1.求waka waka中文歌詞字幕
You're a good soldier Choosing your battles Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle You're on the frontline Everyone's watching You know it's serious We're getting closer This isn't over The pressure is on You feel it But you've got it all Believe it When you fall get up Oh oh。
And if you fall get up Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Listen to your god This is our motto Your time to shine Don't wait in line Y vamos por Todo People are raising Their Expectations Go on and feed them This is your moment No hesitations Today's your day I feel it You paved the way Believe it If you get down Get up Oh oh。 When you get down Get up eh eh。
你是個優秀的戰士 選擇你的戰斗 要振作精神 抖落肩上的灰塵 回到馬鞍上 你在前線 每個人都在看 你知道它的重要性 我們越來越近 這還沒有結束 重任在身 你感受得到 但你有這一切 信不信 當你跌倒爬起來 哦,哦…如果你跌倒爬起來 來吧,燃燒的火焰 馬上行動起來 這是屬于我們非洲的時刻 聽從你的神 這是我們的座右銘 你閃光的時刻到了 不要再等待 人們在熱切盼望 不要讓他們失望 這是你的時刻 不要猶豫 今天是屬于你的 我覺得 您鋪平了道路 信不信 如果你跌倒了 哦,哦…站起來 當你跌倒了 站起來。
*ka表達什么情感
歌曲舞蹈動作也經過精心的編輯,熱情奔放動作開放,體現出濃厚的非洲風格,突顯了非洲舞蹈的藝術感染力。
在舞蹈中有幾段雙手合十歡快舞動肢體的動作,當唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快節奏跳出,動作簡單但令人印象深刻。這些原始而自然的舞蹈動作貫穿整首歌曲,成為歌曲最標志性的動作。
“舞蹈非常能感染我們,導演找了許多群眾參與排練,大家都盡情展示了他們剛剛學會舞蹈,無拘無束的動作很快樂,我們都沉浸當中,你覺得呢?世界杯給南非帶來團結與熱情,我愛世界杯。”夏奇拉如是說。
美的歌曲和舞蹈傳遞給人們的是簡單而純粹的快樂,而快樂是可以分享和飛躍國界的。這體現了舉辦世界杯的意義:倡導和平,共享愉悅。
世界杯是快樂的大聯歡。
* waka是什么意思
Waka Waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通用,同時也是非盟及多國的官方用語。
Waka Waka (This time for Africa) 是哥倫比亞歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同時也是2010年南 夏奇拉非世界杯的主題曲。據悉,在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞羅那的隊員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將于西班牙進行拍攝,而Shakira的部分也正在洛杉磯同步進行。
4.簡單的英文歌
這都是 我自己一首一首找的,很喜歡聽,希望采納哦!
似曾相識:
Cry on my shoulder
cry me a river
憂傷:
just one last dance--Sarah Connor
Wait till you hear from you--Sarah Connor
Timeless- justin don t cry guns n roses(不太清楚)dying in the sun—cranberriesfar away from home
歡快:
stay here forever jewel
I Could be the one--Donna Lewislove in this club
say my name
DJ:
doo be di boy
feel good inc
*ka的歌詞是什么挺喜歡聽的好聽但不會唱誰有歌詞
waka waka - shakira you're a good soldier choosing your battles 你是一個最棒的戰士選擇你的戰場 pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起來撣凈灰塵披肩上陣 you're on the frontline everyone's watching 你已在前線大家都在注視著你 you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急時刻我們團結一心還沒有結束 the pressure is on you feel it 你能感覺到困難就在眼前 but you've got it all believe it 堅信我們能抵擋這一切 when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起來勇往直前 zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒來吧閃耀吧因為這是在南非 zsamina mina eh eh waka waka eh eh 來吧!來吧!去做吧!去做吧! zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!來吧!這是非洲時刻 listen to your god this is our motto 聽從神的安排這是我們的誓言 your time to shine dont wait in line y vamos por todo 屬于你的光輝時刻不要等待 people are raising their expectations 群情激揚他們的期待 go on and feed them go on and feed them no hesitations 會得到滿足這好似屬于你的瞬間不要猶豫 today's your day i feel it 就是今天我能感覺到 you paved the way believe it 是你鋪平了前進的道路 if you get down get up oh oh。
when you get down get up eh eh。 跌倒就爬起來勇往直前 zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒來吧閃耀吧因為這是在南非 zsamina mina eh eh waka waka eh eh 來吧!來吧!去做吧!去做吧! zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!來吧!這就是要做的事! zsamina mina eh eh waka waka eh eh 來吧!來吧!去做吧!去做吧! zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!來吧!這是非洲時刻 zsamina mina eh eh waka waka eh eh 來吧!來吧!去做吧!去做吧! zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!來吧!這就是要做的事! zsamina mina eh eh waka waka eh eh 來吧!來吧!去做吧!去做吧! zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!來吧!這是非洲時刻 zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!來吧!這就是要做的事! zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!來吧!這就是要做的事! this time for africa this time for africa 這是非洲時刻這是非洲時刻。
轉載請注明出處華閱文章網 » wakawaka簡短版