1.小學生簡短的英語話劇劇本
Little Red Riding Hood 小紅帽第一場:Little Red Riding Hood家Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌紫的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to * Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be * Red Riding Hood: Yes ,*e, *: Bye-bye. Darling.第二場:在路上(一陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three *:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is *:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby * Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We' re * you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, * Ducks:Goodbye.第三場:Grandma家Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, *a: Who is it?Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding *a: (邊說邊起床) Come in, come *:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat *a: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll * Red Riding Hood:(高興地敲門)*:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!Wolf:Come in, Come * Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌紫,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet * Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!Wolf:I can see you pretty * Red Riding Hood:Oh! What a big *:I can hug * Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like *: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is *:(發出呼呼的響聲)Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, * Red Riding Hood/Grandma:Thank *: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some *a: (從桌紫拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, *: (把小石頭裝進Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread *: (拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so *: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me!Hunter: (開槍)Bang, bang!Wolf: (應聲倒下)Hunter: The bad wolf is * Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank * Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you。
2.小學簡單英語課本劇劇本
英語課本劇小紅帽劇本 Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌紫的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to * Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be * Red Riding Hood: Yes ,*e, *: Bye-bye. Darling.第二場:在路上(一陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three *:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is *:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby * Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We' re * you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, * Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家 Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding *a: (邊說邊起床) Come in, come *:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat *a: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll * Red Riding Hood:(高興地敲門)*a. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!Wolf:Come in, Come * Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet * Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!Wolf:I can see you pretty * Red Riding Hood:Oh! What a big *:I can hug * Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like *: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is *:(發出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, * Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌紫拿來針線) Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, *: (把小石頭裝進Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread *: (拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so *: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me!Hunter: (開槍)Bang, bang!Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you !。
3.中小學生英語校園劇劇本,簡單,最好帶翻譯
Happiness or not, lies in a shirt, lies in a shirt wean by a happy man. But the happy man that the king has found out was pruning the vines * he have a happy shirt? Please listen to The Happy Man's Shirt.旁白:從前有位國王,他有個獨生兒子,若掌上明珠,可是王子總是悶悶不了,每天在窗前呆望天空。
Aside: A king had an only son that he thought the world of. But this prince was always unhappy. He would spend days on end at his window staring into space.國王:哎呀,你到底缺什么呢?哪兒不稱心呢?King: Oh, What on earth do you lack? What's wrong with you?" 王子:爸爸,我自己也搞不清楚。Prince: I don't even know myself, Father." 國王:哦!你戀愛啦!哎呀,如果你喜歡哪個姑娘,告訴我,我會為你操辦的,讓你跟她結婚,無論是哪個最強大的國家公主,還是世上最貧寒的農家姑娘,我都可以辦的到。
King: Are you in love? If there's a particular girl you fancy, tell me, and I'll arrange for you to marry her, no matter whether she's the daughter of the most powerful king on earth or the poorest peasant girl alive!王子:不,爸爸,我沒在戀愛。Prince: No, Father, I'm not in love.旁白:國王千方百計地想使兒子快樂起來,可無濟于事,王子的臉龐失去了往日光彩,國王發布了昭示板,于是一些最有學問的哲學家,博士,教授,從世界各地紛紛到來,國王讓他們看了王子,并征詢他們的意見,這些聰明的學者思考了一陣后,回來見國王說.Aside: The king tried in every way imaginable to cheer him up, but day by day the rosy hue drained from the prince's * king issued a decree, and from every corner of the earth came the most learned philosophers, doctors, and * king showed them the prince and asked for their advice. wise men withdrew to think, and then returned to the king.學者甲:嗯,殿下,我們仔細地考慮了王子得 情況,還研究了星象,我們認為你必須做這樣一件事,找個幸福的人,一個完全幸福得人,把您得兒子的襯衣和他的襯衣調換一下。
Wise men A: Majesty, we have given the matter close thought and we have studied the stars. Here's what you must * for a happy man, a man who's happy through and through, and exchange your son's shirt for his." 旁白:當天國王就派出大使,到世界各地去尋找幸福的人。一個神父被招來件國王。
Aside: That same day the king sent ambassadors to all parts of the world in search of the happy man. A priest was taken to the king.國王:你幸福嗎 ?King: Are you happy?" 神父:是的,我確實很幸福,陛下。Priest: Yes, indeed, Majesty.國王:很好,你做我的主教怎么樣?King: Fine. How would you like to be my bishop?神父:啊!陛下,我求之不得啊!Priest: Oh, Majesty, if only it were so!" 國王:滾,給我滾得遠遠得 ,我要找得是自身感到幸福的人,而不是總想得寸進尺的人。
King: Away with you! Get out of my sight! I'm seeking a man who's happy just as he is, not one who's trying to better his lot.旁白:于是,又重新開始搜尋,不久,國王聽說有位鄰國國王,人們都說他是個真正幸福的人,他有個賢惠美麗的妻子,而且子孫滿堂,他制服了所有的人,國家康泰安寧。于是,國家又有了希望,馬上派使臣去件他,想向他要一件襯衣,鄰國國王接見使臣們說:Aside: Thus the search resumed, and before long the king was told about a neighboring king, who everybody said was a truly happy * had a wife as good as she was beautiful and a whole slew of * had conquered all his enemies, and his country was at peace. Again hopefully, the king immediately sent ambassadors to him to ask for his * neighboring king received the ambassadors and said” 鄰國國王:不錯,凡是人們想要的東西,我的確都有了,不過我仍然滿腹憂愁啊!因為總有一天,我不得不扔不下在一切,離開人世,哎啊 ,為這事,我晚上連覺也睡不著呢!Neighboring king: Yes, indeed, I have everything anybody could possibly want. But at the same time I worry because I'll have to die one day and leave it all.I can't sleep at night for worrying about that!旁白:使臣們想,還是別帶回這個國王的襯衣為妙。
國王沒辦法,便去打獵散心,他開槍打中了一只野兔,但只是傷了它,野兔帶著三條腿奔跑著,國王追趕著野兔把隨從們遠遠地拋在后面,在森林外的曠野里,國王聽到有人在唱歌,他便收住腳步。Aside: The ambassadors thought it wiser to go home without this man's * his wit's end, the king went hunting. He fired at a hare but only wounded it, and the hare scampered away on three * king pursued it, leaving the hunting party far behind him. 0ut in the open field he heard a man singing a refrain. The king stopped in his tracks.國王:這位唱歌的人,一定是位幸福的人。
King: Whoever sings like that is bound to be happy!旁白:歌聲把。
4.英語話劇簡單,我是四年級小學生
英文小話劇英文小話劇英文小話劇英文小話劇《《《《金斧子金斧子金斧子金斧子 銀斧子銀斧子銀斧子銀斧子》》》》劇本劇本劇本劇本 Gold ax and silver ax 旁白旁白旁白旁白A: Jew The god of mountains: Lisa 旁白旁白旁白旁白B:suqie Bad woodcutter: Jackson Parent: Teacher Ellen & Teacher Vinson Good woodcutter: Emily 旁白旁白旁白旁白A:::: Once upon a time, there lived a good woodcutter. He was a man who care for his parents with all his heart, but he was poor. He used to go to the forest to cut down trees. (從前,有個善良的伐木者,他靠去森林里伐木為生。
雖然他很窮,但他全心全意地照顧著他的父母。) Parent:::: Take care of yourself, son. Goodbye! (照顧好自己,兒子。
再見!) Good woodcutter:::: I will dear daddy and mummy! (知道了,親愛的爸爸媽媽!) 旁白旁白旁白旁白B:::: One day, while he was cutting down a tree by the pond, his old ax fell into the pond by mistake. (一天,當他在池塘邊伐樹的時候,一不小心,他把他的舊斧子掉進了池塘里。) Good woodcutter: Oops! Oh my god! My ax! If I don't have my ax, I can't cut down trees。
(哦!我的天吶!我的斧子!如果我沒有了斧子,我就不能砍樹了!) 旁白旁白旁白旁白A: The woodcutter cried sadly. The mountains dressed in white appeared from the pond magically! (伐木者哭得很傷心。這時候,穿著一身白色的山神奇跡般地從池塘里出現了!) The god of mountains: Why are you crying and so sad? (你為什么哭得如此傷心?) Good woodcutter: I am a woodcutter. When I was cutting down tree, my ax fell into the pond. Without my ax, I will not be able to earn any money. How can I take care of my parents? Woo… (我是一個伐木者,我在砍樹的時候把我的斧子掉進池塘里去了。
沒了我的斧子,我就不能掙錢了。不能掙錢我怎么養活我的父母?嗚嗚嗚……) The god of mountains: Don't worry. I am willing to bring you your ax。
(別著急。我愿意幫你把斧子找回來。)
旁白旁白旁白旁白B:::: The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax. (山神消失了,然后很快又拿著一把銀斧子出現了。) The god of mountains :Is this silver ax yours? (這把銀斧子是你的嗎?) Good woodcutter :::: No, it isn't. (不,不是的。)
The god of mountains :Oh, just a moment. (哦,等一等。) 旁白旁白旁白旁白A: The God disappeared again. And came back with a dazzling gold ax. (山神又消失了,然后拿著一把金光燦燦的金斧子出現了) The god of mountains : Is this gold ax yours? (這把金斧子是你的嗎?) Good woodcutter:::: No, it isn't. (不,不是的。)
旁白旁白旁白旁白B: The god of mountains nodded and disappeared again. Then he came back with a plain metal ax in his hand. (山神高興地點了點頭,然后又消失了。然后手里拿著一把普通的斧子回來了。)
The god of mountains : Is this old metal ax yours? (這把舊斧子是你的嗎?) Good woodcutter: Oh, yes! It's mine. Hahaah! Thank you! Thank you God! (哦,是的。是我的。
哈哈哈…… 謝謝你,謝謝你,山神!) The god of mountains: Hahaah! You are very honest. I will give you all three axes as a reward. (哈哈哈哈!你真是個誠實孩子。作為獎勵,我要把這三把斧子都給你。)
Good woodcutter: I beg your pardon. (什么????)/善良的伐木者不敢相信山神說的話是真的。/ 旁白旁白旁白旁白A:::: The God gave him all three axes, and the woodcutter was so glad. When he went back home his parents were so happy too. (山神把三把斧子都給了善良的伐木者。
善良的伐木者太高興了。當他回到家里時,他的父母也是非常的高興。)
But then, a greedy young man in his neighborhood heard the news. He went to the mountains in a hurry with an ax. He cast his ax into the pond intentionally and pretended to cry. Just then, the God of mountains really appeared. (但是,他鄰居的一個貪婪的年輕人聽到了這個消息。他帶著一把斧子,急匆匆地來到了山里。
他故意把斧子扔進池塘里,然后裝模作樣地哭了起來。) The god of mountains: Why are you crying and so sad? (為什么哭得如此傷心?) 旁白旁白旁白旁白B: The god of mountains dressed in white appeared from the pond. (穿著一身白的山神從池塘里出現了。)
Bad woodcutter: Oh, merciful God! Nice to meet you! I've lost my ax into the pond by mistake. (哦,仁慈的山神,見到你太好了!我不小心把我的斧子丟到池塘里了.) The god of mountains: Oh, just a moment (哦,你等等!) 旁白旁白旁白旁白A:::: The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax. (山神消失了,然后很快又拿著一把銀斧子出現了。) The god of mountains: Is this your ax? (這是你的斧子嗎?) Bad woodcutter: That's right! That's right exactly! It's my ax. (對,就是我的,是我的斧子!) The 。
5.誰幫我找英語劇本啊
(道具:小床、門)
Mum: Tom get up !
Tom Yes ,mummy. Good moring,mummy.
Mum: Good moring,Tom.
Mum: Breakfast is reday.
Tom: I\'m coming. Wow, eggs ! I like eggs.
Mum: Now, Tom. Wash your face.
Tom: Yes, I will.
Mum: Brush your teeth.
Tom: All right.
Tom: Moring, Daddy.
Dad: Moring, dear.
Tom: I\'m hungry.
Mum: Have an egg, please.
Tom: Thanks, mummy.
I want some milk.
Mum: Here you are.
Tom: I\'m full.
Mum: Time to go to school.
Tom: Where is my school bag?
Mum: Here it is.
Are you ready?
Tom: Yes. Goodbye, mummy. Goodbye ,daddy.
Mum&Dad: Goodbye, Tom.
(上學路上,一段跳舞的動作,配樂)
Tom: Hello WiWi.
WiWi: Hello Tom.
Tom: Are you going to school?
WiWi: Yes. Let\'s go.
Jane: Hello Tom ,hello WiWi.
Tom &WiWi: Hello Jane.
Jane : Are you going to school?
Tom &WiWi: Yes. Let\'s go.
(上課,鈴聲響,一段跳舞和做游戲,配樂)
Mr Xu: Now class begins.
Pupils: Stand up!
Mr Xu: Hello, boys and girls.
Pupils: Hello Mr Xu.
Mr Xu : Sit down, please.
Are you all here?
Monitors: No.
Mr Xu: Let\'s count.
Pupils: One , two, three, four。ten
(咚咚咚)
May: May I come in?
Mr Xu: Come in, please.
May: Sorry, I\'m late.
Mr Xu: That\'s all right.
Don\'t be late again
Mr Xu: Let\'s play.
Show me one.
Pupils : (Show a ginger.)
Mr Xu: Clap two.
Pupils: (clap their hands).
Mr Xu : Today we will learn some songs. Who can try?
Puple : I can .
Mr Xu : Please.
(Happy new year!
Eyes and ears.
Trian is coming.
Fish where are you)
(看一下手表)Class is over. Goodbye boys and girls.
Pupils: Goodbye .
人物:Mummy, Daddy, Tom, Mr Xu, May
6.小學簡單英語課本劇劇本
英語課本劇小紅帽劇本 Little Red Riding Hood第一場:Little Red Riding Hood家Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌紫的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to * Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be * Red Riding Hood: Yes ,*e, *: Bye-bye. Darling.第二場:在路上(一陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three *:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is *:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby * Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We' re * you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, * Ducks:Goodbye.第三場:Grandma家Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, *a: Who is it?Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding *a: (邊說邊起床) Come in, come *:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat *a: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll * Red Riding Hood:(高興地敲門)*:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!Wolf:Come in, Come * Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet * Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!Wolf:I can see you pretty * Red Riding Hood:Oh! What a big *:I can hug * Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like *: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is *:(發出呼呼的響聲)Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, * Red Riding Hood/Grandma:Thank *: Grandma ,give me some needles and * Riding Hood ,Give me some *a: (從桌紫拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, *: (把小石頭裝進Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread *: (拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so *: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me!Hunter: (開槍)Bang, bang!Wolf: (應聲倒下)Hunter: The bad wolf is * Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank * Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you !。
7.簡單的小學生3人英語短劇劇本
Three Little Pigs 三只小豬 Storyteller: There are three little pigs living with 講故事者:三只小豬和他們的媽媽 their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。
丁丁和東東 Dong are brother pigs. They are very 是豬哥哥,他們很懶,他 Lazy. They eat and sleep all day. 們整天吃了就睡。龍龍是 Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天幫著媽媽 works all day. She helps her mother 做家務。
to do the housework. Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽:你們已經長大了,你們得 your own houses. 為自己蓋間房。 Goodbye, little pigs. Build a house. 再見,孩子們。
去蓋間房。 Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見。
Wolf: I'm hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了。看,三只小豬可 for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什么? Ding-Ding: I'm building a house with leaves. 丁丁:我在用樹葉蓋房子。 Dong-Dong: I'm building a house with sticks. 東東:我在用樹枝蓋房子。
Sister pig: But leaves aren't strong. 豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不 And sticks aren't strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it's easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什么? Sister pig: I'm building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。 Brother pigs: Bricks! That's very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。 …… Brother pigs: Oh, we're finished. Let's have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。
我們打 a nap. 個盹吧。 Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房 is strong. 很堅固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開門! Doors! Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開,不開。快走開。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉 aren't strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東 Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。
to Long-Long's house. Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。 Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開門。
狼來了, is coming. Let me in. 讓我們進去。 Long-Long: Come in, please. Don't worry. 龍龍:快進來。
別擔心,我的 My house is strong. 房子很堅固。 Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們 Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。
小豬,快把門打 the door! 開。 Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開,不開。
快走開。 你這只惡狼。
Wolf: I'll blow it down. 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。 is very strong. Wolf: I'll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。
噢! Long-Long: Let's boil the water. 龍龍:我們把水燒開。 Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It's hot. It's hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小豬:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以后,丁丁、東東 Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。 They work and play together. 他們一起工作,一起玩。
這個很簡單啊!如果覺得長,內容可適當刪減(其實不多,只是中文多)。
8.急需三人小學生英語話劇,要簡單的
S; Mom, could you show me how to make Chinese food today?
Mother: Tell me what you like to eat today?
Son: eggs with tomatoes . That is my favorite.
M: ok. Let me show you. Go wash your hands first.
Son: ok.
M: we need two eggs.
Son: how can I help you, Mom?
M: you beat the eggs lightly. Then you add 1/4 t. salt , and a pinch of pepper.
Son: I am done.
M: now let me heat 1 tablespoon of oil in the wok. You may stir-fry the egg in the oil until set and remove from wok.
Son: Now what?
M: let me clean the wok and heat another tablespoon of oil.
Son: let me stir-fry the tomato chunks.
M: add 1/8 t. salt, 1 c. water, 2 t. ketchup, 1 t. cornstarch please.
Son: now what?
M: add the eggs and stir-fry quickly .Sprinkle with chopped spring onions.
S: mom, yum yum!
M: You did a good job. Now let's enjoy!
9.小學的英語話劇,短一些,急用
Mon.: Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn't leave much for saving. In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim's gold watch, which has been his father's and his grandfather's. The other is Della's long beautiful hair. D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents. D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim. (At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”) D: Will you buy my hair? M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK? D: All right. But please give it to me quickly. M: Here you are. Twenty dollars. D: Thank you. Bye. M: Bye. Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home. D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy . (Suddenly the door opened and in came Jim . ) J: You-----? D: Jim. Don't look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn't have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don't mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let's be happy. J: You've cut off your hair? D: I've cut it off and sold it. It's sold. I tell you -sold and gone, too. It's Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you. J: Well , Della. Don't make any mistake about me. I don't think there's anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package . D: What ? J: Look at it yourself. You 'll see. D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months! J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair. D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim. J; Now, you will see why I was upset at first. D: Jim, you don't know what a nice –what a beautiful , nice gift I've got for you. Can you guess? J: I'm sorry. I won't guess. D: Look. A gold watch chain. Isn't it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You'll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it . J: Della, Let's put our Christmas gifts away and keep them a while. They're too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let's have our supper.。