你這個進化不完全的生命體,基因突變的外星人,幼稚園程度的高中生,先天蒙古癥的青蛙頭, 圣母峰雪人的棄嬰,化糞池堵塞的兇手, 非洲人搞上黑豬的后裔,陰陽失調的黑猩猩, 被諾亞方舟壓過的河馬,新火山噴發口, 超大無恥傳聲擴音喇叭,愛斯基摩人的恥辱, 和蟑螂共存活的超個體,生命力腐爛的半植物, 會發出臭味的垃圾人,"唾棄"名詞的源頭, 每天退化三次的恐龍,人類歷史上最強的廢材, 上帝失手摔下來的舊洗衣機,能思考的無腦袋生物, 損毀亞洲同胞名聲的禍害,祖先為之蒙羞的子孫, 沉積千年的腐植質,科學家也不敢研究的原始物種, 宇宙毀滅必備的原料,連半獸人都瞧不起你的半獸人, 10倍石油濃度的沉積原料,被毀容的麥當勞叔叔, 像你這種可惡的家伙 只能演電視劇里的一陀糞, 比不上路邊被狗過灑尿的口香糖, 連如花都美你10倍以上, 找女朋友得去動物園甚至要離開地球, 想要自殺只會有人勸你不要留下尸體以免污染環境, 你摸過的鍵盤上連阿米吧原蟲都活不下去, 噴出來的口水比sars還致命, 裝可愛的話可以瞬間解決人口膨脹的問題, 耍酷裝帥的話人類就只得用無性生殖, 白癡可以當你的老師,智障都可以教你說人話, 只要你抬頭臭氧層就會破洞,要移民火星是為了要離開你, 如果你的丑陋可以發電的話全世界的核電廠都可以停擺, 去打仗的話子彈飛彈會忍不住向你飛, 手榴彈看到你會自爆, 別人要開飛機去撞雙子星才行而你只要跳傘就有同樣的威力, 你去過的名勝全部變古跡,你去過的古跡會變成歷史, 18輩子都沒干好事才會認識你,連丟進太陽都嫌不夠環保
中國人常用“罵人不帶一個臟字”來形容那些會罵人又刻薄的人。
在英語中,我們反感那些以P、以D開頭的骯臟字眼!而對于處于極度憤怒中的人來說難免也需要口頭發泄發泄,但為了避免那種引人反感且自我反感的臟話,他們也許可以從下面的語言表達中學到點什么……
1,Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人做了蠢事時,你可以說,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但這是非常不禮貌的說法。
客氣一點的說法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的語氣說:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得長長的。
2,Put up or shut up.要么你就去做,不然就給我閉嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但口語表達則有此意。
3,You eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這句,言下之意是你的嘴那么臟,你還用它吃飯?還有一種說法:“You kiss your mother with that mouth?”你用這張臟嘴親你媽媽嗎?
所以下次記得如果有老外對你說臟話,不要再罵回去,保持風度,說一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。
4,You are dead meat.你死定了。
也可以說:“You are dead.”你完蛋了。
5,Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話可以在兩種場合說,第一種是很嚴肅的場合,如小孩子很調皮,不聽話,父母就會說,“Don't you dare!”意思是你給我當心點,不然等會就要挨打了。
另一種場合是開玩笑,如有人說他要跟某網友約會,你說“Don't you dare?”就有點開玩笑的語氣,你不怕被恐龍給吃了嗎?
6,Don't push me around.不要擺布我。
通常當我講這句話時,我還會想到一個字“bossy”,像是老板一樣,喜歡指揮別人。
如:“You are so bossy. I Don't like that.”這句話也可以單講,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”。
7,You want to step outside?想到外去單挑嗎?
二個人一言不合吵起來了,可能就有人要說這句了,指的就是要不要出去打架啦。
我還聽過類似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起爭端嗎?
轉載請注明出處華閱文章網 » 求長篇不帶臟字的罵人文章