分低呀!要許選我哦!
山居秋暝
開放分類: 文化、唐詩、山居秋暝、王維、王右丞集
山居秋暝1
王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【詞語解釋】
1.暝:夜,晚。
此指傍晚。
2.隨意:任憑。
3.浣女:洗衣女。
4春芳歇:春天的芳華凋謝了。
歇:消散。
5.王孫:貴族的后裔,這里指隱居的高士。
【譯文】
一場新雨過后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,清澈的泉水在巖石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。
這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優美的山中秋季的黃昏美景。
王維所居輞川別墅在終南山下,故稱山居。
一場秋雨過后,秋山如洗,清爽宜人。
時近黃昏,日落月出,松林靜而溪水清,浣女歸而漁舟從。
如此清秋佳景,風雅情趣,自可令王孫公子流連陶醉,忘懷世事。
此詩以一"空"字領起,格韻高潔,為全詩定下一個空靈澄凈的基調。
全詩動靜結合,相輔相成,相得益彰。
月照松林是靜態,清泉流溢是動態。
前四句寫秋山晚景之幽靜,五六句寫浣女漁舟之喧嘩。
詩之四聯分別寫感覺、視覺、聽覺、感受,因象得趣,因景生情。
還有一點值得注意:古代文人多借清秋而寫悲傷之意,此詩則屬樂秋之佳作。
《增訂評注唐詩正聲》郭云:"色韻清絕。
"《唐詩解》:"雅興淡中有致趣。
"《唐詩矩》:"右丞本從工麗入,晚歲加以平淡,遂到天成。
"《唐詩合選詳解》王云翼云:"前是寫山居秋暝之景,后入事言情,而不欲仕宦之意可見。
"
這首山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。
詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。
頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。
同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。
表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興。
詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
作者王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,晚年居于藍田輞川別墅。
善畫人物、叢竹、山水。
唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為后者。
可惜至今已無真跡傳世。
傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。
蘇軾評價說“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。
”他是唐代山水田園派的代表。
開元進士。
任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職。
其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他“詩中有畫,畫中有詩”,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。
參考資料:http://**view/*?ss=9792B54D3AA8F10827272F94759641A099340EB6