1、對酒
近現代:秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
譯文:
不吝惜花費千金去買一把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。
應該多珍惜這一腔革命的熱血,將來獻出它時,定能化成碧綠的波濤。
2、致酒行
唐代:李賀
零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。
主父西游困不歸,家人折斷門前柳。
吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無人識。
空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤。
我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。
少年心事當拿云,誰念幽寒坐嗚呃。
譯文:
我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。
當年主父偃向西入關,資用困乏滯留異鄉,家人思念折斷了門前楊柳。
哎,我聽說馬周客居新豐之時,天荒地老無人賞識。
只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,無法招回,雄雞一叫,天下大亮。
少年人應當有凌云壯志,誰會憐惜你困頓獨處,唉聲嘆氣呢?
3、西江月·日日深杯酒滿
宋代:朱敦儒
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。
自歌自舞自開懷,無拘無束無礙。
青史幾番春夢,黃泉多少奇才。
不須計較與安排,領取而今現在。
譯文:
每天把大酒杯倒滿酒,終日在鮮花盛開的小花圃里喝醉。
自己唱歌自己跳舞,自己樂得開懷大笑,最令人高興的是沒有牽掛沒有羈絆。
一生中能有幾回短暫的美麗的夢,多少奇人異士都不免歸到黃泉。
人生不用計較太多,只要把現在的歡樂時光過好就行了。
4、曲江對酒
唐代:杜甫
苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。
桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。
縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。
譯文:
我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰爭浪費的皇家園林。
桃花與楊花隨風輕輕飄落,黃色的鳥群中不時地夾雜著幾只白色的鳥一同飛翔。
我整日縱酒,早就甘愿被人嫌棄,而我懶于參朝,的確有違世情。
只因為微官縛身,不能解脫,故而雖老大傷悲,也無可奈何,終未拂衣而去。
5、沁園春·將止酒戒酒杯使勿近
宋代:辛棄疾
杯汝來前!老子今朝,點檢形骸。
甚長年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,氣似奔雷。
汝說“劉伶,古今達者,醉后何妨死便埋”。
渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉!
更憑歌舞為媒。
算合作平居鴆毒猜。
況怨無小大,生于所愛;物無美惡,過則為災。
與汝成言,勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。
杯再拜,道麾之即去,招則須來。
譯文:
酒杯,你靠近我跟前來,老夫今天要整飭自身,不使它再受到傷害。
為什么我經年累月酒喝若狂,喉嚨干得像焦釜,真不自在;現在我終于患病疏懶嗜睡,一躺下便鼾聲如雷。
你卻說:“劉伶是古今最通達的人,他說醉死何妨就地埋。
”可嘆啊,你對于自己的知心朋友,竟然會說出這樣的話來,真是薄情少恩令人憤慨!
再加上以歌舞作飲酒的媒介,算起來應該把酒當作鴆毒疑猜。
何況怨恨不管是大是小,都產生于人們過分的鐘愛;事物無論多么美好,喜愛過度也會變成災害。
現在我鄭重地與你約定:“你不要再逗留,應當趕快離開,我的力量仍然可以將你摔壞。
”酒杯惶恐地連連拜謝,說:“你趕我走,我就離去,招我來,我也一定再回來。”