源氏物語成書于公元1001年至1008年,是世界上第一部長篇小說,作者是當時天皇中宮彰子的女官紫式部(其父曾官居式部丞,其所創作人物紫上深入人心,由此得名)。
該作品以源氏公子的一生起伏為線索,完美的展現了日本平安時代的繁華昌盛。
源氏公子的人物原型很多人懷疑是使攝關政治達到頂峰的藤原道長。
也有人懷疑原型另有其人。
該書通過描寫源氏一生的風花雪月,側面展現出了在日本平安時代一夫多妻制及走婚制下女人可悲的命運。
在那種社會背景下,女人的社會地位可想而知。
同時通過那個時代貴族生活狀態的描寫,也展現出了那個時代浮華背后的空虛。
人物看似高壓富貴風流,但到最后往往都選擇遠離紅塵。
也是一步研究日本平安時代風物重要的文史資料。
這部書是令日本人整整驕傲了一千年的國寶
很多人都說源氏物語在批判什么婦女制度啊,什么的。
可是我沒有這種感覺啊,我覺得她一直是在告訴女性,你應該怎么做才能在這種制度下生存,怎么做才能維系男人的愛。
我覺得源氏物語講得更多的是性與靈的區別,雖然也有關于政治斗爭的內容,但是并不覺得是帶有什么強烈的揭露社會的小說啊。
還有就是源氏物語里主要是對于貴族的描寫吧?我覺得對于真正的平民百姓說得很少,就是有也總是覺得有點傻乎乎的感覺,不是很真實。
我覺得這也是源氏物語與紅樓夢的本質區別
我覺得這兩部巨著體現了兩國文化的不同,從內容和文筆看皆是如此。
源氏物語中,男主受到上下眾人的追捧、皇帝的喜歡,是因為容貌。
因為容貌而獲得這么大的支持,這在中國文化中是不可能的。
中國人更講究氣質,在紅樓夢中,有一段賈政對比寶玉和賈環的片段,賈政欣賞的是寶玉的氣質,也就是精神面貌,中國自古文化中也是講究文人氣節、風骨之類的,如晉朝的竹林七賢受人追捧就是此間取勝,而容貌取勝的潘安可不會有這么高的人氣。
說白了,我覺得源氏物語的基調就是比較膚淺,不過日本文化本來就沒有中國源遠流長,他們也有好的地方。
從文筆看,我認為前者遠遠比不上后者。
日本的扉句比得上中國的詩歌嗎?答案是顯然的。
源氏物語的用詞更加直白細膩,但是其藝術修養恐怕是比不上紅樓夢,光看紅樓夢中林黛玉和史湘云在凹晶館的對詩和之后妙玉的續詩就遠勝于它了。
從感情描寫上,我們不說道德觀念,光說感情描寫的細膩程度,源氏物語還是挺好的。
畢竟紅樓夢又不是僅說寶黛愛情。
所以源氏物語更像部愛情小說,紅樓夢更像家族史。
所以說日本文化更注重個人感情,中國文化更注重家族盛衰。
1、小日本國寶;中國古典名著
2、前者是一個男人和一群女人;后者是一個男孩和一群女孩
3、源氏風流多情,玩弄女性;寶玉博愛多勞,尊重女性
4、《源氏物語》作者是女的;《紅樓夢》作者是男的
5、前者崇尚封建王權;后者抨擊封建專制
6、前者語言繁雜華麗,后者語言平實簡潔
7、前者游戲之作,后者字字是血
8、前者的悲劇結局是自作孽不可活;后者的悲劇結局是封建制度扼殺美好的生命、愛情。