1.將相和小古文
廉頗者,趙之良將也。
趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。 藺相如者,趙人也;為趙宦者令繆賢舍人。
趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。
趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。計未定,求人可使報秦者,未得。
宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會境上,燕王私握臣手曰,‘愿結友’,以此知之,故欲往。
相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。
君不如肉袒伏斧質請罪,則幸得脫矣。’臣從其計,大王亦幸赦臣。
臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。” 于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”
王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負秦曲。”
王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必無人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。”
趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。 秦王坐章臺見相如,相如奉璧奏秦王。
秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”
王授璧。相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得。
’議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故逆強秦之歡,不可。
于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。何者?嚴大國之威以修敬也。
今臣至,大王見臣列觀,禮節甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。
大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣。” 相如持其璧睨柱,欲以擊柱。
秦王恐其破璧,乃辭謝,固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。 相如度秦王特以詐佯為予趙城,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也。
趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時齋戒五日。
今大王亦宜齋戒五日,設九賓于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳舍。
相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從逕道亡,歸璧于趙。 秦王齋五日后,乃設九賓禮于庭,引趙使者藺相如。
相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十余君,未嘗有堅明約束者也。臣誠恐見欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。
且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊。
唯大王與群臣孰計議之。” 秦王與群臣相視而嘻。
左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡;不如因而厚遇之,使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪?”卒廷見相如,畢禮而歸之。
相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。 秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。
其后秦伐趙,拔石城。明年復攻趙,殺二萬人。
秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。
廉頗藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行。
相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日;三十日不還,則請太子為王,以絕秦望。”
王許之。遂與秦王會澠池。
秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瑟,秦御史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”
藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奉盆缶秦王,以相娛樂。”秦王怒,不許。
于是相如前進缶,因跪請秦王。秦王不肯擊缶。
相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣。”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。
于是秦王不懌,為一擊缶;相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶。”秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”
藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽。” 秦王竟酒,終不能加勝于趙。
趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。 既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。
廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”宣言曰:“我見相如,必辱之。”
相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。
已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。 于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。
今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎?臣等不肖,請辭去。”
藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。
相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共。
2.廉頗侮辱藺相如的小故事,一定要簡短
這是一個關于廉頗和藺相如的動人故事。
廉頗是戰國時期趙國的名將,屢立戰功,官封上卿大將軍。
藺相如出身低微,曾經做過宦者令(內侍長)繆賢的門客,后來因為出使秦國,勇敢機智地保護了“和氏壁”,把寶玉完好地送回趙國(見“完璧歸趙”的故事),立了大功,被封為上大夫。
過了不久,秦王約趙王到澠池地方相會。出發之前,藺相如跟廉頗經過商議,決定由大將軍廉頗領重兵駐扎在邊境上以防萬一,而藺相如則隨從趙王赴會。宴會上,秦王企圖當眾羞辱趙王,藺相如隨機應變,反而把秦王奚落了一番。秦國君臣本想借機劫持趙王,因見赴國防備周密,才不敢輕舉妄動。
澠池會之后,趙王論功行賞,拜藺相如為相國,位居上卿,比廉頗的官銜還要高一點。
廉頗心里很不服氣,對人說:“我是老資格的大將軍,為國家轉戰沙場,出生入死,功勛卓著。藺相如出身低賤,只憑著一張嘴巴,卻居然爬到我頭上來了!我就是氣不過!”并且公開揚言:“如果見到了藺相如,我一定要把他羞辱一番!”
藺相如聽到這話,就經常留心,避免同廉頗會面。每逢朝會的時候,藺相如常常托病請假,不去跟廉頗爭地位名次排列的先后。有一次藺相如外出,遠遠望見廉頗的車駕,他就連忙叫手下的人改走便道避開去。
藺相如的門客對這種情況憤憤不平。他們對藺相如主:“您和廉將軍同樣都是上卿的大官,廉頗公然口出惡言侮辱您,而您卻這樣害怕他,連普通人都不能忍受這樣的侮辱啊,何況你還是上卿呢!”
藺相如聽了,心平氣和地笑著說:“依你們看來,是廉將軍厲害呢,還是秦王厲害呢?”門客們說:“當然是秦王厲害了。”藺相如說:“對了,秦王這要威焰萬丈,我卻在朝堂上斥責他,侮辱他的臣子們,難道我就單獨害怕一個廉將軍嗎?不過我想,強暴的秦國之所以不敢對趙國用兵,正是因為有廉將軍和我兩個人在啊,如果兩個老虎相搏斗起來,那情勢發展下去,一定不能一起生存,這正合秦國的心意,我對廉將軍一再退讓,正是以國家利益為重,把私人恩怨的小事拋在腦后啊!”
后來,廉頗聽到這些話,非常感動,也非常慚愧,就袒露身體背著荊條,親自到藺相如家去謝罪,請藺相如用荊條狠狠鞭打自己,并說:“我真糊涂,差點兒誤了國家大事。料想不到您的胸懷這么寬廣啊!”兩人從此誓同生死,成為摯友。
《史記 廉頗藺相如列傳》寫到這段情節時說:“廉頗肉袒負荊至相如門謝罪”、“卒相與歡,為刎頸之交。”后人根據這個故事,概括出兩句成語,形容主動向人認錯、道歉,自請嚴厲責罰,就叫做“負荊請罪”。形容生死與共,愿以生命相許的好朋友,就叫做“刎頸之交”。
3.關于藺相如的故事一定要簡略
藺相如,籍貫及生卒年不詳,趙國宦官頭目繆賢的家臣,戰國時期著名的政治家、外交家、軍事家。
和氏壁風波 公元前283年,趙惠文王得到楚國的和氏寶玉。這塊寶玉相傳為春秋時楚國人卞和在山中發現,原為一塊玉璞(含有寶玉的石塊),先后獻給厲王、武王,玉工都說是塊石頭,國王惱怒,卞和分別被砍去左右腳,楚文王繼位,卞和抱著玉璞在山中哭泣。
文王知道后,叫人剖開玉璞,果然得到一塊稀世美玉,因此取名“和氏壁”。 秦昭王聽說趙國國王成了這塊寶玉的新主人后,十分想得到這塊寶玉,于是派遣使者送信給趙惠文王,信里表示愿意拿秦國的十五座城邑來換取趙國的寶玉。
趙惠文王得到信后,一下子拿不定主意,十分為難,于是就把大將軍廉頗和其他許多大臣召來,商量對策。如果把和氏壁送給秦國,恐怕秦國不會真用十五座城來交換,白白地受到欺騙;如果不給,秦強趙弱,又怕秦國出兵攻打趙國。
左右為難,想派個使者到秦國去交涉,又找不到合適的人選。 入選趙廷 正在此時,宦官頭目繆賢走出來說:“我有個家臣,叫藺相如,此人智勇雙全,不如派他到秦國去。”
趙王問:“你怎么知道他可以出使秦國呢?繆賢就告訴趙王說:“我以前曾經冒犯了大王,怕您治罪,打算偷偷逃到燕國去。藺相如知道后,勸阻我說:‘你怎么知道燕王會接納你呢?’我告訴他說:‘我曾經跟隨大王在邊境上與燕王相會。
當時燕王曾私下握住我的手表示愿意和我交個朋友。因此,我決定到燕國去投靠燕王。
’藺相如聽了說:‘趙強燕弱,而你又是趙王的寵臣,燕王才愿意和你交朋友。現在你得罪了趙王,如果逃到燕國去,燕王害怕趙國,決不敢收留你,只會把你捆綁起來送回趙國。
到那時,你的性命就難保了。現在你不如脫掉衣服,赤身伏在腰斬人的斧子上,親自去大王面前認罪請求處罰,大王寬厚仁慈,或許能得到大王的寬恕,’我聽后照著做了,大王您果然寬恕了我。
因此我認為藺相如能夠出使秦國并圓滿完成任務。”。
趙王派人把藺相如召來,問道:“現在秦王要用十五座城邑來換和氏壁,可以答應嗎?”藺相如說:“秦強趙弱,我們不能不答應。”趙王又問:“要是秦王得了壁,卻不肯把城交給趙國,又該怎么辦呢?”藺相如說:“確實如此,但秦國用十五座城來換和氏壁,如果趙國不答應,那就是我們理虧,秦國也正好有借口攻打趙國;要是趙國把壁送到秦國,而秦國不肯把城交給趙國,那么就是秦國理虧。
比較一下,我認為最好是答應秦國,把壁送去,讓秦國負不講道理的責任。”停了一會兒,接著說:“我想大王現在可能沒有適當的人選吧,我倒愿意出使秦國,假如秦國真的把城邑交給趙國,我就把寶玉留在秦國;如果秦國不交城邑,我一定把寶玉完完整整地帶回來。”
于是,趙惠文王任命藺相如做使臣,帶著和氏壁西使秦國。 秦廷智變 秦昭王在章臺(秦宮名,舊址在今陜西西安市西水)接見藺相如,藺相如雙手捧壁,獻給秦王,秦王接過壁。
展開錦袱觀看,果然純白無瑕,寶光閃爍,雕鏤之處,天衣無縫,真不愧是稀世之寶,非常高興,又依次遞給妃嬪、文武大臣和侍從們欣賞,眾人都嘖嘖稱贊,歡呼“萬歲”,向秦王表示祝賀。 過了很久,秦王卻絕口不提以城換壁的事,藺相如知道秦王絕對不會以城換壁,心生一計,對秦王說:“這塊寶玉很好,就是有點小毛病,讓我指給大王看”,秦王聽后,就把壁交給他,藺相如接過壁,迅速后退幾步,身子靠著柱子,憤怒得連頭發都快豎起來;義正詞嚴地對秦王大聲說道:“大王想要這塊美玉。
寫信給趙王。答應用十五座城來交換,當時趙王召集文武大臣商議,都說秦國貪得無厭,仗著勢力強大,想用幾句空話騙取趙國的寶玉。
大家都不同意把壁送來。可我卻認為:即使老百姓交朋友,尚且互不欺騙,何況秦國是個堂堂大國呢?再說也不能因為一塊壁的緣故而傷了兩國的和氣。
趙王采納了我的意見,并且還齋戒了五天,寫了國書,然后派我作使臣帶著寶玉到秦國來。態度如此恭敬。
可大王卻在一般的離宮接見我,而且態度又這樣傲慢。大王把這么貴重的寶玉,隨便遞給宮女侍從們觀看,分明是在戲弄我,也是對趙國不尊敬。
我看大王并沒有用城換壁的誠意,所以我把它要了回來,如果大王一定要逼迫我,我情愿把自己的腦袋和這塊寶玉在柱子上撞個粉碎”。說罷,舉起和氏壁,眼瞅柱子,作勢向柱子砸去。
秦王怕藺相如把壁砸壞,趕忙賠禮道歉,請他不要那樣做;一面叫來掌管地圖的官員送上地圖,秦王攤開地圖對藺相如說,從這里到那里的十五座城,準備劃歸趙國。藺相如想到秦王現在不過是裝裝樣子而已,絕對不會把城給趙國,于是又對秦王說;“這塊和氏壁,是天下公認的寶貝,趙王非常喜歡,可因為害怕秦國勢力強大。
不敢不獻給秦王,在送走這塊壁的時候,趙王齋戒了五天,還在朝廷上舉行隆重的儀式。現在大王要接受這塊壁,也應該齋戒五天,然后在朝廷上舉行九賓之禮,我才能把壁獻給大王。”
秦王想到壁在藺相如手里,不好強取硬奪,便答應齋戒五天,然后,又派人送藺相如到廣城賓館去休息。 到了賓館,藺相如想到秦王雖然答應了齋戒五天,但一定不會真把城。
4.藺相如 古文
原文 廉頗者,趙之良將也。
趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。 藺相如者,趙人也。
為趙宦者令繆(miào)賢舍人。 趙惠文王時,得楚和氏璧。
秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。
計未定,求人可使報秦者,未得。 宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”
王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會境上,燕王私握臣手曰,‘愿結友’,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。
今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質請罪,則幸得脫矣。
’臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”
于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。
均之二策,寧許以負秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必無人,臣愿奉璧往使。
城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。” 趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章臺見相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。
相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”王授璧。
相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故逆強秦之歡,不可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。
何者?嚴大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。
臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣。”
相如持其璧睨(nì)柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。
相如度秦王特以詐佯為予趙城,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也。趙王恐,不敢不獻。
趙王送璧時齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設九賓于廷,臣乃敢上璧。”
秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。 相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從逕道亡,歸璧于趙。
秦王齋五日后,乃設九賓禮于庭,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆(mù)公以來二十余君,未嘗有堅明約束者也。
臣誠恐見欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。
今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊(huò)。唯大王與群臣孰計議之。”
秦王與群臣相視而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡;不如因而厚遇之,使歸趙。
趙王豈以一璧之故欺秦邪?”卒廷見相如,畢禮而歸之。 相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。
秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。 其后秦伐趙,拔石城。
明年復攻趙,殺二萬人。秦王使使者告趙王,欲與王為好,會于西河外澠 (miǎn)池。
趙王畏秦,欲毋(wú)行。廉頗藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”
趙王遂行。相如從。
廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日;三十日不還,則請太子為王,以絕秦望。”王許之。
遂與秦王會澠池。 秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”
趙王鼓瑟,秦御史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奉盆缻(fǒu,下文中“缻”通“缶”)秦王,以相娛樂。”
秦王怒,不許。于是相如前進缶,因跪請秦王。
秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣。”
左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。于是秦王不懌,為一擊缶;相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缶。”
秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽。”
秦王竟酒,終不能加勝于趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。
既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。 廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。
且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會。
相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。
于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。
且庸人尚羞之,況于將相乎?臣等不肖,請辭去。”藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”
相。
5.有關于廉頗與藺相如的文言文沒
求一片文言文的翻譯,關于史記里廉頗藺相如列傳的 10 標簽: 史記 列傳, 翻譯, 史記 秦伐韓,軍於閼與。
王召廉頗而問曰:“可救不?”對曰:“道遠險狹,難救。”又召樂乘而問焉,樂乘對如廉頗言。
又召問趙奢,奢對曰:“其道遠險狹,譬之猶兩鼠斗於穴中,將勇者勝。”王乃令趙奢將,救之。
知 令軍兵去邯鄲三十里,而令軍中曰:“有以軍事諫者死。”秦軍軍武安西,集解徐廣曰:“屬魏郡,在邯鄲西。”
秦軍鼓噪勒兵,武安屋瓦盡振。軍中候有一人言急救武安,趙奢立斬之。
堅壁,留二十八日不行,復益增壘。秦間來入,趙奢善食而遣之。
間以報秦將,秦將大喜曰:“夫去國三十里□正義國謂邯鄲,趙之都也。而軍不行,乃增壘,閼與非趙地也。”
趙奢既已遣秦間,卷甲而趨之,二日一夜至,今善射者去閼與五十里而軍。軍壘成,秦人聞之,悉甲而至。
軍士許歷請以軍事諫,趙奢曰:“內之。”許歷曰:“秦人不意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。
不然,必敗。”趙奢曰:“請受令。”
許歷曰:“請就鈇質之誅。”趙奢曰:“胥后令○索隱案:“胥”“須”古人通用。
今者“胥后令”,謂“胥”為“須”,須者,待也,待后令。謂許歷之言更不擬誅之,故更待后令也。
□正義胥猶須也。軍去城都三十里而不行,未有計過險狹,恐人諫令急救武安,乃出此令。
今垂戰須得謀策,不用前令,故云“須后令”也。邯鄲。”
許歷復請諫,○索隱按:“邯鄲”二字當為“欲戰”,謂臨戰之時,許歷復諫也。王粲詩云“許歷為完士,一言猶敗秦”,是言趙奢用其計,遂破秦軍也。
江遂曰“漢令稱完而不髡曰耐,是完士未免從軍也”。曰:“先據北山上者勝,□正義閼與山在洺州武安縣西南五十里,趙奢拒秦軍於閼與,即此山也。
案:括地志云“言拒秦軍在此山”,疑其太近洺州。既去邯鄲三十里而軍,又云趨之二日一夜,至閼與五十里而軍壘成,據今洺州去潞州三百里間而隔相州,恐潞州閼與聚城是所拒據處。
后至者敗。”趙奢許諾,即發萬人趨之。
秦兵后至,爭山不得上,趙奢縱兵擊之,大破秦軍。秦軍解而走,遂解閼與之圍而歸。
知 趙惠文王賜奢號為馬服君,以許歷為國尉。趙奢於是與廉頗、藺相如同位。
轉載請注明出處華閱文章網 » 關于藺相如的小古文簡短