1.諾亞方舟故事的英文簡介
Noah's Ark諾亞方舟 Genesis創世記 This is the story of Noah. Noah was a righteous man, the one blameless man of his time; he walked with God. He had three sons, Shem, Ham and Japheth. Now God saw that the whole world was corrupt and full of violence. In his sight the world had become corrupted, for all men had lived corrupt lives on earth. God said to Noah, 'The loathsomeness of all mankind has become plain to me, for through them the earth is full of violence. I intend to destroy them, and the earth with them. Make yourself an ark with ribs of cypress; cover it with reeds and coat it inside and out with pitch. I intend to bring the waters of the flood over the earth to destroy every human being under heaven that has the spirit of life; everything on earth shall perish. But with you I will make a covenant, and you shall go into the ark, you and your sons, your wife and your sons' wives with you. And you shall bring living creatures of every kind into the ark to keep them alive with you. Two of each kind, a male and a female; two of every kind of bird, beast, and reptile, shall come to you to be kept alive. See that you take and store every kind of food that can be eaten; this shall be food for you and for them. 'Exactly as God had commanded him, so Noah did.下面是諾亞的故事。
諾亞是一個正直的人,在當時是一個完人。他追隨上帝行事。
他有三個兒子:閃、含、和雅弗。上帝看見整個世界腐朽了,到處都是暴力。
他認為世界充斥著罪惡,因為所有世上的人都過著邪惡的生活。上帝對諾亞說:“人類的可憎我再清楚不過了,他們使這世界充滿了仇殺。
我有意要毀滅他們,也毀滅掉同他們一起的這個世界。你要為自己造一艘方舟,用絲柏木做船架,覆蓋上蘆葦,再在里外兩面涂上樹脂。
我要使洪水泛濫全世界,消滅天下所有活著的人,地上萬物也要消滅光。但我要與你立約。
你到時就帶著你的妻子、兒子、兒媳們一起進入方舟。你還要把各種飛禽、走獸、爬蟲,每樣兩只,雌雄各一帶上,和你一道登舟,在船上喂養好。
此外還要帶上各種吃的東西,儲存在船上,作為你們和動物的食糧。”諾亞遵照上帝的話,一一辦到了。
And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives. And into the ark with Noah went one pair, male and female, of all beasts, clean and unclean, of birds and of everything that crawls on the ground, two by two, as God had commanded. Towards the end of seven days the waters of the flood came upon the earth. In the year when Noah was six hundred years old, on the seventeenth day of the second month, on that very day, all the springs of the great abyss broke through, the windows of the sky were opened, and rain fell on the earth for forty days and forty nights…The flood continued upon the earth for forty days, and the waters swelled and lifted up the ark so that it rose high above the ground. More and more the waters increased over the earth until they covered all the high mountains everywhere under heaven. The waters increased and the mountains were covered to a depth of fifteen cubits. Everything died that had the breath of life in its nostrils, everything on dry land. God wiped out every living thing that existed on earth, man and beast, reptile and bird; they were all wiped out over the whole earth, and only Noah and his company in the ark survived.這樣,為了躲避洪水,諾亞和他的妻、子及兒媳們都上了方舟。和他一起上船的還有那些動物:潔凈的和不潔凈的牲畜,每種都是雌雄一對;所有的鳥類和地上的爬蟲,也是一對一對的,按上帝的吩咐那樣都上了船。
第七天結束的時候,洪水降臨到大地。那年諾亞是六百歲,二月十七日那天,大深淵的所有泉源一齊噴發起來,天穹洞開,大雨傾盆,不停地下了四十個晝夜。
……洪水泛濫了四十天,大水漲起來把方舟托起,高高地升離地面之上。落在地面的水越來越多,淹沒了天下所有的高山。
水一直漲到浸沒高山十五腕尺之深。一切有氣息的生物,所有生活在陸地上的東西,全都沒有了。
上帝清除了世上的生物,人也好,獸也好,爬蟲也好,飛鳥也好,全部從地面上消滅干凈,惟獨諾亞和在方舟上的他一起的妻子兒媳、鳥獸爬蟲活了下來。After forty days Noah opened the trap-door that he had made in the ark , and released a raven to see whether the water had subsided, but the bird continued flying to and fro until the water on the earth had dried up. Noah waited for seven days, and then he released a dove from the ark to see whether the water on the earth had subsided further. But the dove found no place where she could settle, and so she came back to him in the ark, because there was water over the whole surface of the earth. He waited another seven days and again released the dove from the ark. She came back to him 。
2.諾亞方舟故事的英文簡介
Noah's Ark諾亞方舟Genesis創世記This is the story of Noah. Noah was a righteous man, the one blameless man of his time; he walked with God. He had three sons, Shem, Ham and Japheth. Now God saw that the whole world was corrupt and full of violence. In his sight the world had become corrupted, for all men had lived corrupt lives on earth. God said to Noah, 'The loathsomeness of all mankind has become plain to me, for through them the earth is full of violence. I intend to destroy them, and the earth with them. Make yourself an ark with ribs of cypress; cover it with reeds and coat it inside and out with pitch. I intend to bring the waters of the flood over the earth to destroy every human being under heaven that has the spirit of life; everything on earth shall perish. But with you I will make a covenant, and you shall go into the ark, you and your sons, your wife and your sons' wives with you. And you shall bring living creatures of every kind into the ark to keep them alive with you. Two of each kind, a male and a female; two of every kind of bird, beast, and reptile, shall come to you to be kept alive. See that you take and store every kind of food that can be eaten; this shall be food for you and for them. 'Exactly as God had commanded him, so Noah did.下面是諾亞的故事。
諾亞是一個正直的人,在當時是一個完人。他追隨上帝行事。
他有三個兒子:閃、含、和雅弗。上帝看見整個世界腐朽了,到處都是暴力。
他認為世界充斥著罪惡,因為所有世上的人都過著邪惡的生活。上帝對諾亞說:“人類的可憎我再清楚不過了,他們使這世界充滿了仇殺。
我有意要毀滅他們,也毀滅掉同他們一起的這個世界。你要為自己造一艘方舟,用絲柏木做船架,覆蓋上蘆葦,再在里外兩面涂上樹脂。
我要使洪水泛濫全世界,消滅天下所有活著的人,地上萬物也要消滅光。但我要與你立約。
你到時就帶著你的妻子、兒子、兒媳們一起進入方舟。你還要把各種飛禽、走獸、爬蟲,每樣兩只,雌雄各一帶上,和你一道登舟,在船上喂養好。
此外還要帶上各種吃的東西,儲存在船上,作為你們和動物的食糧。”諾亞遵照上帝的話,一一辦到了。
And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives. And into the ark with Noah went one pair, male and female, of all beasts, clean and unclean, of birds and of everything that crawls on the ground, two by two, as God had commanded. Towards the end of seven days the waters of the flood came upon the earth. In the year when Noah was six hundred years old, on the seventeenth day of the second month, on that very day, all the springs of the great abyss broke through, the windows of the sky were opened, and rain fell on the earth for forty days and forty nights…The flood continued upon the earth for forty days, and the waters swelled and lifted up the ark so that it rose high above the ground. More and more the waters increased over the earth until they covered all the high mountains everywhere under heaven. The waters increased and the mountains were covered to a depth of fifteen cubits. Everything died that had the breath of life in its nostrils, everything on dry land. God wiped out every living thing that existed on earth, man and beast, reptile and bird; they were all wiped out over the whole earth, and only Noah and his company in the ark survived.這樣,為了躲避洪水,諾亞和他的妻、子及兒媳們都上了方舟。和他一起上船的還有那些動物:潔凈的和不潔凈的牲畜,每種都是雌雄一對;所有的鳥類和地上的爬蟲,也是一對一對的,按上帝的吩咐那樣都上了船。
第七天結束的時候,洪水降臨到大地。那年諾亞是六百歲,二月十七日那天,大深淵的所有泉源一齊噴發起來,天穹洞開,大雨傾盆,不停地下了四十個晝夜。
……洪水泛濫了四十天,大水漲起來把方舟托起,高高地升離地面之上。落在地面的水越來越多,淹沒了天下所有的高山。
水一直漲到浸沒高山十五腕尺之深。一切有氣息的生物,所有生活在陸地上的東西,全都沒有了。
上帝清除了世上的生物,人也好,獸也好,爬蟲也好,飛鳥也好,全部從地面上消滅干凈,惟獨諾亞和在方舟上的他一起的妻子兒媳、鳥獸爬蟲活了下來。After forty days Noah opened the trap-door that he had made in the ark , and released a raven to see whether the water had subsided, but the bird continued flying to and fro until the water on the earth had dried up. Noah waited for seven days, and then he released a dove from the ark to see whether the water on the earth had subsided further. But the dove found no place where she could settle, and so she came back to him in the ark, because there was water over the whole surface of the earth. He waited another seven days and again released the dove from the ark. She came back to him towards 。
3.諾亞方舟故事的英文簡介
Noah's Ark諾亞方舟Genesis創世記This is the story of Noah. Noah was a righteous man, the one blameless man of his time; he walked with God. He had three sons, Shem, Ham and Japheth. Now God saw that the whole world was corrupt and full of violence. In his sight the world had become corrupted, for all men had lived corrupt lives on earth. God said to Noah, 'The loathsomeness of all mankind has become plain to me, for through them the earth is full of violence. I intend to destroy them, and the earth with them. Make yourself an ark with ribs of cypress; cover it with reeds and coat it inside and out with pitch. I intend to bring the waters of the flood over the earth to destroy every human being under heaven that has the spirit of life; everything on earth shall perish. But with you I will make a covenant, and you shall go into the ark, you and your sons, your wife and your sons' wives with you. And you shall bring living creatures of every kind into the ark to keep them alive with you. Two of each kind, a male and a female; two of every kind of bird, beast, and reptile, shall come to you to be kept alive. See that you take and store every kind of food that can be eaten; this shall be food for you and for them. 'Exactly as God had commanded him, so Noah did.下面是諾亞的故事。
諾亞是一個正直的人,在當時是一個完人。他追隨上帝行事。
他有三個兒子:閃、含、和雅弗。上帝看見整個世界腐朽了,到處都是暴力。
他認為世界充斥著罪惡,因為所有世上的人都過著邪惡的生活。上帝對諾亞說:“人類的可憎我再清楚不過了,他們使這世界充滿了仇殺。
我有意要毀滅他們,也毀滅掉同他們一起的這個世界。你要為自己造一艘方舟,用絲柏木做船架,覆蓋上蘆葦,再在里外兩面涂上樹脂。
我要使洪水泛濫全世界,消滅天下所有活著的人,地上萬物也要消滅光。但我要與你立約。
你到時就帶著你的妻子、兒子、兒媳們一起進入方舟。你還要把各種飛禽、走獸、爬蟲,每樣兩只,雌雄各一帶上,和你一道登舟,在船上喂養好。
此外還要帶上各種吃的東西,儲存在船上,作為你們和動物的食糧。”諾亞遵照上帝的話,一一辦到了。
And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives. And into the ark with Noah went one pair, male and female, of all beasts, clean and unclean, of birds and of everything that crawls on the ground, two by two, as God had commanded. Towards the end of seven days the waters of the flood came upon the earth. In the year when Noah was six hundred years old, on the seventeenth day of the second month, on that very day, all the springs of the great abyss broke through, the windows of the sky were opened, and rain fell on the earth for forty days and forty nights…The flood continued upon the earth for forty days, and the waters swelled and lifted up the ark so that it rose high above the ground. More and more the waters increased over the earth until they covered all the high mountains everywhere under heaven. The waters increased and the mountains were covered to a depth of fifteen cubits. Everything died that had the breath of life in its nostrils, everything on dry land. God wiped out every living thing that existed on earth, man and beast, reptile and bird; they were all wiped out over the whole earth, and only Noah and his company in the ark survived.這樣,為了躲避洪水,諾亞和他的妻、子及兒媳們都上了方舟。和他一起上船的還有那些動物:潔凈的和不潔凈的牲畜,每種都是雌雄一對;所有的鳥類和地上的爬蟲,也是一對一對的,按上帝的吩咐那樣都上了船。
第七天結束的時候,洪水降臨到大地。那年諾亞是六百歲,二月十七日那天,大深淵的所有泉源一齊噴發起來,天穹洞開,大雨傾盆,不停地下了四十個晝夜。
……洪水泛濫了四十天,大水漲起來把方舟托起,高高地升離地面之上。落在地面的水越來越多,淹沒了天下所有的高山。
水一直漲到浸沒高山十五腕尺之深。一切有氣息的生物,所有生活在陸地上的東西,全都沒有了。
上帝清除了世上的生物,人也好,獸也好,爬蟲也好,飛鳥也好,全部從地面上消滅干凈,惟獨諾亞和在方舟上的他一起的妻子兒媳、鳥獸爬蟲活了下來。After forty days Noah opened the trap-door that he had made in the ark , and released a raven to see whether the water had subsided, but the bird continued flying to and fro until the water on the earth had dried up. Noah waited for seven days, and then he released a dove from the ark to see whether the water on the earth had subsided further. But the dove found no place where she could settle, and so she came back to him in the ark, because there was water over the whole surface of the earth. He waited another seven days and again released the dove from the ark. She came back to him towards 。
4.真的電影(有諾亞方舟那個)《2012》急求,英文版中文字幕
◎片 名 2012 ◎年 代 2009 ◎國 家 美國/加拿大 ◎類 別 動作/冒險/劇情/科幻/驚悚 ◎語 言 英語 ◎字 幕 中文 ◎片 長 02:37:49 ◎導 演 羅蘭·艾默里奇 Roland Emmerich ◎主 演 約翰·庫薩克 John Cusack。
.Jackson Curtis 阿曼達·皮特 Amanda Peet。.Kate Curtis 切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor。
.Adrian Helmsley 115網盤下載,請訪問115網盤,選擇提取文件,輸入提取碼下載下列文件: f24db3b073 f2781be151 f2555ff4bb 下載后放在同一個目錄下,在任何一個文件上解壓縮即可。