好詞
校園 校舍 教室 操場 跑道 安靜 喧嘩 嘈雜 潔凈 干凈 整潔 歡樂 玩耍 做操
運動場 田徑場 綠茵茵 靜悄悄
生機勃勃 生機盎然 生機勃發 春色滿園 灑滿陽光 人聲鼎沸 書聲瑯瑯 熱鬧非凡 垂柳依依 林蔭小道
你追我趕 歡聲笑語 環境幽雅 清香四溢 景色迷人 奮發向上 茁壯成長 三五成群 熱鬧歡騰 款款清歌
好句
我們的學校就像一個大花園,多么美麗,多么可愛,我們在這里茁壯成長。
我們走進教室,只見窗口那里不斷地滾進濃霧,教室里簡直就像一個大蒸籠。
春天使大地煥然一新,春天給學校滿園春色,春天給我們歡樂和希望,催促我們奮發向上。
校園里有迷人的四季:桃紅柳綠的春天,花繁葉茂的夏天,楓紅菊香的秋天,松青雪白的冬天。
昔日四座破爛的校舍不翼而飛,嶄新的教室和會議室屹立在屏障似的圍墻里面,小巧玲瓏的傳達室守衛在大門西側。
在學校的中院有一個菱形的金魚池,里面有許多紅色的小金魚,它們在清清的水里追逐著、嬉戲著。
描寫高山的好詞好句好段
好詞
高山 群山 奇山 荒山 山坡 森林
千山一碧 萬山叢中 千姿百態 山石壯膽 山明水秀 山清水秀 山高樹茂 谷下有谷 青山綠水 青海青山
峰上有峰 清逸秀麗 寸草不生 聳立云霄 云霧纏繞 奇峰聳立 巍然屹立 山勢雄偉 群山簇立 千山萬嶺
好句
露出云層的群山似島嶼般一簇簇一抹抹的懸浮著。
周圍的大山像一幅五顏六色的花布。
山浪峰濤,層層疊疊。
大山黑蒼蒼沒邊沒沿,刀削斧砍般的崖頭頂天立地。
起伏的黃土山頭,真像一片大洪水的波濤。
龍山頭,像一座大墓似的聳立在夜色中。
峽江兩岸的山直起直落,高得讓人頭暈。
幽幽的深谷顯的駭人的清靜和陰冷。
山溝被雪填平了,和山背一樣高,成了一片片平平的雪鋪的大廣場。
晨曦初照,而山像含羞的少女,若隱若現,日落西山,余光橫照。
描寫秋天的好詞好句好段
佚名
好詞
秋天 秋分 秋季 中秋 秋色 秋收 秋雨 秋果 秋霜 暮秋 秋野 初秋 晚秋 金秋 秋日
秋高氣爽 秋雨綿綿 金秋季節 秋風蕭瑟 秋風送爽 層林盡染 天高云淡 秋云冬來
重陽登高 枯枝敗葉 秋草枯黃 桂花飄香 秋熱如晨 中秋賞月
好句
秋天的美是成熟的--它不像春那么羞澀,夏那么坦露,冬那么內向。
秋天的美是理智的--它不像春那么嫵媚,夏那么火熱,冬那么含蓄。
秋,收獲的季節,金黃的季節--同春一樣可愛,同夏一樣熱情,冬一樣迷人。
金秋的陽光溫馨恬靜,侗鄉的秋風和煦輕柔,藍天白云飄逸悠揚。
描寫高山的好詞好句好段
佚名
好詞
高山 群山 奇山 荒山 山坡 山林
千山一碧 萬山叢中 千姿百態 山石壯膽 山明水秀 山清水秀 山高樹茂 谷下有谷 青山綠水 青海青山
峰上有峰 清逸秀麗 寸草不生 聳立云霄 云霧纏繞 奇峰聳立 巍然屹立 山勢雄偉 群山簇立 千山萬嶺
好句
露出云層的群山似島嶼般一簇簇一抹抹的懸浮著。
周圍的大山像一幅五顏六色的花布。
山浪峰濤,層層疊疊。
大山黑蒼蒼沒邊沒沿,刀削斧砍般的崖頭頂天立地。
起伏的黃土山頭,真像一片大洪水的波濤。
龍山頭,像一座大墓似的聳立在夜色中。
峽江兩岸的山直起直落,高得讓人頭暈。
幽幽的深谷顯的駭人的清靜和陰冷。
山溝被雪填平了,和山背一樣高,成了一片片平平的雪鋪的大廣場。
晨曦初照,而山像含羞的少女,若隱若現,日落西山,余光橫照。
描寫潮汐的好詞好句好段
佚名
好詞
海潮 海浪 退潮 江潮 夜潮 潮水 潮聲
風狂海嘯 水天相接 驚濤拍岸 浪拍礁石 浪花洶涌 席地而卷 奔騰翻卷 雷霆萬鈞 漫江沸騰 波濤萬頃 聲如金鼓
水花飛揚 亙如山齒 奔騰叫囂 隆隆聲如雷 空中如細雨
好句
海潮像沖鋒的隊伍一樣,鼓噪著,吶喊著,拼命地沖上沙灘。
潮頭有數丈之高,一涌而至。
瘋狂的潮汛充滿令人戰栗的恐怖和高深莫測的神秘。
如巨雷般的海潮像千軍萬馬席地而卷,在吶喊、嘶鳴中向下游奔去。
海潮狂暴得像個惡魔,翻騰的泡沫,失去了均衡的節奏。
狂潮拍石,十里海岸同時金鐘齊鳴,鏗鏗鏘鏘,很有節奏。
春潮漲了,像家鄉的松濤聲,像母親召喚女兒的聲音。
暗綠色的海水,卷起城墻一樣高的巨浪狂涌過來,那陣勢真像千匹奔騰的戰馬向著敵人沖鋒陷陣。
潮聲像大海的詩韻,滿含著哲理和啟示。
那意境,如春風輕拔琴弦,如暮花飄落柔波。
那漲潮或落潮時,那一聲聲有節奏的拍打海灘的聲響,宛如慈母拍嬰兒入睡發出的催眠曲。
回答者: 希納寶寶 - 一級 2009-12-6 23:17
哭,傳為語柄。
此皆幼時閑情也。
翻譯
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里暗暗把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么一想,成百上千的蚊子,果真就變成鶴了;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。
我又留幾只蚊子在白色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成青云白鶴的景觀,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,我因此高興得拍手稱快。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲蟻當成野獸,把土塊凸出的部分當成丘陵,低陷的部分當成溝壑,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,便蹲下來仔細觀察,興趣正濃厚,忽然有個極大的東西拔山倒樹而來,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐兩只小蟲就全被它吃掉了。
我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。
待到神智恢復,捉住癩蛤蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
241回答者: 豬頭小然然 - 中級弟子 二級 2008-9-9 20:11
我來評論>>
提問者對于答案的評價:謝拉``哈``
相關內容
• 童真童趣和點點滴滴的英語翻譯 4 2008-12-31
• 求《童趣》的全文翻譯 11 2008-9-9
• 有誰知道《童趣》的文章翻譯!!!!!急急急急 46 2007-10-15
• 誰知道《童趣》的實詞翻譯。
23 2007-10-10
• 童趣有那些要翻譯的 12 2008-11-4
更多關于童趣原文 翻譯的問題>>
查看同主題問題: 《童趣》
其他回答 共 16 條
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
《童趣》譯文
回想我童年的時候,能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。
心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。
我抬起頭看,脖子都硬了。
我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。
我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,見 2008-9-8 20:06
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
回答者: 壞壞嘉年華 - 書童 一級 2008-9-9 18:55
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。
我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。
待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
回答者: 張帆LILY - 見習魔法師 二級 2008-9-9 19:08
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
《童趣》譯文
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。
我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。
待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
回答者: tangyang123456 - 中級魔法師 四級 2008-9-9 19:22
發的
回答者: 306407814 - 實習生 一級 2008-9-9 19:44
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物,必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中。
心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
上面的是語文書里的原文,以下是《浮生六記》里的原文:
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。
盛藐小微物;必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空,心之所向,則或千或百果然鶴也。
昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。
于土墻凹凸處、花臺小草叢雜處,常蹲其身,使與臺齊,定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為塹,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼方出神,不覺呀然驚恐,神定,捉蛤蟆,鞭數數十,驅之別院。
年長思之,二蟲之斗,蓋圖奸不從也,古語云"奸近殺",蟲亦然耶?貪此生涯,卵為蚯蚓所哈(吳俗稱陽曰卵),腫不能便,捉鴨開口哈之,婢嫗偶釋手,鴨顛其頸作吞噬狀,驚而大哭,傳為語柄。
此皆幼時閑情也。
譯文:
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里暗暗把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么一想,成百上千的蚊子,果真就變成鶴了;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。
我又留幾只蚊子在白色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成青云白鶴的景觀,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,我因此高興得拍手稱快。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲蟻當成野獸,把土塊凸出的部分當成丘陵,低陷的部分當成溝壑,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,便蹲下來仔細觀察,興趣正濃厚,忽然有個極大的東西拔山倒樹而來,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐兩只小蟲就全被它吃掉了。
我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。
待到神智恢復,捉住癩蛤蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
回答者: 櫻花_girl - 初級魔法師 三級 2008-9-9 20:25
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
《童趣》譯文
回想我童年的時候,能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。
心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。
我抬起頭看,脖子都硬了。
我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。
我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,見到有兩個小蟲在草里斗,看得正高興的時候,忽然有個龐然大物拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個小蟲就被它吞了進去。
我年紀小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。
定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數十下,驅逐去別的院子。
我也是初一的o(∩_∩)o...
回答者: 2水月2 - 職場新人 三級 2008-9-9 20:26
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
《童趣》譯文
回想我童年的時候,能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。
心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。
我抬起頭看,脖子都硬了。
我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。
我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。
回答者: 501987204 - 實習生 一級 2008-9-9 20:53
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
譯文
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。
我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。
待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
回答者: 柳瑞宇 - 初入江湖 四級 2008-9-9 21:00
我回憶幼小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看清極細的東西。
看到細小的東西,一定要仔細觀察它的花紋。
所以我時常有觀察物體本身以外的樂趣。
夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。
心中想象的景觀是鶴,那么呈現在眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真(覺得它們)是鶴了。
仰起頭來觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。
(有時)我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用加慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛叫,當做青云鶴圖來看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲贊好。
我常在高洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺一樣高,定睛細看。
把繁茂的雜草看作樹林,把昆蟲螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看成山丘,低洼的地方看成溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂。
一天,看見兩只蟲子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時候,突然一個很大的東西像推開大山,撞倒大樹一般地闖過來,原來是一只癩蛤蟆。
(蛤蟆)舌頭一伸,兩只蟲子就全被吞進肚里。
我那時年紀還小,正看得出神,不禁哎呀地(驚叫)一聲,感到害怕;心神安定下來,捉住蛤蟆,打了它幾十鞭,把它趕到別的院子里去了。
余: 我
故: 所以
之: 的
項: 脖子
強: 通“僵”,僵硬的意思
素:未染色的
徐: 慢慢地
以: 代詞,指它們
觀: 觀察
方: 正
鞭: 名詞作動詞用,鞭打
驅:趕,驅逐
回答者: m829811 - 伍長 四級 2008-9-9 21:34
童趣翻譯: 我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,能清楚地觀察極細小的事物(視力好極了),每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣.
夏夜里,蚊群發出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也因此變得僵硬了.我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發出叫聲一樣,因為這,我感到高興極了.
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子,蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足.
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉.我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來.待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去.
原文: 余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
回答者: dav1da - 初級魔法師 三級 2008-9-9 22:24
《童趣》譯文
回想我童年的時候,能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。
心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。
我抬起頭看,脖子都硬了。
我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。
我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,見到有兩個小蟲在草里斗,看得正高興的時候,忽然有個龐然大物拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個小蟲就被它吞了進去。
我年紀小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。
定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數十下,驅逐去別的院子。
baidu有
回答者: 永遠的混血王子 - 見習魔法師 二級 2008-9-9 22:36
你個死白癡,這都不會去死吧!
參考資料: 你個死白癡,這都不會去死吧