1.簡單的英語小故事 短一點的 還要帶翻譯
A Monkey and a Tiger
Today I am very happy to stand here, telling you a story:A Monkey and a tiger .Every one thinks the monkey is very small, but the tiger is * this story Little Monkey uses his wisdow to bit the tiger. just remenber those who are weak can beat those who are strong. let's share the story.
An old tiger lives in the forest. He does not want to look for food . He often tells other animals to bring him something to eat.
One day He sees a monkey and says," I'm hungry, monkey. Go to the village and bring me a fat pig."
"Oh, Tiger," says the monkey. "I can't do that now. There is another tiger over there. He also wants a fat pig. He will not let me get anything for you to eat. I am afraid of him."
"What?" cries the tiger. "Show me that tiger. I will teach him a lesson ."
"Come with me," says the monkey.
The monkey and the tiger get to a bridge over the river. "Now look down at the water," says the monkey.
"Do you see the head, the white teeth and the big green eyes of a tiger?"
"Yes, I do," says the old tiger," I will eat him up!"
“Grr…! So you told Monkey not to bring me anything?!Grrr … I'll kill you!”
With these words the tiger jumped into the river. He did not come out again.
“Ha,ha, ha! Goodbye, Mr Tiger,” said the monkey and he went away . 一只猴子和一只老虎
今天我很高興站在這里,告訴你一個故事:一只猴子和一只老虎。每個人都認為猴子是非常小,但老虎強。在這個故事中的小猴子用自己的智慧來點老虎。只是記住那些軟弱的能打敗那些堅強的人。讓我們分享的故事。
一只年邁的老虎住在森林里。他不想去尋找食物。他經常告訴其他動物給他帶些吃的東西。
一天,他看到一個猴子說,“我餓了,猴子。去村子里給我一個胖豬。”
“哦,老虎,”猴子說。”我現在做不到了。那邊還有一只老虎。他還想要一個胖豬。他不讓我給你找東西吃。我怕他。”
干嘛。叫老虎。”讓我看看那只老虎。我會給他一個教訓。”
“隨我來,”猴子說。
猴子和老虎到達一座橋。”現在看下面的水,”猴子說。
“你看到頭,潔白的牙齒,綠色的大眼睛的老虎嗎?”
“是的,我做,說:”老老虎,“我要吃了它!”
“地租…!你叫猴子不要給我帶來什么?啊!……我要殺了你!“
說完這些話,老虎就跳進了河里。他再也沒有出來。
哈哈哈。再見,老虎先生,”猴子說,他走了。
2.簡短的動物英語小故事
The bird whispererSteve Nichols has a way with * founder of the UK's National Parrot Sanctuary connects with them in a way few people can *ing through the centre at Friskney, in Lincolnshire, he can individually name most of the 414 parrots under his * like a horse whisperer who can "break" troublesome equines, Mr Nichols has the ability to bond with the worst behaved * says: "I have got a natural affinity with parrots。
they actually relate to me.""When a wild creature will jump off the tree and come walking over to you, and when it has been someone's bad pet, then I think I just feel so special."The majority of birds at the sanctuary are "problem pets" which overwhelmed their * Nichols said increasing numbers of owners were finding their parrots too much to handle and were surrendering them to the * the current rate, he expects the sanctuary's stock to go up to more than 1,000 birds within two * influx can be put down to the rising number of parrots being imported into the UK and the fact that the animals get more difficult to manage as they get * is noise and aggression which usually drives most people to give up their * BBC News Online visited the sanctuary, one woman phoned Mr Nichols about giving away her bird after owning it for just nine days - despite paying £900 for * bird had started attacking family * Nichols says: "Most people just don't realize what they are getting themselves into when they buy parrots。. they are still wild animals and can be very * Nichols changes his mobile phone ring tone every couple of days to stop his parrots mimicking it."It's not like dogs which are domesticated and have been living with humans for thousands of years."史蒂夫·尼科爾斯是養鳥高手。
這位英國國家鸚鵡保護區的創始人用很少有人能夠理解的方式來和鳥兒溝通。漫步在林肯郡Friskney的保護區,他能夠逐一叫出大多數在他照看下的鸚鵡的名字,共414只。
就像馬語者能夠馴服倔強的烈馬一樣,尼科爾斯先生能夠和最不規矩的鳥兒做朋友。他說:“我對鸚鵡有一種天生的吸引力,他們確實和我很有默契。”
“當一只野鸚鵡從樹上跳下來走向你,當它曾是某人頑皮的寵物時,我想我就會感到很特別。”動物保護區內大部分的鳥都是“問題寵物”,它們讓主人無計可施。
尼科爾斯先生說越來越多的主人發現他們管不住自己的鸚鵡,所以他們只能將鸚鵡送到保護區來。以目前的增長速度,他預計在兩年之內保護區收容的鳥將超過1000只。
大量的鸚鵡涌入保護區是因為從國外進口到英國的鸚鵡不斷增多,而且鳥兒年紀越大越難養。鳥類發出的噪聲和它們對人類的攻擊往往使大多數人放棄養鳥。
當英國廣播電臺在線新聞采訪鸚鵡保護區的時候,有一名婦女給尼科爾斯先生打電話,準備放棄她養了僅僅九天的鳥--盡管她為這只鳥花了900英鎊。這只鳥已經開始攻擊她的家人。
尼科爾斯先生說:“大多數買鸚鵡的時候根本沒有意識他們將陷入怎樣的境地……鸚鵡仍然是野生動物,它們很難伺候的。”尼科爾斯先生每隔幾天就更換一次手機鈴聲,防止他的鸚鵡們模仿鈴聲。
“鸚鵡不像狗那樣容易馴養,狗已經和人類一起生活幾千年了。”最近幾個星期,尼科爾斯先生把他的保護區向公眾開放,收取門票,主要是希望能夠為他不斷擴大的業務籌集資金。
他還向遇到困難的主人們提供24小時熱線電話服務。“保護區里的鳥越多,花費就越大。”
“所以我們想到這個主意:如果我們告訴人們我們所做的事,他們通過出錢參觀保護區做一點貢獻,我們就有希望保障鸚鵡的壽命了。”In recent weeks, Mr Nichols has opened his sanctuary to paying customers, mainly in the hope of raising money for his expanding operation, which also includes a 24-hour helpline for worried owners."As more birds come into the sanctuary the more it is going to cost."So we came up with the idea that if we show people what we do, and they contribute by paying to come in, hopefully we can secure the longevity of the parrots."。
3.英語小故事狐假虎威簡短版
英語小5261故事:狐假虎威Once a fox met a hungry tiger。
The tiger opened his mouth and was about to eat the fox。But the fox said,4102 “My dear sir, I'm the King of the forest! You cannot eat me! Follow me, let's walk together and I will show you。
If any animal sees me and does not fear me, then you may eat me。”1653The tiger agreed, because he couldn't believe a fox could be as powerful as himself。
The tiger followed the fox to the forest。 All the animals, when they saw the tiger in the distance, were all frightened and ran away。
Then the fox said: “How about it? I was walking in the front, and I scared all the animals away。”The tiger had not noticed that the animals were actually afraid of himself。
He was ashamed and said, “Yes, you are right。 I'm very sorry。
You are the King。”老虎在山林里捉到了一只狐貍,要吃掉它。
狐貍連忙說:“你不能吃我,我是天帝派來統治百獸的。你要吃了我,就違抗了天帝的命令。
你不信,就跟我倒山林里走一趟,看百獸見了我是不是都很害怕。”老虎相信了狐貍的話,就跟在狐貍的后面走進山林。
百獸見了果然都紛紛逃命。老虎以為百獸真的害怕狐貍而不知道是害怕自己,于是就把狐貍給放了。
這個成語用來比喻依仗別人的勢力去欺壓人或嚇唬人。拓展資料爆笑英語小故事1、The poor husband可憐的丈夫"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.“你根本無法想象和我妻子打交道是多么的難,”一個男人對他的朋友訴苦說,“她問我一個問題,然后自己回答了,過后又花半個小時跟我解釋為什么我的答案是錯的。”
2、I Wasn't Asleep我沒有睡著When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!"當一群婦女上車之后,車上的座位全都被占滿了。售票員注意到一名男子好象是睡著了,他擔心這個人會坐過站,就用肘輕輕地碰了碰他,說:“先生,醒醒!”"I wasn't asleep," the man answered.“我沒有睡著。”
那個男人回答。 "Not asleep? But you had your eyes closed."“沒睡著?可是你眼睛都閉上了呀?” "I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded car."“我知道,我只是不愿意看到在擁擠的車上有女士站在我身邊而已。”
3、Who's More Polite?誰更有禮貌? A fat man and a skinny man were arguing about who was the more polite. The skinny man said he was more polite because he always tipped his hat to ladies. But the fat man knew he was more courteous because, whenever he got up and offered his seat, two ladies could sit down.一個胖子和一個瘦子在爭論誰更有禮貌。瘦子說他更有禮貌,因為他經常對女士摘帽示意。
但是胖子認為他更有風度,因為無論什么時候他在車上給別人讓座時,總有兩位女士能坐下。4、太黑了 看不見After supper, the parents were busy playing mah-jong with the guests. At this point the mother thought of something and said to her son who was watching TV, "Honey, go see if the kitchen light is on or not?" After a while, her son returned and said, "Ma, the kitchen is so dark that I cannot see it at all." 晚飯后,父親和母親都忙著和客人玩麻將,這時母親忽然想起點兒事來,便對正在看電視的兒子說道:“寶貝,去看看廚房里的燈是不是還開著呢?” 過了一會兒,兒子回來說:“媽,廚房里太黑了,我根本就看不見。”
5、幸運的話Q:Do you think I'll lose my looks as I get older?A:Yes if you're lucky.問:你覺得我老的時候會失去現在的容貌嗎?答:如果你幸運的話,可以的。
4.簡短的英語小故事(中英雙譯
1.父親和他的兒子 THE FATHER AND HIS SONS Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do * next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.” 一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。
他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。
當他們把柴帶來時,他便先后地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
然后他解開那捆柴,一根根地放在他們手里,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。于是他就告訴他們說:“孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。”
2.獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.” 一只老鼠從一只獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。
老鼠哀求說:“只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。”獅子便笑著放了它。
后來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,并大聲說:“你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什么機會報答。
但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。”3.獅子和農夫 The lion and the farmer An Indian farmer and his child were toiling in the fields. It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, "Wow! It's getting dark! Quickly pack up the tools and run. Let's run quickly!" “Relax. We're not far from home and we know the way home. Why are you in such a panic?” asked the child. “There's something you don't know. I'm generally fearless. I'm not afraid of tigers or lions. I'm only afraid of the night. When the night comes, I'm completely powerless. The night is most terrifying to me. I'm really frightened of it. I can't stand it," answered the farmer. It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation. “What's this thing called 'the night'? How could it be more fearful than I am? I must find out about it,” the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this “night” that was even more frightening than itself. Then darkness fell and the farsighted farmer couldn't see nearby objects clearly. He only saw the vague outline of an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, “I've been looking for you all day. Where have you been? How dare you come back so late?” “This is the end of me,” the lion thought with regret. “How could I have been so stupid as to come so close to this thing called 'the night' that beat me just now? It's really horrifying. What should I do now?” As these thoughts flashed through the lion's mind, the farmer again slapped it several times, urging it to go home with him. The petrified lion then obediently followed the farmer back to his house. It was even darker when they reached home. Since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed. That night, the lion stayed out in 。
5.英語小故事,要短,要簡單
故事情節非常有趣,一起來讀讀:
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他撲向青蛙。
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger's tail.
在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“哎呦!”老虎疼得叫起來并回頭看看。此時青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進水里。
“Thank you, little tortoise.” says the frog.
“謝謝你,小烏龜。”青蛙說。
But the tiger is very angry. “Bother it! I'll throw you to the sky!”
大事老虎十分憤怒:“討厭!我要把你扔到天上去。”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.
“謝謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說。
The tiger stops, “I will throw you into the river.”
老虎停下來:“那我就把你扔到到水里。”
“Oh, no! I can't swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.
“哦,不!我不會游泳,如果你把我扔井水里我會死的。”老虎很快就把烏龜仍進水了。
“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
“謝謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一起游走了。
6.簡短英語小故事
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger. Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
在中國,人們相信在很久以前貓和老虎是好朋友,而且貓比老虎聰明的多。貓學習動作技巧很快,老虎卻總是落后。漸漸的,老虎不得不向貓學習了,貓也很有耐心的教老虎。日復一日,月復一月,老虎終于也可以像貓一樣,跑,跳,打滾,撲抓,撕咬,擊打。
One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby. Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat? The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously. Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
一個夏天的下午,貓在打盹,老虎在邊上坐著。老虎看著貓,忽然想到,既然自己已經學會了貓的所有本領,為什么還要和這么小的動物一直做朋友呢?邪惡的老虎決定殺死熟睡中的貓,當作晚餐前的點心。老虎站起來,邪惡的一步步靠近貓。就在這時,貓醒來了。聰明的她睜開眼睛立刻意識到老虎要干什么,于是立刻靈活的跳到了附近的大樹上,爬到樹頂。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
老虎以為他已經學到了貓的所有本領,但他不知道貓還藏了一手爬樹的本事。
“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.” The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
“我沒有讓你學這最后一個爬樹的技巧,因為我懷疑你可能會是個不知感恩的朋友。”貓高聲告訴樹下無奈的老虎。
7.幾個簡短的英語小故事
1.A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
“昨天給你的錢干什么了?”
“我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?”
“她是個賣糖果的。”
* New Teacher
George comes from school on the first of September.
"George, how did you like your new teacher?" asked his mother.
"I didn't like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too。.."
新老師
9月1日, 喬治放學回到家里。
"喬治,你喜歡你們的新老師嗎?" 媽媽問。
"媽媽,我不喜歡,因為她說3加3得6, 可后來又說2加4也得6。"
3. The wolf and the hares
The wind is blowing . It is snowing . The wolf is coming and say : “ I'm a wolf , I'm hungry .” The wolf is going the hares. “ open the door .” The hare say: “ who is it ?” the wolf say : “it's me , Grandma .” “Grandma ? No, it's not Grandma .” The wolf comes to the hares' again , with a basket of bread. . “ open the door . I bring you bread” The hares say to their sister : “Ah! It's the wolf . we can't open the door .” The wolf is very angry . He is hitting at the door . “Open the door ! I want to come in !” The hares say : “ you are the wolf . we can't let you in !” the hares are very clever .
狼和野兔
天正刮著風下著雪。狼 出來了,他很餓。他來到了野兔家“開門”。野兔問:“是誰呀?”“是我,我是你的外婆。”“外婆?不,不是。”狼又拿來了甜品來了,“快開門,我帶來了面包。” 野兔對他的姐妹們說:“他是狼,我們不開門。”狼很生氣,他踢著門說:“快開門!我要進去!”野兔說:“你是狼,我們不讓你進來。”野兔真聰明。 他很餓。他來到了野兔家“開門”。野兔問:“是誰呀?”“是我,我是你的外婆。”“外婆?不,不是。”狼又拿來了甜品來了,“快開門,我帶來了面包。” 野兔對他的姐妹們說:“他是狼,我們不開門。”狼很生氣,他踢著門說:“快開門!我要進去!”野兔說:“你是狼,我們不讓你進來。”野兔真聰明。
個人以為已經非常非常簡單了~~
8.簡短的英文版童話故事有哪些
1、《鸚雀笑鵬》As the legend goes, during ancient times, in the expansive open country of North China, there was a kind of birds called "rocs".The roc was very huge, with its back like a big mountain, and its wings like a stretch of cloud which could cover the sky. When it spread its wings, it could break through a storm and soar at a height of 90,000 li (1/2 kilometre) in the sky towards the sea in the south.A small bird called the quail1 bounced on the ground, free and happy. It looked up at the roc soaring in the sky and couldn't help laughing: "Hey, see how cocky you are! Look at me, one jump can take me over 10 chi. How delightful2! Every day I come and go amid these weeds and thickets3 and fly freely. Don't I fly quite well too? But, where can you fly to anyway?" 譯文:傳說,古時候中國北方的原野上有一種鳥,它的名字叫“鵬”。
鵬長得很大,背脊像一座大山,翅膀像一大片云,能把天空遮住。它張開翅膀能沖破風暴,在九萬里高的天空中飛翔,一直飛向南方的大海。
有一只叫鸚雀的小鳥,在地上蹦蹦跳跳,自由自在,非常快活。它望著天空中展翅飛翔的大鵬,忍不住發笑,說:“咳,看你神氣活現的!我呀,一蹦一跳,就有十幾尺,多么痛快啊!我每天在這些雜草和樹叢里,來來去去,自由飛翔,不也飛得挺好嗎?可是,你又能飛到哪里去呢?”2、《騙獵遭黑》The deer feared the leopard1 cat, the leopard cat feared the tiger, and the tiger the brown * brown bear resembled the fox but was bigger in size. It had long fur on its head, and could stand up like man. It had great strength and would devour2 * the south of the State of Chu, there was a hunter good at ventriloquy. With a bamboo pipe he could imitate the cries of various kinds of wild *, carrying his bow, arrows and firearms, he quietly went hunting in the * on the mountain, he first imitated the cries of the deer to lure3 the horde4 of deer to come over, so that he could shoot at them with the firearms. The leopard cat heard the cries of the deer and came running to devour the deer. The hunter was afraid of the leopard cat, so he hurriedly imitated the roar of the tiger to scare away the leopard cat. Hardly had the leopard cat been scared away when the tiger heard the roar and came. At this moment, the hunter was even more frightened, so he imitated the cries of the brown bear. As a result, the tiger was scared away like the leopard *, when the brown bear heard the cries, it came to look for its companions. Seeing that it was a man, the brown bear at once struck him with its front paws, and tore him up with its teeth. In a short while, the hunter was torn to pieces and devoured5 by the brown bear.譯文:鹿害怕驅,驅害怕老虎,老虎害怕黑。
黑像狐貍,但是體形比較大。它頭上披著長毛,能夠像人一樣站立起來,力氣很大,要要吃人。
楚國南方有一個獵人口技很好。他會用竹管來模仿各種野獸的叫聲。
有一次,他拿著弓箭和火器悄悄上山打獵。上山以后,他先學鹿的叫聲,想引誘鹿群過來,再用火器射獵。
驅一聽是鹿叫,就快步跑來想吃鹿。獵人害怕,急忙又學虎嘯來嚇走它。
驅剛剛被虎嘯嚇跑,可是老虎卻聞聲趕到了。這時候,獵人更加害怕,于是就學黑叫。
結果,老虎也像驅一樣逃跑了。后來,黑聽見叫聲,就來尋找同伴。
剛走到前面,它一看是一個人,就立刻用前爪打他,用牙齒撕他,不一會兒,把獵人撕成碎塊吃掉了。3、《狼與鶴》There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.“Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can't help you. The bone is inside.” “What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.” “Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane's neck and eats her up.譯文:森林里有一只很壞的狼。
一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨頭卡在他的喉嚨里了。 “哎呀,一根骨頭卡在我的喉嚨里了。”
他趕忙去看醫生, “請幫幫我吧。”醫生熊貓先生說:“很抱歉,我幫不了你。
骨頭卡在里面。” “我該怎么辦啊?”狼傷心。
后來他遇到一只鶴。“親愛的鶴小姐,請救救我吧,一根頭卡在我的喉嚨里了。
我會給你報酬的。” “好吧。
我試試看。”鶴小姐說。
她用她的長嘴把骨頭拉了出來。“現在我要走了。
記住你的話,你該給我報酬的。” “好的,給你報酬。”
狼突然說,突然咬住鶴的長脖子,把她吃了。
9.短一些的英文故事
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger. Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat. 在中國,人們相信在很久以前貓和老虎是好朋友,而且貓比老虎聰明的多。
貓學習動作技巧很快,老虎卻總是落后。漸漸的,老虎不得不向貓學習了,貓也很有耐心的教老虎。
日復一日,月復一月,老虎終于也可以像貓一樣,跑,跳,打滾,撲抓,撕咬,擊打。One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby. Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat? The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously. Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch. 一個夏天的下午,貓在打盹,老虎在邊上坐著。
老虎看著貓,忽然想到,既然自己已經學會了貓的所有本領,為什么還要和這么小的動物一直做朋友呢?邪惡的老虎決定殺死熟睡中的貓,當作晚餐前的點心。老虎站起來,邪惡的一步步靠近貓。
就在這時,貓醒來了。聰明的她睜開眼睛立刻意識到老虎要干什么,于是立刻靈活的跳到了附近的大樹上,爬到樹頂。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him. 老虎以為他已經學到了貓的所有本領,但他不知道貓還藏了一手爬樹的本事。“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.” The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.“我沒有讓你學這最后一個爬樹的技巧,因為我懷疑你可能會是個不知感恩的朋友。”
貓高聲告訴樹下無奈的老虎。 The Rabbit and The Wolf' One day a rabbit was walking near the hill. He heard someone crying,'Help! Help!'It was a wolf. A big stone was on the wolfs back. He cried, "Mr. Rabbit, take this big stone from my back, or I will die." The Rabbit moved the stone from the wolfs back. Then the wolf jumped and caught the rabbit. “If you kill me, I will never help you again.” Cried the rabbit . “Ha,ha!You will not live, because I will kill you." said the wolf.'I helped you. How can you kill me? It's unfair. You ask Mrs. Duck. She will say that you are wrong." said the rabbit. “I will ask her,” said the wolf. So they went to ask Mrs. Duck. The duck listened to their story and said,” What stone? I must see it. Then I can know who is right. “So the wolf and the rabbit and the duck went to see the stone. "Now, put the stone back," said Mrs. Duck. So they put the stone back. Now the big stone is on the wolf's back *'s all for my story. Thanks for listening.兔子和狼 一天,兔子先生正在山坡附近遛噠,他聽到有人在呼救:“救命呀!救命呀!”他這邊瞧瞧,那邊望望,他發現了可憐的狼先生,一塊大石頭掉下來壓在狼先生的背上,他起不來了。
他喊道:“兔先生,把這塊大石頭從我背上搬開,要不然我會死的。”兔子好不容易把大石頭從狼背上搬開,這時,狼跳起來,把兔子叼在嘴里。
“如果你吃了我,”兔子叫喊著,“只要我還活著,我再也不幫你的忙了。” “你不會活了,”狼說,“因為我要吃了你了。”
“好人是不會殺救過他命的恩人的,”兔子說,“這很不公平,你去問鴨子夫人,她很胖,她樣樣事情都通曉,她一定會說沒有一個好人會干出這種事情來。” “我去問她”,于是,狼和兔子到了鴨子家。
狼說:“當兔子先生在山坡附近坐下時,我抓住了他,因此,我要吃掉他。現在你來談談你是怎樣想的吧。”
“我從他的背上搬開好大的一塊石頭,”兔子說,“因此,我說他不應該吃掉我,因為我救了他。現在你說說你的看法吧。”
“什么石頭?”鴨子夫人問。“山附近一塊石頭,”兔子說。
“我必須去看看,”鴨子說,“如果我連那塊石頭也沒有看見,那我怎么說得出我的看法?”于是,狼、兔子和鴨子一起去看那塊石頭。現在你知道結果是什么了。