1.美國時代廣場的英文介紹
Times Square West from Bryant Park, 42nd Street meets Broadway at Times Square, the center of the theater district, where the pulsating neon suggests a heart for the city itself. Since the major cleanup launched by the city and by business interests like Disney, the ambience here has changed dramatically. Traditionally a melting pot of debauch, depravity and fun, the area became increasingly edgy, a place where out-of-towners supplied easy pickings for petty criminals, drug dealers and prostitutes (always, seemingly, a companion to theater districts). Most of the peep shows and sex shops have gone, and Times Square is now a largely sanitized universe of consumption. The neon signs seem to multiply at the same rate as coffee-bars, and Disney rules the roost on the stretch of 42nd between Seventh and Eighth, home to the remaining palatial Broadway "houses" and movie palaces. Like Greeley and Herald squares, Times Square took its name from a newspaper connection when the New York Times built offices here in 1904. While the Herald and Tribune fought each other in ever more vicious circulation battles, the NYT took the sober middle ground under the banner "All the news that's fit to print," a policy that enabled the paper to survive and become one of the country's most respected voices. Times Tower at the southernmost edge of the square was its headquarters, originally an elegant building modeled on Giotto's Campanile in Florence. In 1928, the famous zipper sign displaying the news of the world was added; the building was "skinned" in 1965 to be covered with the lifeless marble slabs visible today. It's also here where the alcohol-sozzled masses gather for New Year's Eve, to witness the giant apple dropping at the top of the Tower. The paper itself has long since crept off around a corner to 43rd Street, and today most of the printing goes on in New * around here are some of the great theaters, though many have been destroyed (like the Vaudeville palaces that preceded them) to make way for office buildings. The New Amsterdam and the Victory, both on 42nd Street between Seventh and Eighth avenues, have been refurbished by Disney to their original splendor, one of the truly welcome results of the massive changes here. There are others, too, that add flavor to the scene: the clock-and-globe-topped Paramount Theater Building at 1501 Broadway, between 43rd and 44th streets, is a favorite, and the Lyceum, Shubert and Lyric each have their original facades. Among the oldest is the Belasco on 44th Street between Sixth and Seventh avenues, which was also the first of Broadway's theaters to incorporate machinery into its stagings. The neon, so much a signature of the square, originally accompanied the building of the theaters and spawned the term "the Great White Way"; in 1922, its lights moved G.K. Chesterton to remark, "What a glorious garden of wonder this would be, to anyone who was lucky enough to be unable to read." Today, businesses that rent offices here are actually required to allow signage on their walls – the city's attempt to retain the square's traditional feel. The displays, of course, have modernized – note the steaming Cup of Noodles at the southern end – and even the Port Authority Bus Terminal on 42nd and Eighth, a former sink of depravity, is to be covered with a skin of metal for ad * Square is the northernmost island in the heart of Times Square and offers an excellent panoramic view of the square's lights, mega-hotels, theme-stores and theme-restaurants metastasizing daily. The nifty orange-canvas-and-frame stand of the TKTS booth, modest in comparison, sells half-price, same-day tickets for Broadway shows (whose exorbitant prices these days make a visit to TKTS a near necessity). A lifelike statue of Broadway's doyen George M. Cohan looks on – though if you've ever seen the film Yankee Doodle Dandy it's impossible to think of him other than as a swaggering Jimmy Cagney. Last word on the scene to Henry Miller from Tropic of Capricorn:It's only a stretch of a few blocks from Times Square to Fiftieth Street, and when one says Broadway that's all that's really meant and it's really nothing, just a chicken run and a lousy one at that, but even at seven in the evening when everyone's rushing for a table there's a sort of electric crackle in the air and your hair stands on end like an antenna and if you're receptive you not only get every bash and flicker but you get the statistical itch, the quid pro quo of the interactive, interstitial, ectoplasmic quantum of bodies jostling in space like the stars which 。
2.簡短的英語介紹地方
A City of the World--New York
Mot people imagine New York to be a city of sky scrapers. Perhaps too, they associate the city with the Wold Trade Center, the statue of Liberty, Fifth Avenue, Times Square, the United Nations, and Central Park and so on. Except for the Statue of Liberty all these places are in one part of the city, that is, Manhattan, which seems to be an island of skyscrapers.
The city is also a place where the headquarters of the United Nations is located. People from all over the world live in the citysand work at the United Nations. The translator working at the UN must speak one of the five official languages: English, French, Spanish, Russian and Chinese.
The World Trade Center is a "United Nations of Com merce"along Hudson River. The towers of the World Trade Center are 405 meters high, and each has 110 floors. Together the two towers have 48 600 windows. Three of the 102 elevators in each tower can take you from the first to the ll0th floor in one minute. Besides, there are international banks, government offices, transportation companies, restaurants and import and export businesses inside the twin towers. The lob by of a building is usually on the ground floor, but at the World Trade Center there are lobbies in the sky!
[點評]
紐約市是世界上最著名的城市之一。作者在第一段里介紹了紐約的 名勝景區,第一段講述了聯合國總部的情況,第二段描述了世界貿易中心,使讀者對紐約有了清晰的印象。
[參考譯文]
世界之城——紐約
大部分人把紐約市想像成一座擠滿摩天大樓的城市。也許他們還將這座城市與世界貿易中心,自由女神像,第五大道,時代廣場,聯合國,中央公園等等聯系在一起。除了自由女神像外,其他地方都集中在這座城市的一塊叫做曼哈頓的區域。它就像是一座滿是摩天大樓的島嶼。
這座城市也是聯合國總部的所在地。來自世界各國的外交人員住在這里,在聯合國上班。在聯合國工作的譯員必須會講聯合國五種正式語言中的一種。這五種語言是英語、法語、西班牙語、俄語和漢語。
世界貿易中心是沿著哈得遜河的“商業聯合國”。它的雙塔高405米,每座塔有110層。兩座塔共有48 600架窗戶。每座塔里102個升降電梯中的3個可以在一分鐘之內將你從一層送到110層去。另外,國際銀行,政府辦事機構,運輸公司,餐館,進出口貿易公司等都設立在雙塔之內。一般來說,大樓的大廳在底層,而在世界貿易中心,空中也有大廳!
3.用英語做簡短的解釋,速度速度,在線等,謝謝謝
*ic flight:a flight that begins and ends in the same *e claim: the area in an airport where arriving passengers pick up their checked * of liberty:a large monumental statue symbolizing liberty on Liberty Island in New York * Square:the area of Manhattan around the intersection of Broadway and Seventh Avenue; heart of the New York theater district; site of annual celebration of New Year's 注:中文翻譯請參見一樓。
轉載請注明出處華閱文章網 » 時代廣場英文介紹簡短