譯文:義渠國的國君來到魏國,公孫衍對他說:“道路遙遠,今后我不太可能再看到您了,請讓我告訴您事情的實情。
”義渠君說:“愿意聽聽您的意見。”
公孫衍說:“如果關東六國對秦國不發生討伐的事情,那么秦國就將毀滅您的國家;如果關東六國對秦國發起戰事,那么秦國就將很快地贈送貴重的禮物,來事奉貴國,以求得貴國的援助。
”義渠君說:“太受教益了。
”
過了沒有多久,齊、宋、韓、魏、趙五國聯合攻打秦國。
陳軫對秦王說:“義渠君是蠻夷之地的最賢能的舀君,大王不如贈送財物去安撫他的心。
”秦王說;“很好。
”于是拿出錦繡一千匹,漂亮的女子一百人,贈送給了義渠君。
義渠君招集臣子們計議說:“這就是公孫衍所說的情況了。
”于是出兵襲擊秦國,秦兵在李帛這個地方遭到慘敗。
原文:
義渠君之魏,公孫衍謂義渠君曰:“道遠,臣不得復過矣,請謁事情。
”義渠君口:“愿聞之。
”對曰:“中國無事于秦,則秦且燒(艸熱)獲君之國;中國為有事于秦,則秦且輕使重幣,而事君之國也。
”義渠君曰:“謹聞令。
”
居無幾何,五國伐秦。
陳圳謂秦王曰:“義渠君者,蠻夷之賢君,王不如賂之以撫其心。
”秦王曰:“善。
”因以文繡千匹,好女百人,遺義渠君。
義渠君致群臣而謀曰:“此乃公孫衍之所謂也。
”因起兵襲秦,大敗秦人于李帛之下。
注釋:義渠君:西戎之國名。
擴展資料:
該文出自劉向的《戰國策》——秦二·義渠君之魏
《戰國策》是一部國別體史學著作,又稱《國策》。
記載了西周、東周及秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山各國之事。
記事年代起于戰國初年,止于秦滅六國,約有240年的歷史。
該書亦展示了東周戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。
《戰國策》一書的思想傾向,因其與儒家正統思想相悖,受到歷代學者的貶斥。
《戰國策》曾被斥之為“邪說”、“離經叛道之書”。
“《戰國策》基本上自成一家。
其道德哲學觀多取道家,社會政治觀接近法家,獨與儒家抵牾不合,因而為后世學者所詬病。”
《戰國策》的思想觀念,就其主流來說,與《左傳》等史書也有截然不同之處。
劉向序說:“戰國之時,君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據時而為畫。
故其謀扶急持傾,為一切之權;雖不可以臨教化,兵革救急之勢也。”
戰國時代,是春秋以后更激烈的大兼并時代,過去還勉強作為虛飾的仁義禮信之說,在這時已完全被打破。
國與國之間,如今講的是以勢相爭,以智謀相奪。
那些活躍在政治舞臺上的策士,也只是以自己的才智向合適的買主換取功名利祿,朝秦暮楚,毫不為怪。
西漢末年,劉向校錄群書時在皇家藏書中發現了六種記錄縱橫家的寫本,但是內容混亂,文字殘缺。
于是劉向按照國別編訂了《戰國策》。
因此,《戰國策》顯然不是一時一人所作,劉向只是戰國策的校訂者和編訂者。
因其書所記錄的多是東周后期時諸國混戰,縱橫家為其所輔之國的政治主張和外交策略,因此劉向把這本書名為《戰國策》,而該時期亦因此被史家稱為戰國時代。
參考資料來源:百度百科——戰國策
轉載請注明出處華閱文章網 » 義渠君之魏翻譯和注釋