青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
——李白《送友人》 惜別 月臺上站滿了人,到處都是喧嘩聲。
用餐時的幾分傷感現在已經消失不見了。
你面無表情地瞪視著前方的站牌,然后再次掏出了那張剪去一角的車票。
這座火車站建在城市的一處高地。
無論從哪個方向望出去,景觀都一覽無余,青翠群山橫亙在北,清清河流環繞在東。
可是不知道為什么,眼前的景色不能吸引我。
我想我也許有點疲勞,對人生許許多多次的分離習以為常。
列車就要來了。
那么,想象這是一次古典式的別離。
我和你已經隨風飄到唐朝某個驛站的門前,當一回浪漫的詩人吧。
腳夫正在把你的行李裝上馬車。
這或許是歷史上最壯闊激昂的年代,但人生畢竟苦短,很多夢想將隨年華寂寂流逝。
你對前程不無疑慮,我當然也懷有同樣的心情。
不過此時此刻,我對你的命運比我自己的想得更多也更深。
人們常懊惱失敗,但是不奮起不追逐的人生又何來失敗呢?從這個角度上看,朋友,你不斷追尋理想的生活必然注定了孤獨漂泊。
所以,請不必擔憂不必煩惱。
快看!快看!云彩在我們頭頂上漂浮,時而東,時而西,她不是一樣也行蹤不定嗎。
太陽就要西沉到海中,我將孤零零一個人策馬回程,其實我們面對的都是同樣的旅途,同樣的命運啊! 請別再蹉跎,上馬吧,快上馬吧!讓飛馳的駿馬載著我們各自奔赴未知的地方。
馬鳴蕭蕭。
列車隆隆。
我幾乎流下眼淚。
分析詩歌含義的話,百度上有的。
只要輸入詩歌名稱即可。
轉載請注明出處華閱文章網 » 古詩《送友人》(李白的)改寫作文