1.《青鳥》 英文簡介
L'Oiseau Bleu (The Blue Bird) is a 1908 play by Maurice Maeterlinck. It has been turned into several films and a TV series.
The story is about a girl called Mytyl and her brother Tyltyl seeking happiness, represented by The Blue Bird of Happiness, aided by the good fairy Bérylune.
Maeterlinck wrote a little known sequel to L'Oiseau Bleu, entitled The Blue Bird and the Betrothal.
2.《青鳥》 英文簡介
L'Oiseau Bleu (The Blue Bird) is a 1908 play by Maurice Maeterlinck. It has been turned into several films and a TV * story is about a girl called Mytyl and her brother Tyltyl seeking happiness, represented by The Blue Bird of Happiness, aided by the good fairy Bé*linck wrote a little known sequel to L'Oiseau Bleu, entitled The Blue Bird and the Betrothal。
3.青鳥的英文到底怎么說
是The Blue brid
blue bird 不是真的..傳說而已
1.青鳥是有三足的神鳥,是傳說中西王母的使者。人間既不能相見,唯望在蓬萊仙山可以再見,但是蓬萊無路,只有靠青鳥傳信。
2.傳說西王母駕臨前,總有青鳥先來報信,『青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁』(南唐中主山花子),文學上,青鳥是被當作傳遞信息的使者的。
3.青鳥是鳳凰的前身,色澤亮麗,體態輕盈,是具有神性的吉祥之物。本為王母娘娘的信使,后人將它視為傳遞幸福佳音的使者。
4.青鳥的典故出于《山海經》,代表送達書信、消息的鳥,也可以說是信使,這在古詩中常常用來指愛情信使,如李商隱《無題》中 此去蓬山無多路,青鳥殷勤為探看 的詩句。
5.代表幸福,是一個寓言也被改編為戲劇
《青鳥》
The Blue brid
M.梅特林克的代表作。6幕12場童話劇。1908年在莫斯科藝術劇院首演,由斯坦尼斯拉夫斯基執導。隨后相繼在德、英、法、美各國上演,很快產生世界性影響。
該劇情節是:樵夫的兒子蒂蒂兒和女兒米蒂兒夢見仙姑向他們討青鳥給孫女治病,他們出門去找青鳥,走遍了記憶國、黑夜之宮、森林和墓地,都空手而歸。早晨他們從夢中醒來,鄰居來為生病的女兒討蒂蒂兒最喜歡的那只斑鳩,蒂蒂兒爽快地答應了,這時發現斑鳩正是遍尋不得的青鳥。生病的小姑娘一見青鳥立刻恢復了健康,但不慎讓青鳥飛走了。蒂蒂兒走到臺前對觀眾說:如果誰找到了那只青鳥,請他還回來。作品通過尋找青鳥的故事歌頌同情與友愛、探索人類幸福的真諦。青鳥的形體、色彩都是不確定的,難以具體把握。它所象征的不是塵世中卑微而粗鄙的歡樂,不是常常趨之若鶩的官能之娛和欺世虛榮,而是與悲天憫人的博愛情懷相伴,是人在一種崇高境界的感受,而這種境界就在每個人身邊。除青鳥之外,劇中各種動植物、各種思想感情以至抽象概念和社會現象都擬人化了,是一部典型的象征主義戲劇。
4.《青鳥》故事簡介
1、故事簡介
作品講述了兩個伐木工人的孩子,代表人類尋找青鳥的過程。本書中,青鳥就是幸福的象征。通過他們一路上的經歷,象征性地再現了迄今為止,人類為了尋找幸福所經歷過的全部苦難。作品中提出了一個對人類具有永恒意義的問題:什么是幸福?但是作品所得出的結論卻是出乎意料的:其實幸福并不那么難找,幸福就在我們身邊。“大多數人從生到死,始終沒有享受過就在他們身邊的幸福”,是由于他們對幸福始終有一種錯覺,即認為物質享受才是幸福,而本書卻告訴我們,幸福乃是一顆無私的心所帶給人的精神享受。人只有為別人的幸福著想,自己才會幸福。這種幸福觀的改變,表現了作者超人的智慧,它對一代又一代的小讀者永遠具有啟示意義。
2、作品簡介
《青鳥》是“比利時的莎士比亞”莫里斯·梅特林克的最著名的代表作,是一部象征主義劇作。榮獲諾貝爾文學獎。《青鳥》原是直到今天仍在舞臺上演出的六幕夢幻劇。后經梅特林克同意,由其妻喬治特·萊勃倫克將該劇改寫成童話故事,以便更適合小讀者閱讀。中篇童話《青鳥》于1908年發表。
本書由戲劇改變成中篇童話故事,正是為了適合小讀者閱讀,但《青鳥》作品本身極深的內涵、極大的影響力會吸引眾多成人文學愛好者。
3、作者簡介
莫里斯·梅特林克 (1862—1949),比利時劇作家、詩人、散文家。1911年,獲得諾貝爾文學獎。 是象征派戲劇的代表作家,先后寫了《青鳥》,《盲人》、《佩利亞斯與梅麗桑德》、《蒙娜·凡娜》等多部劇本。早期作品充滿悲觀頹廢的色彩,宣揚死亡和命運的無常,后期作品研究人生和生命的奧秘,思索道德的價值,取得很大成功。
莫里斯·梅特林克被譽為“比利時的莎士比亞”。梅特林克的劇本充滿詩意,被稱之為詩劇。1889年,他發表詩集《溫室》和第一部劇本《瑪萊娜公主》。1908年發表的六幕夢幻劇《青鳥》,是梅特林克戲劇的代表作,也是歐洲戲劇史上一部融神奇、夢幻,象征于—爐的杰作。梅特林克的主要作品還有《佩萊亞斯與梅麗桑德》、《阿亞業娜與藍酬子》、《圣安東的奇跡》等。1911年,由于他多方面的文學才華,尤其是在戲劇方面的杰出貢獻,梅特林克被授予諾貝爾文學獎。
5.簡短的英語故事,帶翻譯
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。
“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。
可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?” “她是個賣糖果的。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”
然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。”
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
6.青鳥的故事和歷史
青鳥,從中國古典文化、西方文化以及佛家文化的不同角度看,有著不同的內涵。但,他們卻有一點是共同的,就是——施予,將一切美好的事務施予他人。
·中國文化內涵——神的使者,鳳凰的前身,理想的寄托,真愛的見證
據我國上古奇書《山海經》記載,青鳥共有三只,是西王母的隨從與使者,它的使命是將吉祥、幸福、快樂的佳音傳遞給人間。在以后的神話中,它逐漸演變成百鳥之王的鳳凰。
在陶淵明、屈原等古代文人騷客的作品中,將自己的人生理想與政治志向寄語青鳥,希望通過神明的庇護而得以實現。
由于青鳥能夠飛越千山萬水傳遞信息,也常常被詩人們借以用做傳遞愛情的使者。如李白的《相逢行》、李商隱的《無題》。
·西方文化內涵——使人精神世界得以豐富
《青鳥》原是比利時作家、象征主義戲劇創始人莫里斯·梅特林克于1909年創作的一部同名童話劇本。后來他的妻子喬治特·萊勃倫克為少年兒童閱讀之便又加工改寫成散文童話。作品闡述了一個道理:大多數人從生到死始終沒有享受過身邊的幸福,是因為他們有一種錯覺,認為物質享受才是幸福,其實,真正的享受是用一顆無私的心所帶給人的精神享受,助人為快樂之本。1911年,梅特林克因這部人道主義的的杰作而獲諾貝爾文學獎。
·佛家文化內涵——代表著西方極樂世界
“青鳥健身”英文名稱Nirvana,語出印度梵語,有“精神享受”、“涅盤”之意,港譯“超凡國度”,高貴、圣潔,是人類最終追求的健康、祥和、幸福的西方極樂世界,與歐美宗教文化(如天主教、基督教)中的“Paradise(叫天堂的地方)”近似,但Nirvana更高貴,是精神上的天堂。它和“青鳥”一樣,表明青鳥健身在完善人類形體塑造的同時,更是自由、健康、幸福、純凈身心的天堂。
青鳥 是一只能夠傳遞幸福的鳥。
傳說中青鳥是西王母座前的神鳥,會傳佳信、表吉祥。
有青鳥飛過之地就是希望的樂土,看見青鳥的人會獲得幸福。
青鳥,神話傳說中神鳥,是愛情的使者.
青鳥是一種能夠帶來幸運的天堂之鳥,是幸福和忠貞愛情的象征!
7.一個簡短的英語故事
Story 1 Three Good Friends One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can't swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can't help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant's home. Then, three of them become good friends.故事一 三個好朋友 一天, 一只猴子在河邊騎車。
這時他看見樹下有一只獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕,掉進河里。
他不會游泳,大叫起來。兔子聽見了,跳進水里,但他卻沒有辦法救猴子。
幸運的是,一只大象過來了。大象非常強壯,救出了兔子和猴子。
他們來到大象的家,在那里吃了一頓大餐。從此他們成了好朋友。
Story 2 The Old Man and the Old Cat An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can't eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away. The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don't like me because I'm too old to work. You should know you are old, too.” 故事二 老人和老貓 一個年邁的老人養一只貓。這只貓也非常老了。
她跑得很快,但是牙齒很糟糕。一天王還是那個,這只老貓看見一只小老鼠。
它抓住了小老鼠,但是它卻吃不了它,因為它的牙齒不夠鋒利了。這只小老鼠逃跑了。
老人很生氣,他打了小貓,并且對它說:“你這只蠢貓!我要懲罰你!”貓非常傷心,它想:“在我還年輕的時候,我為你努力工作。現在你卻因為我太老了不能工作而不喜歡我。
你應該知道你也老了。” Story 3 Spring in the Green Season Spring is coming. Spring is the first season of the year. In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer. The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season.故事三 春天來了,春天是每年的第一個季節。
在中國,春天二月來臨,那時候還是很冷,但是會運來月暖和,白晝悅來越長。樹上的葉子開始變綠,沐浴著大地春風長出了嫩芽。
春天也播種的季節。Story 4 Look for a Friend Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn't look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are sound. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.” Sam thinks and says, “You are right. Let's be friends.” They become good friends.故事四: 找朋友 塞姆是一條小魚,他在海里。
他生在海里。他很孤獨,想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。
塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。
因此塞姆游走了。塞姆遇見一條鯊魚。
他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你愿意做我的朋友嗎?” 塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”
圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!” 塞姆思考后說:“你講得對,讓我們做朋友吧。”他們就成為好朋友了。
8.關于“青鳥”的傳說故事
青鳥
(比)喬治特·萊勃倫克
遠古時候,砍柴人的兒女——吉琪和美琪,在圣誕節前做了一個夢:來了一位名叫蓓麗呂的仙女,委托他倆去尋找一只青鳥,給她的小女兒,因為她病得很厲害,只有這只神鳥才能使她痊愈。仙女還說:“我那小女兒要等病好了,才會幸福。”于是他們在貓、狗和各種東西(糖、面包、水火)的精靈陪伴下進入另一個世界,在光神的指引下去尋找這只青鳥。他們在回憶之鄉、夜之宮、幸福之宮、墳地和未來王國里,在光神的廟宇里,歷盡了千辛萬苦,但青鳥總是得而復失,最終還是未能找到。他們只好回家,早晨醒來,鄰居柏林考脫太太為她的病孩來索討圣誕禮物,吉琪只好把自己心愛的鴿子送給她。不料,這時鴿子變青了,成為一只“青鳥”。仙居的女孩也病好了。
《青鳥》原是比利時作家、象征主義戲劇創始人莫里斯·梅特林克寫了一部同名童話劇本。后來他的妻子喬治特·萊勃倫克為少年兒童閱讀之便又加工改寫成這部散文童話。
這部童話的主題正如書中所說:“我們給人以幸福,自己才更接近幸福。”光神指給主人公的是一條“通過善良、仁愛、慷慨而到達幸福的道路。”作者說:“我們每一個人都尋求著自己的幸福,其實幸福并不是這樣難得的,如果我們經常懷著無私、良好的意愿,那幸福就近在咫尺之間。”
這部童話采用民間故事的主題和手法,富于詩意,故事優美,令人陶醉。1911年,梅特林克因這部人道主義的的杰作而獲諾貝爾文學獎。
傳說中,只要青鳥從你頭頂飛過,就會獲得幸福,為了這個傳說,許多人盡其一生去尋找```
不管你是否已獲得了幸福`只要你相信有青鳥的存在,你終究會得到屬于你自己的幸福```好好珍惜身邊的所愛吧``你要知道`你們能走到一起,就是緣分``就是幸福```因為在你失敗的時候會有人安慰你`使你振作起來``在你成功時`會有人告訴你不要驕傲`要繼續努力
所以,身邊有戀人相伴的人,請你珍惜他(她),因為你們遇到彼此就代表青鳥已經在你頭頂飛過``請珍惜這來之不易的幸福````
假如所愛的人已離你而去`請不要氣餒`因為只要你心中存在著希望,青鳥還會再次從你頭頂飛過```````
9.簡單的英語小故事50個單詞左右
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說,
“Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!”
And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道:
“The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!”
A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!”
“月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒掛在大樹上,
And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一只連著一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢
He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”
它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”
10.簡單的英文小故事
1. Once upon a time, there was a park in a lovely place. (upon)
從前,在一個可愛的地方有著一個公園。
2. People who lived nearby would often go for a walk there. (for)
住在附近的人們經常都會去那里散步。
3. In the park, there was a small pond. (in)
在公園里面,有一個小池塘。
4. Tommy, a little fish, was living in the pond by himself. (by)
湯米,一條小魚兒,獨自住在池塘里。
5. Everyday Tommy would swim to the surface of the pond. (to)
湯米每天都會游到水面。
6. He loved to look at the blue sky from the water, (from)
他很喜歡從水里看向那蔚藍的天空,
7. and wonder about how the wind and the sun would feel out there. (about)
懷疑著在外面的太陽和風會是什么感覺。
8. One day, he came up with an idea. (up)
一天,他想到了一個主意。
9. "If I pratice jumping, I can possibly get out of the water and feel the sun and the wind myself." (of)
“要是我練習跳躍,或者就可以離開水底,去親自感受那陽光和風。”
10. So Tommy started praticing, each day jumping a little bit higher than the day before. (than)
于是湯米開始練習,每一天都比前一天跳得更高。
11. Finally one day, he managed to jump through the water, (through)
終于有一天,他成功地穿過了水面,
12. and landed on the soft grass beside the pond, (beside)
而落到了池塘邊的草地上,
13. lying under the sun, feeling the wind. (under)
躺在陽光和微風之下。
14. He felt great, but only for a very short time. (but)
他覺得棒極了,可是那感覺只維持了一段很短的時間。
15. Because then he remembered - he can't breath above water! (above)
因為他跟著就想起 - 他不能在水面上呼吸!
16. Luckily, a girl nearby saw Tommy. (nearby)
幸運地,一個在附近的女孩看到了湯米。
17. She ran towards him, (towards)
她向湯米跑過去,
18. picked him up and put him back into the pond. (into)
將他撿起并放回池塘里。
19. Tommy looked at the girl, and thanked her silently. (at)
湯米看著女孩,并沉默地感謝她。
20. Then he swam back to his home below the water surface. (below)
然后,他游回那個在水面之下的家。
。。。。
(這個小故事,是特別為了讓你容易畫圖而寫的。因為就只得一條小魚兒和一個小女孩罷了。)