciate the month, the Emperor sees her under the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after sign her as empress, the Mid-Autumn does obeisance the month from here and since then.
【原文】
月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。
【譯文】
Charng-er in month, call with the beautiful looks 著 , the past young girl does obeisance the month, wish" look like the Charng-er, face such as the bright moon".
3.用英語寫關于中秋節的單詞
中秋節
Mid-autumn festival
農歷
lunar calendar
象徵
symbolize
燈籠
lantern
闔家團圓
family reunion
祭拜
worship
祖先
ancestors
賞月
watch and admire the moon
月餅
moon cake
秋高氣爽
the sky is high, the weather is cool
皎潔
(of moonlight) bright and clean
明亮
bright
名勝
scenic spot
地區
district
后院
backyard
烤肉
BBQ
聊天
chat
社區
community
舉辦
hold
聯歡
get-together, party
活動
activity
度
spend time
佳節
wonderful festival
商店
shop
擺出
put out
各種各樣
all kinds of
禮品
gift, present
可口
tasty
垂涎三尺
drool with envy
慶祝
celebrate
傳說
legend
比如
for example
后羿射日
Hou Yi shooting the sun
嫦娥奔月
Chang E flying to the moon
吳剛伐樹
Wu Gang chopping the tree
玉兔搗仙藥
jade hare making heavenly medicine
-民間故事
folk tales
使得
make
氣氛
atmosphere
更加
even more
濃厚
strong, intense
有趣
interesting
添加
add
過節
celebrate festival
色彩
color
添加
add
轉載請注明出處華閱文章網 » 簡短的英文句子形容賞月的