賞析:
全詩四句全在一個“流”字,以體現詩人遇赦之后,從此海闊天空的爽快心情。
首句“彩云間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇描寫下水船走得快這一動態蓄勢。
“彩云間”的“間”字當作隔斷之意,詩人回望云霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世。
此詩意在描摹自白帝城至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。
首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以猿聲回蕩烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
全詩把詩人遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體,運用夸張和奇想,隨心所欲,自然天成。
全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。
然而只看這首詩的氣勢的豪爽,筆姿的駿利,還不能完備地理解全詩。
全詩洋溢的是詩人經過艱難歲月之后突然迸發的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。
這首詩通過行舟順流而下的疾速,表達了詩人輕松的喜悅的心情
大意:
早晨,我告別了彩霞繚繞的白帝城,乘著小船,順著江水東下,只一天功夫,就回到了千里之外的江陵。
船過三峽,兩岸的猿啼聲此起彼伏,可輕快的小船如脫弦之箭,轉眼間就越過了萬嶺千山。
擴展資料
創作背景
此詩作于唐肅宗乾元二年(759年)三月。
當年春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。
行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。
此詩即回舟抵江陵時所作,所以詩題一作“白帝下江陵”。
前人曾認為這首詩是李白青年時期出蜀時所作。
然而根據“千里江陵一日還”的詩意,以及李白曾從江陵上三峽,因此,這首詩應當是他返還時所作。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。
是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。
其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。
詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。
存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
參考資料來源: