賞析:"重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”是寫景。
但從來沒有純粹寫景的詩句。
近代學者王國維說:“昔人論詩,有景語情語之別,不知一切景語皆情語也。
”我們讀著這首詩的前半部分,就能體味陸游恬靜的心境。
王夫之也說過:“巧者則情中景,景中情。”
景寫得巧,寫得有趣,總能體味出情來。
錢穆先生歷(史學家、儒學學者、教育家)曾做出過精妙的解釋:“放翁這兩句詩(筆者注:指“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”),對得很工整。
其實則只是字面上的堆砌,而詩背后沒有人。
若說它完全沒有人,也不盡然。
這個人在書房里燒了一爐香,簾子不掛起來,香就不出去了。
他在那里寫字或作詩,有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。
則是此詩背后原是有一人,但這人卻教什么人來當都可,因此人并不見有特殊的意境,與特殊的情趣。
無意境,無情趣,也只是一俗人。”
出自《書室明暖,終日婆娑其間,倦則扶杖至小園,戲作長句二首》
年代:宋
作者:陸游
美睡宜人勝按摩,江南十月氣猶和。
重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多。
月上忽看梅影出,風高時送雁聲過。
一杯太淡君休笑,牛背吾方扣角歌。
譯文:終日伏桌書房,埋首苦讀,氣溫回暖,簾已厚重,卻直落落地垂掛著,遮住了軒窗,也遮住了從屋外投射進來的明媚的陽光;有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。
硯只有在研動時才靈光乍現,墨只有在揮毫時才清香四溢。
疲倦了便扶杖出庭,月亮出來的時候忽然看見梅的影子,微風吹起時不時地送來了燕子飛過的聲音。
拿起酒杯,一杯太少請君不要笑我,牛背吾方扣角歌。
擴展資料
“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”與紅樓夢
紅樓夢里香菱說“我只愛陸放翁的詩‘重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多’,說的真有趣!”黛玉道卻說:“斷不可學這樣的詩。
你們因不知詩,所以見了這淺近的就愛,一入了這個格局,再學不出來的。”
借林黛玉的口表達自己見解的曹雪芹,為什么不喜歡“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”這樣的詩呢?
對于曹雪芹來說,感覺并沒有非常清楚地說明白”所以見了這淺近的就愛,一入了這個格局,再學不出來的。
”陸游這兩句寫得細致入微,寫出了書房的幽靜,景物描寫很自然透露出書房主人的賦閑散淡之情。
淺近并不是缺點,白居易詩老嫗能解,更淺近,李白詩有很多也通俗易懂。
轉載請注明出處華閱文章網 » 重簾不卷留香久古硯微凹聚墨多賞析