金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
【注釋】箸(zhu助):筷子。
“閑來”二句:是說自己目前雖然隱退,但仍望有一天能回到朝廷。
相傳呂尚未遇周文王時,曾在碚溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。
伊尹受聘商湯前,首夢見乘舟路過日用邊。
合之用此兩句典故,比喻人生無常。
“長風”二句:是說總有一天自己能有機會秉風破浪去實現理想。
會,當,濟,渡。
【解釋】金杯盛著昂貴的美酒,玉盤裝滿價值萬錢的佳肴。
我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍四下望,心里一片茫然。
想渡黃河,冰凍封河川,想登太行,積雪堆滿山。
當年呂尚閑居,曾在溪邊垂釣。
伊尹受聘前,夢里乘舟路過太陽邊。
行路難啊,行路難岔路何其多,我的路,今日在何處憩會有一天,我要乘長風,破巨浪,高掛云帆渡滄海,酬壯志。
【解析】《行路難》本樂府舊題。
南朝宋詩人鮑照曾沿用此題寫出一組抒發個人懷抱不得舒展因而“對案不能食,拔劍擊柱長嘆息”的感慨。
李白此詩,明顯地受到鮑詩的影響,而叉形成了自己的風格。
面對著價格昂貴的美酒和珍美的菜肴,李白“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”,何則?世上之路崎嶇不平,自己抑郁感慨。
當年呂尚未遇丈王時,曾在渭水的硌溪垂釣;伊尹受湯聘前,曾夢見乘船經過日月旁邊。
最后他們都得一中懷抱。
如今李白一向所抱的“輔弼天下”的愿望,一直無法實現,因此,他要悲嘆“行路難!行路難!多歧路,今安在?”但與鮑照的一味悲憤不同,李白相信自己必然會有遠大的前程,能像宗愨那樣“乘長風破萬里浪”總有一天會施展自己的政治抱負。
詩的憂憤倏忽而來,倏忽而去,詩語的轉折因此變幻莫測。
較之鮑照之作,有更強的感染力。
轉載請注明出處華閱文章網 » 行路難李白古詩的意思是什么