詩歌散文
吉檀迦利 飛鳥集 新月集
隨想集 園丁集 采果集
黑牛集 再次集 葉盤集
游思集 最后的星期集 愛者之貽
棄絕 塵埃集 抒情詩
渡口 吉莉芭拉 深夜
小說
時代畫卷 文苑瑰寶 女乞丐 河邊臺階的訴說
破裂 移交財產 小媳婦
一夜 活著還是死了 勝與敗
喀布爾人 素芭 莫哈瑪婭
報答 編輯 判決
一個古老的小故事 原來如此 筆記本
非法入內 烏云和太陽 贖罪
法官 姐姐 打掉傲氣
過失 拜堂相見 難以避免的災禍
女鄰居 履行諾言 哈爾達爾一家
海蒙蒂 女隱士 一個女人的信
訣別之夜 陌生女人 新郎與新娘
偏見 藝術家 偷來的財寶
最后的獎賞 穆斯林的故事 沉船
泰戈爾一生共寫了50多部詩集,主要的有《剛與柔》、《心中的向往》、《繽紛集》、《故事詩集》、《吉檀迦利》、《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》、《邊緣集》和《生辰集》等。
他的詩歌盡情地抒發了他對豐富多彩的現實生活的無限熱愛,生動地表現了他對苦難深重的祖國人民的無限關懷。
他的詩歌用生動流暢的孟加拉語寫成,感情充沛,韻律和諧,文字優美。
他的詩歌在內容上和形式上達到了充分的多樣化,它們猶如一座百花吐艷的大花園,各種不同形狀、顏色和香味的花朵都有,隨你喜愛什么。
他既描繪大自然的種種景觀,也描繪人類生活的各個方面;既表現人與自然的關系,也表現人與神靈的交往。
他使用長詩、短詩、抒情詩、敘事詩、十四行詩、贊美詩、對話體詩、格律詩和散文詩等多種體裁。
盡管他也受到英國詩歌(如雪萊、濟慈)和歐洲詩歌的影響,但是他的詩歌創作主要還是植根于民族藝術的土壤之中,從印度古典梵語詩歌和孟加拉詩歌中吸取養料。
他的詩歌創作達到了自由的境界,馳騁的情思和獨特的表現融為一體,構成孟加拉和印度人民喜聞樂見的新形式,給孟加拉和印度新詩歌開辟了新天地,并且通過譯文在世界各國贏得了廣大的讀者。
泰戈爾也是小說家。
他在小說創作方面所取得的成就僅次于他在詩歌創作方面所取得的成就。
他一生寫了100多篇短篇小說,12部中篇和長篇小說。
短篇小說主要有《郵政局長》、《喀布爾人》、《摩訶摩耶》和《一個女人的信》等,中篇小說主要有《四個人》和《兩姊妹》等,長篇小說主要有《小沙子》、《沉船》、《戈拉》和《糾紛》等。
他的小說在思想方面對普通人寄予無限同情,而對權勢者表示無比憎恨;在題材方面不以歷史故事為主,而著重表現現實生活;在結構方面不以傳奇式的巧合取勝,而立足于矛盾的必然的、合理的發展之上;在人物方面不停留于表面的描述,而側重于心理的活動和性格的刻畫。
他從印度古典小說和故事中得到啟示,并以西方近代小說為楷模,接受后者更多的影響。
在長篇小說領域,般吉姆是他的先驅者,但他卻在題材、寫法和表現時代精神上比般吉姆提高了一大步,是他寫出了印度第一批真正的近代長篇小說。
在中短篇小說領域,他在幾乎沒有前輩經驗(指印度作家的經驗)可資借鑒的情況下,寫出了一系列優秀的作品,創立了印度近代中短篇小說的體裁。
他的中短篇小說不僅內容充實,而且在藝術上形成了自己的獨特風格,其主要特點是抒情性,他創造了一種將抒情詩與小說結合起來的新形式。
他的許多小說都具有濃厚的詩意,充滿濃郁的抒情氣氛,有的作品本身就像是優美的抒情詩或者優美的抒情散文。
泰戈爾又是戲劇家,他在戲劇方面也取得了一定的成就。
他寫了20多部劇本,主要有《修道士》、《國王和王后》、《犧牲》、《齊德拉》、《郵局》和《紅夾竹桃》等。
這些劇本大致可以分為兩個時期、兩種類型:前期劇本(《齊德拉》以前)采用直接描寫的表現方法,風格質樸,文筆清新,意思比較好懂;后期劇本(《郵局》以后)采用象征主義的表現方法,意思比較難懂。
他的劇本風格是獨特的。
從思想內容上說,他的劇本大部分具有社會的、政治的、哲理的性質,反映出先進與落后、壓迫與被壓迫的矛盾,表現了他對生活和社會的見解,并且由于到處演出,在群眾中影響甚大,因而其意義不可低估。
從藝術表現上說,他的劇本以發人深省的哲理和耐人尋味的對話為特色,而不以曲折緊張的情節見長。
他從印度古典梵語戲劇、孟加拉民間戲劇和西方近代戲劇等幾個方面吸取養分,充實了自己的戲劇創作,形成了自己的戲劇風格。
泰戈爾還是散文家。
他的許多回憶錄、游記、隨筆、書信以及有關文學、語言、教育、政治、宗教、哲學、科學和社會等方面的論文和專著都是出色的散文作品,主要有《旅歐日記》、《五元素日記》、《俄國書簡》、《書信集》、《散文集》、《回憶錄》和《我的童年》等。
他的散文思想深刻,內容豐富,語言精美,風格自然,形式多樣,被譽為孟加拉和印度近代散文的典范。
【個人簡介】 泰戈爾,R,(1861~1941)印度著名詩人、作家、藝術家和社會活動家。
1913年獲諾貝爾文學獎。
生于加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術 修養家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。
1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。
1884至1911年擔任梵 社秘書,20年代創辦國際大學。
1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。
泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。
他共寫了50多部詩集,被稱為"詩圣"。
寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小 說,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,并創作了1500多幅畫,諸寫了難以統計的眾多歌曲。
文、史、哲、藝、 政、經范疇幾乎無所不包,無所不精。
他的作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的 強烈愿望,描寫了他們不屈不撓的反抗斗爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神,同時又富有民族風格和民族特色, 具有很高藝術價值,深受人民群眾喜愛。
《故事詩》:從民族主義到人道主義
《故事詩》是泰戈爾前期詩歌創作中一部極其重要的孟加拉文敘事詩集,1900年出版,收入詩歌24首,并有序詩一首。
主要取材于印度古代經典作品中的歷史傳說,既有佛教故事、印度教故事、錫克教故事,也有拉其普特人和馬拉克塔人的英雄傳說。
《吉檀迦利》:泰戈爾登上珠穆朗瑪
1905年以后,接二連三的人生挫折讓泰戈爾沉溺到內心的體驗之中,那個在他作品中越來越清晰的神,如一道閃電照亮了他,并占據了他的心靈世界。
于是,泰戈爾成為了神的歌手。
他的這種體驗,使他寫出了獻給神的詩歌,1910年,結集為《吉檀迦利》出版,但這是一部孟加拉文詩集,與我們通常說的英文詩集《吉檀迦利》還是有一些區別。
原版有著嚴格的韻律,用英文翻譯時改成了散文詩。
“吉檀迦利”的意思為“獻歌”。
泰戈爾為能成為神的歌手而非常快樂:
《新月集》:兒童猶如初升的新月
泰戈爾并不是一個兒童文學作家,他與一般兒童文學作家有一個顯著的區別:他不是專門為兒童寫作。
泰戈爾創作兒童文學作品,是因為他與孩子們共同生活,引發了他對兒童生活的回憶。
當時,一系列的事件對泰戈爾的心靈造成了極大的創傷,特別是他夫人和二女兒的亡故。
所以,他是用童心世界的自然、自由、善良、美好與現實世界的矯飾、拘束、邪惡、丑陋相對照,把童心世界作為理想的世界,以此來凈化和履行成人世界。
1903年,泰戈爾將這些詩結集為《兒童》出版,是將它作為對小女兒的祭奠。
他在《告別》中寫道:
我要變作一股清風撫摸你;我要變成水中的漣漪,當你沐浴時,我把你吻了又吻。
大風雨之夜,當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語,當電光從開著的窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕同它一同閃進了。
1913年,泰戈爾將《兒童》中的大部分詩用散文詩譯成英文,收入詩歌40首,取名為《新月集》。
《園丁集》:為永恒的愛情而歌
1913年,泰戈爾從翻譯《吉檀迦利》中深受鼓舞,他聽從孟加拉作家帕森特·古彌·拉易的建議,繼續翻譯自己的詩歌。
這時,他的心情有也分外舒暢。
于是,他從《剛與柔》、《心靈集》等孟加拉文詩集中選擇了一部分詩歌翻譯成英文,取名《園丁集》,這是他的第二部英文詩集,共收入85首,這些創作于19世紀90年代的詩歌,大部分是關于愛情和人生的抒情詩。
泰戈爾將這部詩集題獻給了葉芝。
這些詩用象征手法,歌唱愛情,贊美人生。
美國詩人龐德認為“猶如天上的星辰”。
《飛鳥集》:給詩歌插上飛翔的翅膀
1916年,泰戈爾將1899年所作孟加拉文格言詩集《微思集》譯成英文,取名《飛鳥集》,共收入詩歌35首,其中一部分是泰戈爾訪問日本時的即興英文詩。
他在日本停留了三個多月,常有人請泰戈爾在扇子或簽名冊上留言。
他曾贊賞日本俳句的簡潔,《飛鳥集》也受到了俳句的影響。
這部詩的特點是:短小而蘊含深刻的智慧。
對中國新詩的影響很大。
轉載請注明出處華閱文章網 » 泰戈爾文集的主要內容