1.送元二使安西這首詩的意思是什么要短
作品原文
課文圖片
[1]送元二①使②安西③ 唐·王維 渭城④朝雨浥(yì)⑤輕塵, 客舍⑥青青柳色⑦新。 勸君⑧更⑨盡⑩一杯酒, 西出陽關無故人。 [2]注釋(2)使:到某地;出使。(3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位于渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區,陜西咸陽縣東。(5)浥:(yì):濕潤,沾濕。(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。(8)君:指元二。(9)更:再。(10)陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。(11)故人:老朋友,舊友。(12)更盡:再喝完。
作品譯文:
作者送元二去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。
2.送元二使安西這首詩的意思
①元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的“元老二”。
②使:出使。
③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陜西咸陽市東北,渭水北岸。
⑤浥:濕潤。
⑥客舍:旅店。
⑦更:再。
⑧陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關。
⑨故人:老朋友。
【翻譯】:
清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再干一杯離別的酒吧,
西出陽關后就再沒有老朋友了。
3.送元二使安西這首詩的意思是什么要短
作品原文 課文圖片[1]送元二①使②安西③ 唐·王維 渭城④朝雨浥(yì)⑤輕塵, 客舍⑥青青柳色⑦新。
勸君⑧更⑨盡⑩一杯酒, 西出陽關無故人。 [2]注釋(2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位于渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區,陜西咸陽縣東。
(5)浥:(yì):濕潤,沾濕。(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。
(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。(8)君:指元二。
(9)更:再。(10)陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。
《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。
(11)故人:老朋友,舊友。 (12)更盡:再喝完。
作品譯文: 作者送元二去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。
轉載請注明出處華閱文章網 » 送元二使安西這首詩的意思簡短(送元二使安西這首詩的意思是什么要短)