1、《元旦口占用柳亞子懷人韻》
2、作者:**
3、原文:
共慶新年笑語嘩,紅巖士女贈梅花。
舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。
只有精忠能報國,更無樂土可為家。
陪都歌舞迎佳節,遙祝延安景物華。
4、譯文
大家聚集在一起共同慶祝新年的到來,笑語喧嘩,十分熱鬧,紅巖村的年青同志送來梅花,更增添了節日氣氛。
大家在一起舉杯互相敬酒,表達著新年的祝愿,散席后眾人意猶未盡,又一起品嘗這勝利茶,談論當今時事。
只有精忠才能報答祖國,如今祖國正遭外侮,烽煙遍地,沒有地方去尋求一家安樂。
我們在陪都重慶載歌載舞地歡慶新年,但不要忘了延安,讓我們遙祝延安解放區繁榮昌盛。
擴展資料
詩歌創作背景
1941年,**掀起第二次**高潮,制造了“皖南事變”慘案;日寇則一邊威逼利誘**,迫其投降,一邊掉轉槍口,指向中國**領導的抗日根據地。
日寇集中了60%的兵力壓進抗日根據地,在根據地大肆燒殺搶掠,企圖一舉撲滅抗日火焰,而且汪蔣暗中勾結。
在蔣的授意下,大批國軍搖身一變,加入汪精衛的偽軍來共同參與對根據地的掃蕩“圍剿”。
其時抗戰維艱,惟有精忠報國,方可期來日樂土安家。
詩中所說的“勝利茶”,是當時重慶商店里出售的紙包茶,意在預祝抗日勝利。
參考資料來源:人民網-元旦風俗文化-詩詞篇