《浪之歌》賞析
這是一篇借物抒懷之作,也是紀伯倫著名散文詩篇之一。
讀完《浪之歌》,透過浪花、海岸這些形象,我們不禁想起了詩人自己,想起他對祖國熾熱而苦苦的戀情。
熟悉詩人的人都知道,他的祖國——處于封建主義、殖民主義統治下的黎巴嫩——給予他的并不是很多。
遠在他少年時代,為了生存,他同家人不得不背井離鄉,不遠萬里來到美國求生。
后來,立志報國的詩人,又被“莫須有”地遭到放逐。
在自己的國土上,連立足之地也沒有,不得不長期旅居異國,身老他鄉。
然而,這種因貧窮和統治階級的罪惡而造成的與故土的別離,不僅沒有淡化他對祖國的思戀,冷卻他熾熱的赤子深情。
相反,他愛之更深,思之也更切,他除將海外流離的阿拉伯作家組織起來,共同為祖國獨立和自由民主而抗爭呼號,還常常在自己的詩作里,對祖國寄寓深厚的戀情。
《浪之歌》便是這類詩歌的代表作。
他借助海浪與海岸這對熱戀形象,曲折表達了他對祖國忠貞不渝的情感和火熱的衷腸。
詩中的海浪形象是極為感人的。
她對情侶海岸一往情深,愛的熱烈,愛的深沉。
黎明,她信誓旦旦地在情人耳畔許下忠誠的誓愿;傍晚,她又為愛情唱著祈禱的詩篇。
潮漲時,她熱情洋溢,緊緊與情人擁抱;潮退了,她難舍難分,依戀地撲倒在情侶的腳下。
面對她這誠摯熾烈的情愛,海岸是異常感激的,他親吻她,還容忍了她的“任性”。
但與海岸連在一起的“山崖”,卻不同情她,理解她,不管她如何向他獻媚,微笑,傾吐心聲,始終裝聾作啞,置之不理。
他這種態度,使海浪感到傷感,苦惱。
寂靜的夜晚,大地萬物都在睡神懷抱中沉沉酣睡,唯有她輾轉反側,難以安眠。
然而,她的戀情并沒有因此而減退,也沒有因此而動搖對愛情的信念,決心只要“一息尚存”,就要“這樣消磨歲月”。
顯示出無限的忠誠。
海浪對愛情的這種態度,也正是詩人對祖國深厚情愛的反映。
海浪除具有人的特點、能借以很好地表達詩人的情感之外,還具有浪的特點。
如她的“任性”,總不能平靜的心胸,晨昏的情感的變化,潮水漲落時不一的舉動等等。
都符合海浪的特性。
由此也說明,這一擬人形象是塑造得很成功的,顯示了詩人杰出的藝術才能。
紀伯倫筆下的自然萬物仿佛都是詩人的一個面影,一個道具,浸染著他的氣息,跳動著他的詩心。
在他的文學世界里,一切事物都仿佛匯流、回旋在一個巨大的合唱之中,歌頌著生命、自然、愛情,而生命、自然、愛情,似乎也只是宇宙運行的同一個恢弘的過程的不同表現、不同名稱,為了去印證一個最終的和諧——這樣的思想對我們總有似曾相識的感覺,因為它是純然東方的。
不同于真實世界,在這首散文詩里,海浪被詩人賦予了一個浪漫的花的形象,它首先作為“海岸”的情人出現,在前四節里,鋪陳出的是一個熱戀中的女性形象,在周而復始的潮汐的律動中與愛人難舍難分。
接下來,這個女性化的形象融進了更深廣的喻義,它成為一個人間世界的守護者——“夜闌人靜,萬物都在夢鄉里沉睡,惟有我徹夜不眠”,在星空、美人魚、礁石和情人組成的畫面中,它發出永恒的共鳴,“時而歌唱,時而嘆息”,而海浪的歌唱也就是海浪的嘆息。
也因此,我們方可領悟到詩中海浪的愛情的內涵,那不僅僅是對海岸的愛情,是更廣闊的對世間萬物所懷的滿腹的愛情,這博大的愛情閃耀著母性的光輝——“愛情的真諦就是清醒”,因為愛著這世界,所以哪怕“徹夜不眠讓我形容憔悴”,也要守護著這個世界,它的和諧,它的美。
在這里,我們恰恰看到了詩人自己的形象,詩人正應是這世間種種美好價值的守護者,正如詩的末尾所寫:“這就是我的生活;這就是我終生的工作”,在這里,海浪的形象已經幻化為詩人自己的堅定的聲音。
詩人的故國地處地中海的東端,這也許是海洋的意象在他的散文詩里如此親切的原由。
那在萬籟俱寂的深夜里獨自往復拍打著岸邊,歌唱復如嘆息的大海的夢幻般的圖景,一定是這首散文詩詩思的緣起,而這,是僅僅在地圖上遙想大海,而未曾在海邊久久流連的人所不能寫出的。
紀伯倫散文詩創作的數量多,內容豐富,體式多樣,敘述型,抒情型、議論型、故事型、寓言型、戲劇型、單純對話型、書信型、分行詩歌型、長篇、短篇,以及小詩、格言等等,各種體式都有。
他為世界散文詩寶庫留下了一份十分珍貴的遺產。
轉載請注明出處華閱文章網 » 紀伯倫組歌《浪之歌》背景賞析仿寫