<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          英語電影亂世佳人最后一幕對白

          本帖最后由 icaughtsoul 于 2010-4-23 16:48 編輯

          劇情肯定是不用提示了。

          印象深刻的是梅蘭妮彌留之際對斯嘉麗說的那句話:Be kind to captain *

          loves you so.

          一個so,太刻骨傳神了。

          Rhett : I'm leaving you,

          my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.

          瑞德

          :我要離開你,我親愛的。

          你現在唯一需要的是離婚!然后你的阿希禮之夢就能實現了。

          Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!

          Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that

          I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,

          darling!

          斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜里意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。

          哦,親愛的,親愛的……

          Rhett : Please don't go on with this.

          Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this

          last

          瑞德

          :斯佳麗,請你別這樣。

          給我們分手之后留一點值得回味的尊嚴吧。

          留下這最后一點吧。

          Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do

          listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I

          didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you

          did.

          斯佳麗:最后的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。

          請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。

          Rhett : I believe you, but what about

          Ashley Wilkes?

          瑞德

          :我相信你。

          可是阿希禮·威爾克斯怎么辦呢?

          Scarlett: I?I never really loved Ashley.

          斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。

          Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this

          morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even

          when I came back from London?

          瑞德

          :那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。

          沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……

          Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,

          but?

          斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……

          Scarlett: But you were so nasty!

          (RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)

          斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由于我的過錯病倒的時候,)

          Rhett : I hoped against hope that you'd

          call for me, but you didn't

          瑞德

          :我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。

          Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think

          you wanted me.

          斯佳麗:我需要你。

          我非常需要你!可我沒想到你也需要我。

          Rhett : It seems we're been

          at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie

          there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a

          little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so

          like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she

          went, she took everything.

          瑞德

          :看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什么都沒用了。

          邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。

          我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。

          她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。

          她走了,也把一切都帶走了。

          Scarlett:

          Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for

          everything!

          斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。

          我是那么對不起你!我為每一件事后悔!

          Rhett : My darling,

          you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be

          corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I

          known you to have a handkerchief.

          瑞德

          :親愛的,你真是個孩子。

          你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。

          喏,拿去我的手絹。

          緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。

          Scarlett:

          Rhett! Rhett! Where are you going?

          斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪里?

          Rhett : I'm going

          to Charleston, back where I belong.

          瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。

          Scarlett:

          Please! Please take me with you!

          斯佳麗:求你把我也帶上吧!

          Rhett : No. I'm through

          with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't

          something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?

          (SCA: No)

          瑞德

          :不。

          我已厭倦了這里的一切。

          我需要安靜。

          我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。

          你知道我再說什么嗎?(斯佳麗:不知道。

          Scarlett:

          I only know that I love you.

          斯佳麗:我只知道我愛你。

          Rhett : That's your

          misfortune

          瑞德 :那就是你的不幸了。

          Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!

          But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I

          do?

          斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎么辦呢?

          Rhett : Frankly, my dear, I

          don't give a damn.

          瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。

          Scarlett: I can't let him

          go! I can't! There must be some way to bring him

          back.

          斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。

          Scarlett: All right, I can't think

          about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I

          must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there

          that

          matters?

          斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。

          可我必須想!我必須想一想!到底該怎么辦呢?究竟什么才有意義?

          Gerald

          : Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything

          to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that

          lasts.

          杰拉德:你是不是想告訴我,凱蒂·斯佳麗·歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恒不變的

          Ashley :

          Something you love better than me, though you may not know it-

          Tara!

          阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己并不知道——塔拉!

          Rhett : it's this from which you

          get your strength-the red earth of Tara!

          瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。

          Gerald :

          Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that

          lasts.

          杰拉德:只有土地才是有意義的……

          Ashley : Something you love better than me -

          阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……

          Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find

          some way to get him * all,tomorrow is another day.

          英語電影亂世佳人最后一幕對白

          轉載請注明出處華閱文章網 » 英語電影亂世佳人最后一幕對白

          短句

          小學生摘抄語文名人名言優美詞語越多越好

          閱讀(409)

          埋頭苦干是第一,發白才知智叟呆。勤能補拙是良訓,一分辛苦一分才。—華羅庚天才是1%的靈感加99%的汗水。—愛迪生人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。--列夫·托爾斯泰生活只有在平淡無味的人看來才是空虛而平淡無味的。--車爾尼雪夫斯

          短句

          小學生讀書名言大全

          閱讀(384)

          1、讀過一本好書,像交了一個益友。——臧克家2、讀書破萬卷,下筆如有神。——杜甫3、不讀書的人,思想就會停止。——狄德羅4、凡讀無益之書,皆是玩物喪志。——(清)王豫5、讀書對于智慧,就象體操對于身體一樣。——(英國)諺語6、讀書不知味,不如束

          短句

          采蜜集五篇作文好詞好句是什么意思三年級上冊語文

          閱讀(536)

          采蜜集五篇作文好詞好句是什么意思三年級上冊語文未來的教室同學們,你們知道未來的教室是怎么樣的嗎?它可是功能奇特。教室的墻壁可以隨便變換圖案:春天,墻壁上就會顯出一棵棵生機勃勃的柳樹,栩栩如生。百花爭奇斗艷,小草破土而出,陽光普照大地

          短句

          一年級下冊的采蜜集里的好詞和佳句拔苗助長

          閱讀(638)

          采蜜本:把閱讀中遇到的好詞好句摘錄下來,寫在筆記本上,就像蜜蜂一點點采蜜一樣,雖然辛苦,但很實用,我們把這樣的筆記本叫做采蜜本.這樣的名字既符合本子的實用意義,又有童真可愛味.給生活松綁——吳振榮那天趕著去買書,急匆匆正走著的時

          短句

          吶喊·彷徨讀后感1000字

          閱讀(624)

          《吶喊》是魯迅先生自《狂人日記》后的第二本經典小說集,它是中國的名著。同樣也是世界的名著,這本書中有些文章是我們非常熟悉的。例如有《故鄉》,《藥》,《孔乙己》等等魯迅先生的名作。在《藤野先生》中魯迅先生以自己的親身經歷,在日本的

          短句

          《鋼鐵是怎樣煉成》摘抄優秀寫景段10句50字左右

          閱讀(592)

          1人最寶貴的東西是生命.生命對人來說只有一次.因此,人的一生應當這樣度過:當一個人回首往事時,不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞愧;這樣,在他臨死的時候,能夠說,我把整個生命和全部精力都獻給了人生最寶貴的事業——為人類的解放

          短句

          寫景好段春景50字

          閱讀(432)

          1、春回大地,萬物復蘇,又是一年芳草綠,又是一度春花紅。原野上,小草都換上了翠綠的衣服,充滿了生機。2、大地上有了一點綠色,原來是小草露出了新芽,新芽上的露珠,在太陽底下變得奇光異彩。微風輕輕的吹拂著小草,小草扭動著細腰,似乎在告訴人們:春天

          短句

          摘抄一些文章的好詞好句要有書名最好要也有作者

          閱讀(670)

          1你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你發誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你無法離開我,就像我現在無法離開你一樣。雖然上帝沒有這么做,可我們在精神上依然是平等的。《簡·愛》2我喜歡出發,只為到達的地方都屬于昨天,哪怕那山再清,

          短句

          小學語文四年級下冊第六單元作文100到150字

          閱讀(585)

          在我小的時候,認為爺爺的手總是那么有力,也總是那么柔滑,在我做了好事時,也夜總會用手撫摸我的頭,面帶笑容,而我總是向泥鰍一樣,從爺爺的手中溜走.那時,我認為爺爺的手是無所不能的.因為爺爺那時總是能滿足我的需要.那時我還很小,不懂事

          短句

          四年級下冊語文美文摘抄1oo字

          閱讀(476)

          小學四年級語文美文片段在林邊的荒野上或樹木稀疏的地方,那金黃的菊花已綻開了笑臉。(運用擬人的手法,“活”寫了菊花。)為了迎接秋風的到來,它經過了春天的萌發、夏天的醞釀,終于在秋天吐露芬芳。而這時,百花已禁不住秋風帶來的涼意,紛紛枯萎、

          短句

          四年級下冊語文書第20課鄉下人家讀后感150字

          閱讀(557)

          前幾天,我們學了《鄉下人家》這篇課文。讀完以后,我久久回味,對田園生活十分向往。課文描寫了了鄉下人家瓜藤爬檐,鮮花盛開,雨后春筍,雞鴨成群,月明人靜的情景,向我們描繪了一幅自然和諧的田園風景畫。我仿佛與作家一起來到了鄉下,我仿佛看到了青

          短句

          求《童年》讀書筆記約600字帶300字摘抄

          閱讀(407)

          初讀《童年》,是在十年前的初中。印象中,那個掛在教室走廊的高爾基,一臉嚴肅的大胡子,怎么也想不出,他筆下的童年,竟是如此閃閃發亮。具體是什么樣的情節,什么樣的人物,早已忘記了。只記得,一群衣衫破爛的小孩子,滿懷星星般閃亮的內心,想出了撿破爛

          短句

          指示牌上的英語5句

          閱讀(487)

          Noparking!禁止停車!Nosmoking!嚴禁吸煙!NoUturn!不得掉頭!Nounauthorizedentrance!未經許可不得入內!Standbehindtheline!請站在線外!Mindyoursteps!留心腳下!Mindyourhead!小心碰頭!

          短句

          摘抄英語經典讀物上的語句

          閱讀(484)

          泰戈爾的飛鳥集,我這里有全套了,你留個郵箱,我發給你,都是很優美的詩句,而且中英文都有,我個人超喜歡。我這里也有關于奮斗系列的。看你喜歡什么樣的。

          短句

          任意一本英語讀物的摘錄

          閱讀(442)

          Whatthedevilisthematter?(搞什么鬼?)HereIam,sir,asIpromised!(我來了,先生,我說過我要來的!)Tothedevilwithyou.(見鬼去吧)Howdareyouspeakofhertome?(你怎么竟敢對我說起她)Reall

          短句

          高中英語讀物每章五句摘抄

          閱讀(466)

          學英語是個長期的過程,必須大量的閱讀,但閱讀的量與效果明顯程度有著一定的聯系,閱讀需要方法,或許你毫無目的毫無章法的讀上100篇,可能還不如一些懂方法的同學閱讀10片的效果,至于你說的效果明顯程度概念較為模糊,到底有什么效果和掌握哪些知

          短句

          英語諺語大全

          閱讀(378)

          1.愛屋及烏Loveme,lovemydog.2.百聞不如一見Seeingisbelieving.3.比上不足比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮