渡漢江
宋之問
嶺外音書斷,
經冬復歷春。
近鄉情更怯,
不敢問來人。
詩化散文
自從我被朝廷貶斥,一直住在嶺南,那里一片荒涼,整天與我作伴的,只有那些光禿禿的山頭,心中的郁悶也沒有人聽我傾訴。
甚至連與家中的聯系也中斷了,來了這么久連一封家書也沒有,妻子和兒女們還好嗎?老母親還好嗎?每次一想到他們,淚水就會不自覺地掉下來。
總是很擔心他們的處境,會不會因為我而受到牽連。
就這樣,過了好幾個春夏秋冬,捱了那么漫長的歲月。
現在要渡漢江了,一看到漢江,就不禁想起故鄉的水,仿佛故鄉就在前面。
哦,故鄉,我魂牽夢寄的故鄉!為什么離你近了,反而覺得更加害怕和惶恐了呢?種種擔心和憂慮,會不會被證實? 想到這里,我簡直抬不起腿來,越走越慢,心里害怕碰到熟人,害聽到家里的消息。
詩的故事
宋之問曾經被朝廷流放到廣東羅定縣一帶,后來偷偷地從那里逃回家鄉,這首詩就是逃跑途中,經過漢江時寫的,感情比較真摯。
前兩句回憶流放到廣東時,不僅生活困苦,而且還得不到家人的任何消息。
這種情況持續了很長的時間。
“斷”和“復”字用得很好,表現出詩人在廣東度日如年,與世隔絕的痛苦。
后兩句寫了一個逃亡之人接近故鄉時的矛盾之情:一方面詩人日夜思念家人,另一方面又時刻擔心家人由于自己的牽累而遭受不幸。
而且這種矛盾之情越接近家鄉時就越強烈,導致詩人特別害怕碰到熟人,害怕自己的擔心會變成現實。
此詩寫了古人在遭受流放這種特殊情況下,心理矛盾的發展。
讀者可以從中體會到詩人的心情。
這種抒寫真切可感、富有感情,耐人尋味。
“近鄉情更怯,不敢問來人”兩句,后代曾廣為流傳。
詩的故事
這里有一個宋之問巧遇駱賓王的故事。
初唐詩人駱賓王曾參與起兵反對武則天,但歸于失敗,他只得隱姓埋名,出家當和尚。
這天,杭州靈隱寺來了一個年輕的游客,此人正是宋之問。
晚間,宋之問于寺間長廊漫步,見皓月當空,野山魃魃,便詩興大發,吟出“鷲嶺郁昭嘵,龍宮隱寂寥”兩句詩來,自覺有些意味,可是下面兩句卻一時接不上來。
長廊盡頭,宋之問忽見一老僧打坐。
他便上前招呼。
老僧抬眼寒喧幾句,道:“老衲倒有兩句——”于是,他緩緩吟來:“樓觀滄海日,門聽浙江潮。
”宋之問聽了,深感佩服。
宋之問回房細細品味,覺得老和尚的兩句妙不可言,第二天一早就興沖沖地跑去拜見老和尚,可不見人影。
正在徘徊悵然之際,一個小和尚經過,宋之問趕忙上去詢問,和尚道:“噢,他就是駱賓王啊。”
轉載請注明出處華閱文章網 » 近鄉情更怯不敢問來人什么意思