1.求三分鐘的簡單日語對話
這個很簡單的,不知道夠不夠三分鐘。
A: おはようございます。(早上好)B: おはようございます。
(早上好)A: もうすぐ ふゆやすみですね。李さん、ふるさとへかえりますか。
(馬上就要寒假了,小李回家鄉嗎?)B: じつは いままで ずっと このまちに すんでいますから、かえりませんね。張さんは?(其實,至今為止我都一直住在這個城市,因此不回去了。
小張你呢?)A: わたしのふるさとは北京です。(我的家鄉是北京)B: 北京ですか。
いいところですね。(北京呀!真是好地方啊。)
A: ありがとうございます。 北京にいったことがありますか。
(謝謝。你去過北京嗎?)B: はい、こどものとき りょうしんといっしょにいきました。
あのときから、北京がすきになりました。(是的,童年的時候和父母一起去的。
從那時候開始我就喜歡北京了。)A: そうですか。
わたしはもう2年ぐらい ふるさとへかえりませんでした。(是嗎。
我已經2年左右沒有回家了。)B: もうすぐ おしょうがつですね。
張さん、ふるさとへかえることができますよね。(很快就春節了。
小張,你就能回家了。)A: そうですね。
おもうと たのしいですね。(是啊。
一想到就開心。)B: はい、かぞくもよろしくつたえますよ。
(幫我跟你家人問候呀。)A: はい、ありがとうございます。
(嗯,謝謝。)B: あっ、じゅぎょうのじかんです。
(啊,上課時間到了。)A: はい、また あとで。
(嗯,一會見。)B: はい、じゃね。
(嗯,再見。)具體怎么拓展看你自己怎么添加嘍,比如加點去旅游啊什么之類的情景,擴展一下對話,應該能達到三分鐘。
(人名和地名隨便替換哦!希望能幫得上你!)。
2.求三分鐘的簡單日語對話
這個很簡單的,不知道夠不夠三分鐘。
A: おはようございます。(早上好)
B: おはようございます。(早上好)
A: もうすぐ ふゆやすみですね。李さん、ふるさとへかえりますか。(馬上就要寒假了,小李回家鄉嗎?)
B: じつは いままで ずっと このまちに すんでいますから、かえりませんね。張さんは?(其實,至今為止我都一直住在這個城市,因此不回去了。小張你呢?)
A: わたしのふるさとは北京です。(我的家鄉是北京)
B: 北京ですか。いいところですね。(北京呀!真是好地方啊。)
A: ありがとうございます。 北京にいったことがありますか。(謝謝。你去過北京嗎?)
B: はい、こどものとき りょうしんといっしょにいきました。あのときから、北京がすきになりました。(是的,童年的時候和父母一起去的。從那時候開始我就喜歡北京了。)
A: そうですか。わたしはもう2年ぐらい ふるさとへかえりませんでした。(是嗎。我已經2年左右沒有回家了。)
B: もうすぐ おしょうがつですね。張さん、ふるさとへかえることができますよね。(很快就春節了。小張,你就能回家了。)
A: そうですね。おもうと たのしいですね。(是啊。一想到就開心。)
B: はい、かぞくもよろしくつたえますよ。(幫我跟你家人問候呀。)
A: はい、ありがとうございます。(嗯,謝謝。)
B: あっ、じゅぎょうのじかんです。(啊,上課時間到了。)
A: はい、また あとで。(嗯,一會見。)
B: はい、じゃね。(嗯,再見。)
具體怎么拓展看你自己怎么添加嘍,比如加點去旅游啊什么之類的情景,擴展一下對話,應該能達到三分鐘。(人名和地名隨便替換哦!希望能幫得上你!)
3.求一篇日語簡單情景對話(有中文翻譯),大約三分鐘左右
1.初めまして、私は張です、どうぞ、宜しくお愿いします。
2.初めまして、私は山田です、宜しく。
2.日本にいつ來ましたの?
1.昨年の十一月です。
2.え~去年?本當に?なぜあなたの日本語がこんなうまいの?
1.いやぁ~そんなことないです。日本に來る前、中國で日本語を少し勉強しましたけど、まだまだです。
2.や、あなたの日本語がうまいです。発音も綺麗ですし。頭いいですね~
2.日本はどう?もう慣れた?
1.段々慣れって來たね、日本の町が綺麗ですし、靜かし、住みやすいですね~
2.ありがとう!食べ物は大丈夫ですか?
1.大丈夫です。日本料理は美味しいですね、大好きです。
2.肉と魚がどっち好き?
1.肉が好きです。
2.日本の牛肉が食べた?
1.一回食べた事がありますよ、焼肉屋で、和牛が最高です。
4.求日語三分鐘小對話 3個人的 每個人一分鐘左右
A:あなたの趣味は何ですか。
B:私の趣味はスポーツです。
C:Bさんの好きなスポーツは何ですか。
B:私の好きなスポーツはテニスとバトミントンです。
A:テニスとバトミントンと、どちらが上手ですか。
B:テニスより、バトミントンのほうが少し上手です。
C:テニスはバトミントンより難しいですか。
B:ええ、テニスはバトミントンより少し難しいです。Aさんは。
A:私は野球が好きです。
C:野球は日本でとても人気がありますね。
A:そうですね、私は好きですが、自分でやるのはあまり好きじゃありません。
B:じゃ、Cさんは料理が好きで、料理の作るはきっと上手ですね。
C:いいえ、そんなことはありませんよ。料理を食べることは好きですが、料理を作ることはできません。
說得慢一點應該夠3分鐘了,希望能幫到你,也就不枉費我打字敲了半天的辛苦了。
5.3分鐘左右日語對話
-1-部長「私はね、來年の上海で開かれる世界博に行きたいんだけど、休んでもいいかな~」先輩1「それは是非、見に行ってくださいよ。
きっと多くのものが得られるでしょう。それに商機もチャンスもないとは言えないですからね」后輩「部長!私も連れってください。
荷物くらいは持ちますので???」先輩2「お前は10年早いよ。行くのなら俺だな~。
商売のチャンスもあるんなら、やっぱり俺だよ」部長「まあまあ、まだ行くって言ってないよ。今度の會議で検討してみよう。
そこで出張するかどうかを決めよう」部下3人「分かりました。會議の手配をしておきます」 -2-a:せっかく來(き)ていますので、お土產(みやげ)でも買(か)って帰(かえ)りましょう!b:いい提案(ていあん)ですね!そうしましょうよ!c:そうですね、仆(ぼく)もそうする。
a:私(わたし)は家族(かぞく)たちに食べ物くらいにしようかなb:私(わたし)は工蕓品(こうげいひん)にする。c:仆は地酒(じざけ)にする。
a:父(ちち)は酒(さけ)好(ず)きなので、私(わたし)もちょっと地酒(じざけ)もほしいですねb:私(わたし)もc:いいですね、仆(ぼく)も一緒(いっしょ)にしよう!a:近(ちか)くでお土產屋(みやげや)さんはある?b:誰(だれ)かを聞(き)いてみましょう!c:あのお回(まわ)りさんに聞(き)いてみましょう。
6.3分鐘左右日語對話
-1-
部長「私はね、來年の上海で開かれる世界博に行きたいんだけど、休んでもいいかな~」
先輩1「それは是非、見に行ってくださいよ。きっと多くのものが得られるでしょう。それに商機もチャンスもないとは言えないですからね」
后輩「部長!私も連れってください。荷物くらいは持ちますので???」
先輩2「お前は10年早いよ。行くのなら俺だな~。商売のチャンスもあるんなら、やっぱり俺だよ」
部長「まあまあ、まだ行くって言ってないよ。今度の會議で検討してみよう。そこで出張するかどうかを決めよう」
部下3人「分かりました。會議の手配をしておきます」
-2-
a:せっかく來(き)ていますので、お土產(みやげ)でも買(か)って帰(かえ)りましょう!
b:いい提案(ていあん)ですね!そうしましょうよ!
c:そうですね、仆(ぼく)もそうする。
a:私(わたし)は家族(かぞく)たちに食べ物くらいにしようかな
b:私(わたし)は工蕓品(こうげいひん)にする。
c:仆は地酒(じざけ)にする。
a:父(ちち)は酒(さけ)好(ず)きなので、私(わたし)もちょっと地酒(じざけ)もほしいですね
b:私(わたし)も
c:いいですね、仆(ぼく)も一緒(いっしょ)にしよう!
a:近(ちか)くでお土產屋(みやげや)さんはある?
b:誰(だれ)かを聞(き)いてみましょう!
c:あのお回(まわ)りさんに聞(き)いてみましょう!
7.兩個人的日語對話 2到3分鐘 內容不要太簡單就好 謝謝
會話
荷物を 預かって いただけませんか
ミラー :小川さん、ちょっと お愿いが あるんですが……。
小川幸子: 何ですか。
ミラー :実は きょうの 夕方 デパートから 荷物が 屆く
予定なんですが、出かけなければ ならない 用事が
できて しまったんです。
小川幸子: はあ。
ミラー :それで 申し訳 ありませんが、預かって おいて
いただけませんか。
小川幸子: ええ、いいですよ。
ミラー :すみません。 帰ったら、すぐ 取りに 來ます。
小川幸子: わかりました。
ミラー :よろしく お愿いします。
--------------------------------
ミラー :あっ、小川さん。 先日は 荷物を 預かって くださって、
ありがとう ございました。
小川幸子: いいえ。
ミラー :ほんとうに 助かりました。
8.求助三個簡單的五分鐘的日語情景對話
一 A:冬の休暇を入れて 喜んで B:あなたが何をするべきかを、このホリデーシーズン? A:バーを移動すると、親 C:私はボランティアをしたいと思います B:私も、私と呼ばれる時間。
A:よし!私は、今では寢て 二 A:ハロー!どのような表示の四川大地震は何ですか? B:これは、今までの世界最大の地震だ A:はい B:私は殘念に思う人 A:ありがとう、私は行く、私は中國の午前 三 A:今日私はあなたの教師だった、と起動后にもっと関心を マイ張、張先生の后にするよう求め B:いい先生 A:座っているが、今はクラスになる。
9.求一篇日語對話,3
王:早上好。\\おはよう
張:早上好。你也去學校嗎? \\おはよう、君(きみ)も學校(がっこう)へ行(い)く?
王:是的,一起走吧。\\うん、一緒(いっしょ)に行(い)こう。
張:恩。這個周末過的好嗎?\\ええ、この周末(しゅうまつ)はどう?
王:還不錯,去游泳了。你呢?\\まあ、水泳(すいえい)に行った。
張:昨天是母親節,我和媽媽去購物了。\\昨日(きのう)は母(はは)の日だ、母と買(か)い物(もの)に行った。
王:啊,沒錯。你買了什么?\\ええ、そうか、何を買(か)った?
張:我給媽媽買了一條春天戴的絲巾。\\母に春(はる)に著くスカーフを買った。
王:哇,那你媽媽一定很高興。\\わあ、お母(かあ)さんはきっと嬉(うれ)しかった。
張:是的。\\そうですねえ
李:早上好。今天來的很早啊。\\おはよう、今日(きょう)、早(はや)いね
王:早上好。\\おはよう
李:校園文化節就要開始了,你們準備了些什么呢?\\いよいよこの學校の文化祭(ぶんかさい)ですね、何(なに)か準備(じょんび)かな?
張:我和小王準備做中國料理。 \\王(お)さんと中華料理(ちゅうかりょうり)がつもりです
李:哦,很厲害啊。會做什么呢?\\ええ、すごいね。なにかできるの?
王:我會做蛋炒飯和餃子。 \\チャッハンと餃子(ぎょうざ)とか、俺(おれ)。
李:啊,那一定很好吃吧。我會來品嘗一下的。\\ そうか、きっとうまいよね、ぜひ食(たべ)べ見(み)る。
張:謝謝,我們會加油的。\\ありがとう、頑張(がんば)ります。
王:小李準備做什么呢?\\李さんは?
李:我和朋友一起準備了cosplay。到時候會在禮堂表演。\\友達(ともだち)とコースプレーをするつもりです。
張:哇,好期待啊。\\わあ、楽しみ!
李:我們一起加油哦。\\ 俺たち、頑張りましょう。
王:恩,一起加油。\\えん、頑張りましょう。
李:對了,今天下午有時間嗎。\\ そういえば、午后(ごご)は暇(ひま)?
王:是,有的。\\ええ、あるよ
李:可以和我一起去看電影嗎。\\おれと一緒に映畫(えいが)にいく、どう?
張:看什么電影?\\ どんな映畫?
李:是《名偵探柯南》最新的劇場版哦。\\?名探偵(めたんてい)コーナ」の最新(さいしん)の映畫よ
張:啊,真的嗎。太好了,一起去吧。\\うわああああ、本當に?それはよかった。一緒に行きましょう
李:好的,那就這么說定了。快要上課了,我先走了。\\よし、そうやるじゃん。さっさと授業(じゅぎょう)は始(はじ)まるよ、おれ、先(さき)にいく。
王:好的,慢走。\\はい、じゃね
李:拜拜,下午見。\\バイバイ、また午后
張:下午見。\\また、午后ね。
-------------------------------------------------------------------------
灰常懷疑您是上外專升本學子 嗯嗯……
這個短文是別人的成果,要不還是稍微改動下吧~:)
10.日語三人會話三分鐘
忘年會について相談する
A:今日集まってもらったのは、みんなの意見を聞くためです。今年の忘年會について、意見を出してください。
B:いいタイミングですね。ここの所、私たちの間でも忘年會が話題になっていました。どこでやってもいいと思いますよ。値段さえ割高でなければ。
A:1年に1回だから値段は構わないんじゃないの。
C:私にも言わせてください。この間、會社の前に有名な中華料理店がオープンしました。私は1回行きましたが、中の雰囲気はいいし、貸切用の部屋もたくさんあります。しかも、それらの部屋はつなげて1部屋にできるので、忘年會にはぴったりです。ただみんなが、中華が好きかどうか、わからないだけです。
A:いいね。仆は中華が好きだよ。カラオケがあればなおさらいいね。
C:カラオケですか。ありますよ。日本語の歌以外にも中國語の歌があります。
A:そう。ならいいね。君はどう思う?
B:はい、いいと思います。仆も中華は好きですし、會社にも近いですから、仕事が終わってから慌てる必要もないですしね。
A:わかった。では、そういうことにしよう。予約は君がしておいて。
C:わかりました。
A:他に何かある?
B?C:ありません。
商量舉辦忘年會
A:今天叫你們進來,是想聽聽你們的意見,今年的忘年會,你們能不能給我提點見意啊?
B:真巧,我們最近也在談論這件事,其實到哪里舉辦都可以,只要價格實惠就行了。
A:一年才一次,這倒是無所謂。
C:讓我提個見意吧,最近我們公司前面開了一家有名的中國餐館,我去過一次,里面的環境很不錯,而且有很多包間,可以將幾個包房連在一起,很適合舉行忘年會,就是不知道你們喜不喜歡中國菜?
A:不錯,我挺喜歡吃中國菜的,如果有卡拉OK就更好了。
C:卡拉OK嗎?里面有的,除了日語歌,還有中國歌曲。
A:是嗎?那不錯,你認為呢?
B:嗯,不錯,我也喜歡中國菜,而且又靠近公司,下班過去一點也不用趕。
A:好,那就這樣定了吧,你負責預約吧。
C:好的。
A:其他還有什么事嗎?
C/B:沒有了。
本文來源:佳禾外語 作者:moon