1.寫一則短小的有趣的英文新聞
Recently heard an interesting piece of news, a man want to jump river. But he don't think the river dirty they climb up. This river is how dirty that men don't want to die there. Are we to thank the sewage disposal factory. They save a life。
2.誰能提供一篇簡短有趣的英語新聞文章啊
故事行么
Your Free Personal Horoscope
If you are living difficulties and sorrow, if your problems weight on your shoulders, keep you awake at night, the lack of Money, the lack of Love, and the bad Luck keep getting in your way, if you would really like a change, if you would like your life to transform for the best, if you would like to receive all you're missing, Money, Love, Luck, Joys and Happiness, then I am ready to help you with all my Magical Knowledge, in order to fulfill your most urgent desires, your most desperate dreams, your deepest wishes.
3.有趣短小的新聞 要英文+中文翻譯
(1)
Stocks suffered their deepest daily loss yet in 2009 amid new upheaval in the banking sector, poor economic data and unsettling corporate announcements in industries away from Wall Street.
美國股市迎來2009年首次大跌,不僅因為銀行業再顯動蕩、經濟數據表現疲軟,而且因為華爾街之外的領域也發出了令人不安的聲音。
4.英語短篇新聞10篇
Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital,top regional officials said yesterday in Beijing. The autonomous region,which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing,has "done what it could" to curb ecological deterioration,Yang Jing,chairman of the regional government,said. "Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary. "The number of sandstorms has fallen significantly in recent years,which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin." Inner Mongolia,which is some 300 km north of Beijing,has long been thought of as the capital's *r,the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne dust and sand that blow down from the region. Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago,lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day. Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five * has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999,Yang said. At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China,according to regional government sources. The project involves 458,000 sq km of land,about 48 percent of which lies in Inner Mongolia. "There are several sources of sand and dust (affecting Beijing) besides Inner * have done what we could on our part," Yang said. Chu Bo,secretary of the regional committee of the Communist Party of China,said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to reduce the grazing pressure on grasslands. In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures,Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative industries. Citing Erdos as a success story,Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary industries. As a result,the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic product of 100 billion yuan ($13 billion) this year,a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions,Chu said. Inner Mongolia is home to China's largest * region spans 1.18 million sq km,which is about twice the size of Ukraine. 不算太長吧.。
5.一篇英語短篇新聞帶翻譯的
Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared dead. The 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands entirely. In Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of Tokyo. The quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back home. Authorities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat due to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in Miyagi. Addressing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports. 日本的大規模地震造成數百人死亡。
這次地震引發了毀滅性的海嘯。這次日本100年來最強烈的地震造成大規模的損失,許多人失蹤,甚至恐怕已經死亡。
這次8.9級的地震星期五發生在日本東海岸125公里外,引發了環太平洋地區海嘯警報,涉及范圍遠至南美地區和整個美國西海岸。紅十字會警告說,10米高的巨浪可能將把一些小島整個淹沒。
在日本,海嘯沖走了東京以北的沿海地區的船只、汽車和數百幢房屋。 地震震動了日本首都的建筑物,并引起了幾起火災。
東京所有火車和地鐵停止運行,數以千計的人無法回家。 當局下令將東京以北的福島核電廠周圍大約3千人撤出這一地區。
盡管沒有探測到任何核泄漏,但官員們擔心系統故障可能導致反應器的核心過熱。早些時候的報導說,宮城縣附近的女川核電廠發電機組發生火災。
日本首相菅直人向全國發表講話。他說,政府將盡其所能把災害的影響控制在最小程度。
在華盛頓,美國總統奧巴馬說,美國準備隨時幫助日本人民。駐日美軍向無法在日本機場降落的一些商業飛機開放了橫田空軍基地。
6.10篇英語短新聞
Asia Stocks Post Weekly Drop on Record Oil, Growth Concern 亞洲庫存在記錄油的崗位每周下落,成長關心 May 10 (Bloomberg) -- Asian stocks fell this week, snapping a two-week rally, led by banks and oil refiners on concern earnings at banks and automakers will slow with record oil prices and a slowing U.S. economy. Bloomberg) 5月10日 -- 亞洲股票落這個星期,攫取一次兩星期集會,帶領由銀行和在關心收入的油去渣機在銀行和汽車制造商將減慢與記錄油價和緩慢的美國經濟。
Japan's Nikkei 225 Stock Average fell 2.8 percent to 13,655.34, while the broader Topix Index declined 2.6 percent. Japan's markets were closed Monday and Tuesday.而更加寬廣的東證指數下降了2.6%,日本的日經225儲蓄平均下跌2.8%到13,655.34。 日本的市場是閉合的星期一和星期二。
The Chinese government maintains price caps for refined oil products in an attempt to restrain inflation. Crude oil topped $125 a barrel to a record in New York this week on concern supplies of diesel and gasoline may be insufficient to meet demand during the U.S. summer driving season.中國政府維護精制油產品的工資上限為克制通貨膨脹。 原油名列前茅$125每桶對一個紀錄在紐約在柴油關心供應的這個星期,并且汽油也許是不足適應需要在駕駛季節的美國夏天期間。
Clinton, a New York senator, has 275.5 to Obama's 271, according to lists provided by both campaigns and public announcements. Obama has gained three times as many superdelegates as Clinton since the March 4 round of election contests. The New York Times and ABC News, using different methods of counting, put Obama ahead克林頓,紐約參議員,有275.5對Obama的271,根據競選和公告提供的名單。 Obama獲取了三次許多superdelegates作為克林頓從3月4日圓競選比賽。
紐約時報和ABC新聞,使用不同的方法計數,投入了前面Obama。
7.求10個有趣的英文新聞
British girl's balloon flies to China
英國4歲的女孩艾麗斯放飛了一只氣球,沒想到卻意外收獲了一個中國朋友。這到底是怎么一回事呢?一起去見識一下這只樣漂洋過海,跨越了9600公里來到廣州的氣球吧!
Can a four-year-old British girl and a 26-year-old Chinese man become friends? The answer is yes if there is a magic balloon.
Alice Maineslet go her balloon at her school festival in Manchester, UK. There were altogether 100 balloons in the balloon race. Most of them didn't get very far and landed in the suburbs near Manchester. But Alice's balloon was different.
The balloon flew for more than 9600 kilometers and got to Guangzhou, China at last. A young man called Xie Yufei found the balloon in a park. He felt very happy to pick it up and wrote a letter to Alice's school.
Everyone of the school was surprised to know about the balloon's long journey. Scientists were also surprised about the news. Alice let go of a balloon and found a friend in China. Isn't it great?
8.急求簡短的英文新聞、趣聞、或者故事
*ds is quite good at shooting and he joined the city's shooting club.
The shooting club has a first-class shooting * has won many prizes in shooting competitions across the * of the most important shooting competitions is taking place in the city. *ds is so interested in it that he goes to watch it. But one of the members of the team suddenly falls ill just before the match,and the captain hurries to choose someone else to take his place *ds is introduced to * he becomes a member of the team.
*ds has never taken part in such an important competition * feels excited,but he also feels very nervous. He cannot stop his hands from trembling while shooting. He does very badly in the * he takes his score to the captain,he says,"after seeing my score,I would like to go outside and shoot myself."
The captain looks at the score for a few seconds and then says,"Well,you'd better take two bullets with you if you do that!"
理查茲先生很擅長射擊,他加入了城市射擊俱樂部。射擊俱樂部擁有一流的射擊隊。它已經贏得了許多獎項在全國射擊比賽。最重要的一個射擊比賽是發生在城市。理查茲先生很感興趣,他去看它。但一個團隊成員突然生病,只是在比賽,和船長趕緊找人代替他理查茲先生介紹給他。所以他成為團隊的一員。理查茲先生不參加這樣重要的比賽之前。他感到興奮,但他也覺得很緊張。他不能阻止他的手顫抖時。他非常糟糕的比賽。當他把分數給船長,他說,“在看到我的成績,我想去外面飲彈自盡。”隊長看著評分為幾秒鐘,然后說,“嗯,如果你想自殺,你最好帶上兩顆子彈!”
9.求一則英語新聞,要簡短帶翻譯
China's online community won't have Watch-Wearing Brother to kick around anymore.中國的互聯網上不會再有“表哥”了。
Quoting local officials, the state-run Xinhua news agency said on Friday that Yang Dacai, a local official in Shaanxi province, had been ousted from his post for the possession of numerous expensive watches and other violations of discipline. Xinhua said officials are continuing a probe into his conduct.新華社上周五援引當地官員的話報道,陜西省地方官員楊達才因佩戴多塊名表及其他嚴重違紀問題被撤銷職務。新華社說,對調查中發現的楊達才的其他違紀線索,有關部門正在進一步調查。
Mr. Yang rose to Internet notoriety earlier last month after a photographer captured him smiling at the scene of a deadly collision between and bus and a tanker truck in Shaanxi that killed 36 people.上個月早些時候,有人拍到楊達才在陜西省的一起交通事故現場面帶微笑,此事在互聯網上引發了強烈爭議。在那起交通事故中,一輛客車和一輛罐車追尾,造成36人死亡。
But it was his accessories that soon became the focus of China's online vigilantes. Some noticed the lowly public official appeared to be wearing an expensive watch. China's massive community of volunteer Internet sleuths soon found a number of other photos of Mr. Yang wearing a succession of different high-end watches the sort of time pieces a local official in the hustings would be hard-pressed to afford with a regular government salary.不過,是他的穿戴很快成為中國網民關注的焦點。一些人注意到,這位職位不高的公職人員似乎戴了一塊名表。
中國龐大的互聯網“人肉搜索”群體很快就發現,在其他一些照片中楊達才戴著各種名表,這種名表是中國一名地方官員很難用普通工資買得起的。Dubbed Watch-Wearing Brother by his critics, Mr. Yang went on the offensive. In a highly unusual move for a Chinese public official, he turned to the Internet to address is critics directly. Writing on his account on Sina Corp.'s Weibo microblogging service, he said he was sorry for his smile at the scene of the accident, explaining that he was having a hard time understanding the local dialect and wanted to put nervous comrades at ease. On the watches, he assured his critics that he purchased the watches 'using my own legal income.' 被批評人士稱為“表哥”的楊達才發起了反擊。
他做出了在中國公職人員中非常罕見的舉措,借助互聯網直接回應批評人士。楊達才在新浪(Sina Corp.)微博賬戶中寫道,他要對遇難者家屬表示誠摯道歉。
他解釋說:有的同志口音比較重,有些話我聽不太清楚。我讓他們放松些,可能一不留神,神情上有些放松。
至于名表,他向批評人士保證是用自己的合法收入購買的。
轉載請注明出處華閱文章網 » 英文新聞有趣簡短(寫一則短小的有趣的英文新聞)